Fossa

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fossa in Spanish :

fossa

1

fosa

NOUN
Synonyms: pit, grave, trench, moat, ditch, nostril
  • He scared the fossa away. Ha asustado a los fosa.
  • ... and eaten by the dreaded fossa. ... y se nos han comido los fosa.
  • ... the area of the posterior fossa, it can block the ... ... el área de la fosa posterior, puede bloquear el ...
  • ... tumors of the posterior fossa are surgically removed. ... de los tumores de la fosa posterior se extirpan quirúrgicamente.
  • Tumors of the posterior fossa usually require surgical removal ... Los tumores de la fosa posterior usualmente requieren una extirpación quirúrgica ...
- Click here to view more examples -
2

fossas

NOUN
Synonyms: fossas
  • He scared the fossa away. Espantó a los fossas.
  • ... and eaten by the dreaded fossa. ... y devorados por los temidos fossas.
  • ... even worse than the fossa? ... todavía peor que los fossas?
- Click here to view more examples -

More meaning of Fossa

pit

I)

hoyo

NOUN
Synonyms: hole
  • He just fell in the pit! Acaba de caer en el hoyo.
  • You live in a pit. Vives en un hoyo.
  • When you've been down in the pit. Cuando has estado en el hoyo.
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • Some women were laughing in the pit. Algunas mujeres se reían en el hoyo.
  • We lived in a pit. Vivíamos en un hoyo.
- Click here to view more examples -
II)

fosa

NOUN
  • Close down that pit! Caminen hacia esa fosa.
  • And then dumped it in a pit. Y entonces lo arrojaron en una fosa.
  • The pit works in mysterious ways. La fosa trabaja de maneras misteriosas.
  • It will be prudent to send her into the pit. Será prudente que baje a la fosa.
  • I heard a peculiar humming sound from the pit. Oí un zumbido peculiar de la fosa.
  • More of them for the pit. Más de ellos para la fosa.
- Click here to view more examples -
III)

foso

NOUN
Synonyms: moat, trench, ditch, den, fosse
  • Near a snake pit! Cerca de un foso de serpientes.
  • You left part of yourself back in the pit. Dejaste parte de ti en el foso.
  • A pit full of fire. Un foso lleno de fuego.
  • Then that pit wasn't a ceremonial place. Entonces ese foso no era un lugar ceremonial.
  • I found that the manure pit has been turned. Encontré que el foso de abono había sido removido.
  • Flooded the garage pit again. Y ha vuelto a inundar el foso del garaje.
- Click here to view more examples -
IV)

pozo

NOUN
Synonyms: well, hole, shaft, pot, borehole
  • The seepage pit is under that tarp. El pozo de filtración está bajo esa lona.
  • From the pit of iniquity. Del pozo de la iniquidad.
  • A few days in the pit, you won't care. Unos días en el pozo y no te importará.
  • We found these in the pit. Encontramos esto en el pozo.
  • I say to the pit with him! Al pozo con él.
  • The bottomless pit of desire. Al pozo sin fondo del deseo.
- Click here to view more examples -
V)

boxes

NOUN
  • I have go to the pit. Tengo que ir a los boxes.
  • You were in the pit area before the explosion ... Usted estaba en la zona de boxes antes de la explosión ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que yo trabaje en boxes y tú conduces?
  • ... he had gone to pit to work, and to ... ... , él había ido a boxes para trabajar, y para ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que trabaje en los boxes y tu corres?
  • faint smell of pit-dirt. ligero olor a suciedad en boxes.
- Click here to view more examples -
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, gap, cliff, abysus
  • You redeemed mefrom the pit. Me redimiste del abismo.
  • The Pit is open. El Abismo esta abierto.
  • even to the demons of the pit. incluso a los demonios del abismo.
  • the beast that ascends out of the bottomless pit, la bestia que sube del abismo
  • Notice that it is the beast from the bottomless pit, Observen que es la bestia que sube del abismo,
  • ... being in the bottomless pit, he'd survive. ... que estando en el pozo del abismo, él sobreviviría.
- Click here to view more examples -
VII)

mina

NOUN
  • The main pit must be in here. La mina principal debe estar aquí.
  • Of course our pit is illegal according to the law. Por supuesto, nuestra mina es ilegal.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • ... star falls in the bottomless pit! ... estrella cayó en la mina sin fondo!
  • ... breaking his neck to leave pit. ... rompiendo el cuello para salir de la mina.
  • ... the pit, the sulphur pit! ... la mina, a la mina de azufre.
- Click here to view more examples -

grave

I)

tumba

NOUN
Synonyms: tomb, tombstone
  • Because it speeds them on the way to the grave. Porque acelera su camino a la tumba.
  • You may just be right about that mass grave. Es posible que estés justo encima de esa tumba colectiva.
  • We would meet at my mother's grave. Nos veíamos en la tumba de mi madre.
  • I want to put this in his grave. La quiero poner en su tumba.
  • Tell her there's a cross on my grave. Dile que hay una cruz en mi tumba.
  • A cat just walked over my grave. Un gato caminó sobre mi tumba.
- Click here to view more examples -
II)

sepulcro

NOUN
Synonyms: sepulchre, tomb
  • I will go to my grave completely sane. Ire a mi sepulcro completamente sana.
  • I was literally neck deep in a mass grave. Estaba literalmente metida en un sepulcro.
  • It was a mass grave. Era un sepulcro total.
  • These are believed to be grave markers. Estos se creían que son marcadores del sepulcro.
  • Strangers bring flowers to his grave. Los extranjeros llevan flores a su sepulcro.
  • He knows you saw his grave. Sabe que viste su sepulcro.
- Click here to view more examples -
III)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, fossa, trench, moat, ditch, nostril
  • There was a common grave. Había una fosa común.
  • Dig a second grave for a deceased lover. Cava una segunda fosa para un difunto amor.
  • He passes from life to his rest in the grave. Atraviesa la vida para su retiro en la fosa.
  • He's digging a grave here. Se está cavando una fosa.
  • There's the grave to dig yet. Hay una fosa que cavar aún.
  • We dug a grave behind the barn. Hemos cavado una fosa detràs del granero.
- Click here to view more examples -
IV)

seria

ADJ
  • The situation is grave. La situación es seria.
  • She looked at the first page with a grave face. Miró a la primera página con una cara seria.
  • Yours is a grave responsibility. Tienes una seria responsabilidad.
  • You are faced with a grave responsibility. Están frente a una seria responsabilidad.
  • ... night with a very grave face. ... noche con una cara muy seria.
  • That's a grave decision at my age. A mi edad es una decisión seria.
- Click here to view more examples -

ditch

I)

zanja

NOUN
Synonyms: trench
  • He was being thrown into a ditch. Él estaba siendo tirado en una zanja.
  • He was near the ditch. Fue cerca de la zanja.
  • He fell into a ditch. Se cayó en una zanja.
  • This is the ditch we're trying to reach. Queremos llegar a esta zanja.
  • I said, look out for the great big ditch. Dije que tenga cuidado con la gran zanja.
- Click here to view more examples -
II)

acequia

NOUN
  • ... get out a car from a ditch. ... sacar un coche de una acequia.
  • Bring all the fellas to the ditch. Lleva a todo el grupo a la Acequia.
  • I liked the ditch. Me gustaba la Acequia.
  • Improvement works on the ditch began also. Los trabajos de arreglo en la Acequia también.
  • The ditch will be gone. La Acequia está acabada.
- Click here to view more examples -
III)

cuneta

NOUN
Synonyms: gutter, wayside
  • We went into a ditch. Nos fuimos a la cuneta.
  • Even if it is in a ditch somewhere. Aunque esté en una cuneta en cualquier parte.
  • Dump him back in the ditch. Volcado de vuelta en la cuneta.
  • ... in jail or in a ditch somewhere. ... en la cárcel o en una cuneta en algún lugar.
  • ... our bodies in a ditch. ... nuestros cuerpos a la cuneta.
- Click here to view more examples -
IV)

reguera

NOUN
Synonyms: reguera, gully
  • ... a building, or hide in a ditch or ravine. ... un edificio, o esconde en una reguera o barranco.
  • I didn't ditch you. Yo no hice la reguera usted.
  • ... the ground - in a ditch, ravine, or dip ... ... la tierra - en una reguera, barranco, o zambullida ...
- Click here to view more examples -
V)

foso

NOUN
Synonyms: pit, moat, trench, den, fosse
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • People have their pictures taken in front of the ditch. La gente tiene sus fotografías, tomadas frente al foso.
  • will end up in a ditch terminarán en un foso:
  • ... well, building the inner ditch, around the compound. ... bien en construir el foso interior alrededor del complejo.
  • Yes, you jump the ditch steadily. Al foso se salta si salta sin titubeos.
- Click here to view more examples -
VI)

deshazte

NOUN
Synonyms: get rid
  • Ditch the other cat. Deshazte del otro gato.

nostril

I)

fosa nasal

NOUN
  • ... in and out just through the left nostril. ... hacia adentro y afuera sólo por la fosa nasal izquierda.
  • ... out just through the left nostril. ... afuera sólo por la fosa nasal izquierda.
  • ... gently through the affected nostril. ... suavemente a través de la fosa nasal afectada.
  • which met his nostril. que conoció a su fosa nasal.
- Click here to view more examples -
II)

fosas nasales

NOUN
Synonyms: nostrils, sinuses, nares
  • Maybe a corrective in the nostril. Quizá un corrector en las fosas nasales.
  • certain arch of the nostril that makes her appear ... arco de algunas de las fosas nasales que la hace parecer ...
III)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, fossa, grave, trench, moat, ditch
  • ... numbing jelly will be place into one nostril. ... se coloca una jalea anestésica en una fosa.

fossas

I)

fossas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.