Meaning of Bluff in Spanish :

bluff

1

farol

NOUN
  • As long as it's not just a bluff. Siempre que no sea un farol.
  • Maybe it was just a bluff. Quizás era un farol.
  • It was answered from under the bluff. Que fue respondido por debajo del farol.
  • Nice try on the bluff. Buen intento con el farol.
  • You pulled your last bluff. Éste ha sido tu último farol.
- Click here to view more examples -
2

fanfarronada

NOUN
  • My films are bluff. Mis filmes son una fanfarronada.
  • Maybe it was a bluff. Quizás era una fanfarronada.
  • We were bluffing, but our bluff worked. Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó.
- Click here to view more examples -
3

bluf

NOUN
  • How to draw out the bluff. Cómo alargar el bluf.
  • It was a bluff. Fue sólo un bluf.
  • It was a bluff. Fué sólo un bluf.
  • ... the ones who call their bluff. ... que las llaman "bluf".
  • ... are the ones who call their bluff. ... son los que las llaman "bluf".
- Click here to view more examples -
4

alardeo

NOUN
Synonyms: alardeo
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea solo alardeo.
  • ... all in to call his bluff. ... todo para desenmascarar su alardeo.
5

acantilado

NOUN
Synonyms: cliff, escarpment
  • It should be just over the bluff. Debe de estar sobre el acantilado.
  • ... his ham over the bluff and let himself down after ... ... el jamón sobre el acantilado y se dejó abajo después de ...
  • ... , situated on a bluff overlooking ... , situado en un acantilado con vista
  • "He's running a colossal bluff, I think. "" Está corriendo un acantilado colosal, creo.
- Click here to view more examples -
6

engaño

NOUN
  • That wound of his must have been a bluff. Esa herida suya debe ha sido un engaño.
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea un engaño.
  • It is not a bluff, and it is not ... No es un engaño, y no es ...
  • ... it was just a bluff. ... , era sólo un engaño.
  • It's a double bluff. Es un doble engaño.
- Click here to view more examples -
7

risco

NOUN
Synonyms: risco, cliff, ridge, crag
  • Meet me at the bluff in an hour. Encontrémonos en el risco en una hora.
8

farsa

NOUN
  • I have penetrated the bluff. He descubierto la farsa.
  • It was a bluff, wasn't it? Era una farsa, ¿cierto?
  • This was all a bluff? ¿Todo esto fue una farsa?
- Click here to view more examples -

More meaning of bluff

cliff

I)

acantilado

NOUN
Synonyms: bluff, escarpment
  • All ready to move it to the cliff. Listo para llevarlo al acantilado.
  • I found these layers of rock on the cliff. He encontrado estas capas de roca en el acantilado.
  • Cliff rising upon cliff. Un acantilado tras otro.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • You said that the animal fell from a high cliff. Dijo que el animal cayó desde un acantilado.
  • So they threw him off a cliff. Así que lo tiraron por un acantilado.
- Click here to view more examples -
II)

precipicio

NOUN
Synonyms: precipice, brink, abyss, ledge
  • I seem to have fallen down a cliff. Me he caído por el precipicio.
  • I fell off a cliff. Caigo desde un precipicio .
  • I fell off a cliff. Caí por un precipicio.
  • Stocks fell off a cliff. Las acciones cayeron a un precipicio.
  • He fell off a cliff into the valley. Cayó al valle por un precipicio.
  • There was a tall cliff behind me. Había un gran precipicio detrás de mi.
- Click here to view more examples -
III)

despeñadero

NOUN
  • Surroundings become such a cliff. El entorno se hace tal despeñadero.
  • One is by that shale cliff you saw on your way ... Una está por el despeñadero que vio al venir ...
  • ... my friend down the cliff path. ... a mi amigo hasta el despeñadero.
  • ... the trailer and truck over the cliff. ... el remolque por el despeñadero.
  • ... still arriving, and a magnificent cliff is seen in the ... ... todavía llegando, y un despeñadero magnífico es visto en the ...
  • ... a lighthouse and a cliff harmonize with the horizon ... ... un faro y un despeñadero ponen en armonía con el horizonte ...
- Click here to view more examples -
IV)

risco

NOUN
Synonyms: risco, ridge, crag, bluff
  • The path ahead has suddenly changed into a cliff. El sendero se ha convertido de repente en un risco.
  • ... the car over the cliff. ... el auto por el risco.
  • ... was somewhere up there by that cliff. ... estaba por allí arriba en aquel risco.
  • ... from the top of that cliff. ... desde la cima de ese risco.
  • ... your reputation off a cliff. ... tu reputación en un risco.
  • There's a cliff of pure diamond and, according to ... Hay un risco de diamante puro y según la ...
- Click here to view more examples -
V)

barranco

NOUN
  • ... too far and fall off a cliff. ... demasiado lejos y se caigan por un barranco.
  • ... built into the side of the cliff face. ... construido en la cara del barranco.
  • ... the car went over a cliff. ... el coche se cayó por un barranco.
  • ... men know every ravine, every rock, every cliff. ... hombres conocen cada cañada, cada roca, cada barranco.
  • ... a car and found a cliff. ... un coche y encontré un barranco.
  • ... it ends againstthe bottom of a cliff. ... termina al pie de un barranco.
- Click here to view more examples -
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, abysus
  • ... on the edge of the cliff. ... en la orilla del abismo.
  • ... because it is taking us to the cliff. ... pues nos lleva a un abismo.
  • ... that we will have avoided sailing right off the cliff. ... que habríamos evitado navegar directo hacia el abismo.
  • ... to jump off a cliff after someone who doesn't exist. ... a tirarme a un abismo por alguien que no existe.
  • ... the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of ... ... acuerdo que evitó el abismo fiscal fue la restauración del ...
  • to have the fortitude to jump off that entrepreneurial cliff. para tener la fortaleza de saltar el abismo empresarial.
- Click here to view more examples -

delusion

I)

delirio

NOUN
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • You suffer from a mild delusion. Usted sufre de un delirio ligero.
  • An incredibly detailed delusion. Un delirio increíblemente detallado.
  • It seems the only delusion here is your own. Parece que el único delirio aquí es el tuyo.
  • But that mastermind is lost in his own delusion. Pero esa mente maestra está perdida en su propio delirio.
- Click here to view more examples -
II)

ilusión

NOUN
  • Hope is a human delusion. La esperanza es una ilusión humana.
  • All the unseen is fantasy, delusion. Todo lo oculto es fantasía, ilusión.
  • The delusion did not last long. La ilusión no duró mucho tiempo.
  • A most persistent delusion. Una ilusión muy persistente.
  • All the unseen is fantasy, delusion. Todo lo oculto es fantasia, ilusión.
- Click here to view more examples -
III)

engaño

NOUN
  • I kept looking, and it could be no delusion. Estuve mirando, y no podía ser engaño.
  • The world was no longer a delusion. El mundo ya no era un engaño.
  • It is a delusion if anybody in this place thinks ... Sería un engaño que alguien en este lugar pensara ...
  • ... be taken in by this delusion. ... dejar llevar por ese engaño.
  • The disbelievers are in nothing but delusion. Los incrédulos no están seducidos sino por un engaño.
- Click here to view more examples -
IV)

autoengaño

NOUN
  • And are fumbling between delusion and denial. Y vacila entre la negación y el autoengaño.
  • Still others indulge in simple self-delusion. Unos más se entregan al simple autoengaño.
  • ... a dangerous exercise in self-delusion. ... un peligroso ejercicio de autoengaño.
  • ... into disillusion, or even delusion. ... en desilusión o incluso en autoengaño.
  • It's a form of self-delusion. Es una especie de autoengaño.
- Click here to view more examples -
V)

engao

NOUN
VI)

alucinación

NOUN
  • A delusion that we both seem to share. Una alucinación que nosotros dos parecemos compartir.
  • A delusion that we both seem to share. Una alucinación que parece que los dos compartimos.
  • This is just a delusion. Esto es sólo una alucinación.
  • That would be a delusion. Eso sería una alucinación.
  • ... should consider that your delusion is that you're not delusional ... ... debería considerar que su alucinación es que no está alucinando ...
- Click here to view more examples -
VII)

espejismo

NOUN
Synonyms: mirage, illusion, glamour
  • You are a fraud and a delusion. Una impostora y un espejismo.
  • ... in my book 'The Science Delusion' - which is ... ... en mi libro "El Espejismo de la Ciencia" - ...

trick

I)

truco

NOUN
  • The trick is to take your mind off getting dumped. El truco es apartar tu mente del hecho.
  • I will become trained a trick. Voy a enseñarte una truco.
  • That is a great trick. Es un buen truco.
  • It can already leave, it is a trick. Puede marcharse ya, es un truco.
  • But the trick was. Pero el truco era.
  • That was alone a trick. Eso era solo un truco.
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • I said he was my father to trick the enemy. Dije que era mi papá para engañar al enemigo.
  • No one's easier to trick than the trickster. El que intenta engañar es muy fácil ser engañado.
  • I said he was my father to trick the enemy. Dije que es mi padre para engañar al enemigo.
  • So we are trying to trick the cockroach. Estamos tratando de engañar a la cucaracha.
  • To trick rich people into being his friends. Para engañar a sus amigos ricos.
  • We need to trick her mind. Tenemos que engañar a su mente.
- Click here to view more examples -
III)

treta

NOUN
Synonyms: ruse, ploy, feint, gimmick
  • This is obviously a trick and she's scarpered. Esto es una treta, es obvio que se largó.
  • ... exist, that is the trick. ... existe, esa es la treta.
  • No, it's no trick. No es una treta.
  • Careful, it's a trick. Cuidado, es una treta.
  • The trick was finding the right moment so ... La treta era encontrar el momento adecuado y que ...
  • ... you would think it was another trick. ... que cree rías que era otra treta.
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

NOUN
  • Our money system is nothing better than a confidence trick. Nuestro sistema monetario no es mejor que una trampa.
  • That is a trick question. Esa es una pregunta trampa.
  • Could be a trick. Podría ser una trampa.
  • With them, it's no trick to get circulation. Con ellos, no es trampa hacerlo circular.
  • And it could be some kind of trick! Podría tratarse de una trampa.
  • They were just trick words. Eran palabras con trampa.
- Click here to view more examples -
V)

baza

NOUN
  • ... must be admitted that the odd trick is in his possession ... ... hay que reconocer que la baza está en su posesión ...
  • ... too, and had an odd trick of giving them all ... ... también, y tenía una baza de dar a todos ...
VI)

engaño

NOUN
  • Just one low trick after another. Un sucio engaño tras otro.
  • It was a trick. Era todo un engaño.
  • ... then you went and made the trick seem so obvious. ... luego llegaste tú y el engaño se hizo muy evidente.
  • A trick of the imagination from stupefying incense. Un engaño de la imaginación bajo la influencia del incienso.
  • Trick, a word with so many meanings. Engaño, una palabra con muchos significados.
  • The final word (sweet trick) La palabra final (el dulce engaño)
- Click here to view more examples -
VII)

broma

NOUN
  • But it was only a trick. Pero sólo era una broma.
  • Is this a trick? Vale, esto es una broma.
  • It was all just a trick. Solo era una broma.
  • It was just a trick. Solo era una broma.
  • It had to have been some kind of trick. Tuvo que haber sido, una especia de broma.
  • We plan to play a trick on our teacher. Queremos gastar una broma a la profe.
- Click here to view more examples -

deceive

I)

engañar

VERB
Synonyms: fool, cheat, trick, mislead, lure, dupe
  • The one who is trying to deceive gets easily deceived. El que trata de engañar puede ser engañado fácilmente.
  • The one who is trying to deceive gets easily deceived. El que intenta engañar es muy fácil de ser engañado.
  • You can deceive others but not yourself. Puedes engañar a lo demás pero no a ti misma.
  • The one who is trying to deceive gets easily deceived. El que intenta engañar será fácilmente engañado.
  • We must deceive our own men too. Tenemos que engañar a nuestros propios hombres también.
- Click here to view more examples -
II)

engañarse

VERB
Synonyms: delude
III)

embaucar

VERB
IV)

falaz

VERB
  • ... lips lie, his eyes deceive. ... labios mienten, y falaz es su mirada!
  • His lips lie, his eyes deceive, yes! ¡Sus labios mienten y falaz es su mirada!
V)

burlar

VERB
  • Hay to deceive the security of the stage. Hay que burlar la seguridad del estadio.
VI)

decepcionar

VERB
  • ... an attempt to mock and deceive the people. ... un intento de burlarse y de decepcionar a la ciudadanía.

ridge

I)

ridge

NOUN
  • I can get to the Ridge faster myself. Puedo llegar más rápido a Ridge por mi cuenta.
  • blue ridge two small manufacturing you sing that song ... Blue Ridge dos pequeñas manufacturas que cantar esa canción ...
  • The security footage from the Ridge Facility was destroyed. El video de seguridad del Complejo Ridge fue destruido.
  • On the Blue Ridge both directions, generally slow between number ... En el Blue Ridge, ambas direcciones lentas entre las rutas ...
  • I think the Ridge Facility is being used to refine ... Creo que el Complejo Ridge está siendo utilizado para refinar roca ...
  • ... a place called the Ridge Facility. ... un lugar llamado Complejo Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, peak, crested, mohawk
  • He saw a shadow moving up a ridge. Vio una sombra que se mueve por una cresta.
  • Go to that ridge. Vé a esa cresta.
  • We saw some caves at the top of that ridge. Vimos algunas cuevas en aquella cresta de allí.
  • Take this ridge out of play for possible ambush. Aprovechar esta cresta del juego para una posible emboscada.
  • Then over the ridge. Después paso esa cresta.
  • On the upper ridge. Está en la cresta.
- Click here to view more examples -
III)

cumbrera

NOUN
IV)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, chant, edge, cant
  • It has ridge detail. Esto tiene el detalle de canto.
  • ... is located halfway the ridge. ... se localiza a medio camino el canto.
  • We'll cross over the west ridge and get help. Cruzamos sobre el canto del oeste y conseguimos ayuda.
  • also your ridge capping, check that También el canto tapado, compruebe que
  • ... from the train coming over the ridge ... del tren cruzando sobre el canto
  • There was a ridge of ploughed land, with a Hubo un canto de la tierra arada, con un
- Click here to view more examples -
V)

cordillera

NOUN
  • Just over this ridge. Justo encima de la cordillera.
  • Only the narrow ridge separated us from another break. Sólo la estrecha cordillera que nos separa de otro descanso.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just pass that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
  • The caves are just over that ridge. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just past that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
- Click here to view more examples -
VI)

caballete

NOUN
Synonyms: easel, trestle, sawhorse
  • The ridge ends of the main tower are decorated with ... Los extremos del caballete de la torre principal están decorados con ...
VII)

loma

NOUN
Synonyms: loma, hill, knoll, mound
  • Tell him to move down to the ridge. Bajen a esa loma.
  • Top of the ridge, to your left. En la loma, a su izquierda.
  • He lives all alone out there on the south ridge. El vive totalmente solo en la loma sur.
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente solo en la loma sur.
  • ... your men behind this ridge until we know that ... ... sus hombres detrás de esta loma hasta que sepamos que ...
  • ... the sun hits this ridge just right, these hills sing ... ... el sol ilumina esta loma, las colinas cantan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

arista

NOUN
Synonyms: edge, awn, arête
IX)

filo

NOUN
  • ... the worst part of the ridge. ... la peor parte del filo.
  • We expected this ridge to be quite straightforward, quite ... Esperabamos que este filo fuera basta nate simple, ...
  • ... time we got onto the ridge, ... momento en alcanzamos el filo,
  • ... clear trail follows the ridge until reaching the summit ridge ... ... clara huella sigue por el filo hasta alcanzar el filo cumbrero ...
  • ... was the side of the ridge I was on, but ... ... era el lado del filo en el que estaba, pero ...
- Click here to view more examples -
X)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • Half a mile down the ridge. Un kilómetro colina abajo.
  • Go to that ridge. Id a esa colina.
  • We can box him in on that ridge. Podemos atraparlo en esa colina.
  • Moving up to the ridge. Nos movemos a la colina.
  • It should be on the other side of this ridge. Debería estar del otro lado de la colina.
  • Four of them ought tobe coming over that ridge soon. Cuatro deberían venir por esa colina pronto.
- Click here to view more examples -

farce

I)

farsa

NOUN
  • This farce has gone on long enough. Esta farsa ya duró bastante.
  • The trial is not a farce. El juicio no es una farsa.
  • This trial is a farce! Este juicio es una farsa.
  • The inquest was a total farce. La investigación fue una farsa.
  • Farce would be more appropriate. Farsa sería más apropiada.
- Click here to view more examples -

sham

I)

farsa

NOUN
  • My life has been a sham. Mi vida ha sido una farsa.
  • This whole gentleman thing is a sham. Todo esto de ser un caballero es una farsa.
  • Your duty is a sham. Su responsabilidad es una farsa.
  • My whole life is a sham. Mi vida entera es una farsa.
  • He was a hollow sham. Fue una farsa vacía.
- Click here to view more examples -
II)

simulado

NOUN
Synonyms: simulated, mock, dummy, moot
  • ... of electromagnetic therapy with sham therapy and one trial compared it ... ... de terapia electromagnética con tratamiento simulado y un ensayo la comparó ...
  • ... low level laser therapy with: sham laser; ... terapia con láser de baja intensidad con: láser simulado;
III)

impostor

NOUN
IV)

ficticia

NOUN
Synonyms: fictitious, dummy, bogus
  • ... this peace as a sham. ... que esta paz es ficticia.

charade

I)

charada

NOUN
  • Not on this charade. No en esta charada.
  • I gave you that charade. Te di esa charada.
  • Going through this whole charade. Pasar por toda esta charada.
  • Enough with the charade. Suficiente de la charada.
  • I assume this charade can only mean that ... Asumo que su charada sólo puede significar que ...
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
  • This charade is no longer necessary. Esta farsa ya no es necesaria.
  • You sold everything for this whole charade. Vendiste todo para esta farsa.
  • In fact, this is all a pointless charade. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
  • Time to end this charade. Es tiempo de terminar esta farsa.
  • Not on this charade. No en esta farsa.
- Click here to view more examples -
III)

adivinanza

NOUN
Synonyms: riddle, conundrum
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza, y es para ...
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza y es justa para ...
  • Maybe it's a charade. Quizá sea una adivinanza.
  • It's like a charade! Era como una adivinanza.
- Click here to view more examples -
IV)

mascarada

NOUN
Synonyms: masquerade, souletin
  • So we have to continue this charade forever. ¿Hemos de seguir con esta mascarada para siempre?

fake

I)

falso

ADJ
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • I gotta call fake on this one too. Yo tengo que llamar este falso también.
  • I mean, the body is a fake. Me refiero a que el cuerpo es falso.
  • He creates a fake to hedge his bet. Crea el falso para mantener su apuesta.
  • Put that fake doctor's name on the program. Ponga el nombre del médico falso.
  • What you saw was a fake. El que usted vio era falso.
- Click here to view more examples -
II)

fingir

VERB
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
  • You could fake it in the piano. No, podrías fingir en el piano.
  • Just smile and fake it. Simplemente sonreír y fingir.
  • Fake it with the body. Fingir con el cuerpo.
  • But you can't fake it on the track. Pero no puedes fingir en la pista.
  • Which makes it tough to fake. Y que es muy difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

falsificar

VERB
  • To fake the card. Para falsificar el carné.
  • We had to fake the evidence. Tuvimos que falsificar las pruebas.
  • True inspiration's impossible to fake. La verdadera inspiración es imposible de falsificar.
  • You said it was impossible to fake. Dijiste que es imposible falsificar.
  • True inspiration's impossible to fake. Una inspiración real no se puede falsificar.
  • ... for arms dealers to fake both. ... para los traficantes de armas falsificar a ambas.
- Click here to view more examples -
IV)

fingido

ADJ
  • I thought he was a fake. Pensé que era todo fingido.
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste fingido, una representación.
  • A fake orgasm is no orgasm. Un orgasmo fingido, no es un orgasmo.
  • I had to fake the last one. El último lo he fingido.
  • This was a fake firing. Esto era un despido fingido.
  • A fake laugh is like a fake orgasm. Una risa fingida es como un orgasmo fingido.
- Click here to view more examples -
V)

farsa

ADJ
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste farsa, montaje.
  • I think this is a fake. Creo que esto es una farsa.
  • This place is completely fake. Este lugar es una farsa.
  • ... is cinema as such a fake? ... el cine como tal es una farsa.
  • This whole family's fake. Toda esta familia es una farsa.
  • An elaborate, expensive fake. Una farsa cara y elaborada.
- Click here to view more examples -
VI)

impostor

ADJ
  • He said he was a fake. Dijo que era un impostor.
  • That he's not a fake. Que no es un impostor.
  • ... this guy was a fake. ... que este tipo era un impostor.
  • ... tired of being a fake. ... cansado de ser un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
- Click here to view more examples -
VII)

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
  • That is fake wrestling. Eso es lucha de mentira.
  • They are not fake, they are real. No son de mentira, son de verdad.
  • It has to be fake. Tienen que ser de mentira.
  • Except it's a fake. Salvo que es de mentira.
  • You can't fake something like that. Algo así no puede ser de mentira.
  • It's a fake knife. Es un cuchillo de mentira.
- Click here to view more examples -
VIII)

simular

VERB
  • Which is why we fake a self destruct. Por eso debemos simular una autodestrucción.
  • You can fake an invisible one. Puedes simular uno invisible.
  • You can fake fatigue and joint paint, but you can't ... Se puede simular fatiga y dolor, pero no se ...
  • You can fake your way to the top Puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • But you can fake your way to the top Aunque puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • And fake a space launch for ... Y simular un lanzamiento espacial para ...
- Click here to view more examples -
IX)

imitación

ADJ
  • I swapped a fake for this, the real sword. Sustituí una imitación por ésto, la espada auténtica.
  • It's not a fake. No es de imitación.
  • That's a fake laugh, by the way. Es un imitación, por cierto!
  • ... if this were a fake. ... si ésta fuera una imitación.
  • ... the plane was a fake? ... el avión era una imitación?
  • ... to talk to four fake artists? ... que hablar con cuatro artistas de imitación?
- Click here to view more examples -

humbug

I)

patraña

NOUN
Synonyms: hoax, bunk
  • ... where the truth ends and the humbug begins. ... donde acaba la verdad y empieza la patraña.
  • ... , 'though it's all humbug, ... , "aunque todo es patraña,
  • Humbug, I tell you! Patraña, te digo!
  • ... Why, you old humbug! ... ¿Por qué, usted patraña de edad!
- Click here to view more examples -
II)

farsante

NOUN
  • him in my heart, a humbug. él en mi corazón, un farsante.
  • ... you think me a humbug for saying ... usted piensa que yo un farsante por decir
  • The fellow is a self-confessed humbug. El tipo es un farsante confeso.
  • and will see that I am a humbug. y verán que soy un farsante.
  • But you're a humbug, " he added, ... Pero usted es un farsante ", añadió, ...
- Click here to view more examples -

masquerade

I)

mascarada

NOUN
Synonyms: souletin, charade
  • No man could carry on this masquerade indefinitely. Ningún hombre puede llevar esta mascarada indefinidamente.
  • There is no masquerade. No hay ninguna mascarada.
  • What a masquerade he puts on. Vaya mascarada la que monta.
  • appearance of the warrior to the masquerade aparición del guerrero de la mascarada
  • ... till they could riot in rich masquerade as before, and ... hasta que pudieron disturbios en mascarada rica como antes, y
- Click here to view more examples -
II)

disfrazarse

VERB
  • Comets can masquerade as asteroids too. Los cometas también pueden disfrazarse de asteroides.
III)

farsa

NOUN
  • I think this trial is a masquerade. Este juicio es una farsa.
  • But no masquerade of any kind can fill the emptiness. Pero no hay farsa alguna que pueda rellenar ese vacío.
  • Up till then, a brilliant masquerade. Hasta entonces, fue una brillante farsa.
  • ... real thingabout this whole masquerade. ... verdad de toda esta farsa.
  • The masquerade surrounded the purchase of ... La farsa envolvía la compra de ...
- Click here to view more examples -
IV)

disfraces

NOUN
  • ... space or time, laugh at each other's masquerade. ... espacio o tiempo, reírse de los demás disfraces.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.