Discontinue

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Discontinue in Spanish :

discontinue

1

descontinuar

VERB
  • I must discontinue this activity. Debo descontinuar esta actividad.
  • ... and the patient may discontinue treatment or seek other treatment ... ... y el paciente puede descontinuar el tratamiento o buscar otro tratamiento ...
  • ... reserves the right to discontinue this service at any ... ... se reserva el derecho de descontinuar este servicio en cualquier ...
  • ... reserves the right to discontinue or change this program ... ... se reserva el derecho de descontinuar o cambiar este programa ...
- Click here to view more examples -
2

interrumpir

VERB
3

suspender

VERB
Synonyms: suspend, hover
  • gradually to discontinue these restraints, and for some ... poco a poco de suspender estas restricciones, y durante algún ...
  • ... me to follow up or discontinue this ... de mí para el seguimiento o suspender este
  • ... will have no cause to discontinue the payments. ... tendrá ninguna causa para suspender los pagos.
  • ... a courageous decision to discontinue the unsuccessful negotiations on concessions ... ... una valiente decisión para suspender las infructuosas negociaciones sobre las concesiones ...
  • ... hey, if I promise to discontinue service to this airport ... ... ¿y si prometo suspender el servicio de este aeropuerto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Discontinue

interrupt

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

interrumpirle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpirla

VERB
  • ... be best to continue, rather than interrupt, production. ... sería mejor continuar con la producción en lugar de interrumpirla.
  • ... complete her answers before you interrupt. ... completar su respuesta antes de interrumpirla.
  • ... proceed with the session rather than interrupt it. ... continuar con la sesión, en vez de interrumpirla.
  • ... he listened without attempting to interrupt her while she continued: ... él me escuchó sin intentar interrumpirla mientras ella continuó:
  • And I don't want to interrupt her. Y no quiero interrumpirla.
  • Why did you have to interrupt her? ¿Por qué tenías que interrumpirla?
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
  • Running around could disrupt our coalition. Estas vueltas podrían perturbar nuestra coalición.
  • All attempts to disrupt the peace agreement and ... Todo intento de perturbar el acuerdo de paz y ...
  • ... some organic solvents can disrupt the normal menstrual cycle, ... ... algunos solventes orgánicos pueden perturbar el ciclo menstrual normal, ...
  • I don't want to disrupt that. No quiero perturbar eso.
  • ... by renegade forces attempting to disrupt the peace process. ... por fuerzas rebeldes que intentan perturbar el proceso de paz.
- Click here to view more examples -
III)

desbaratar

VERB
Synonyms: derail, thwart, unravel
  • I want to disrupt the entire commerce of ... Quiero desbaratar todo el comercio de ...
  • involved in the effort to disrupt, dismantle and defeat ... involucrados en el esfuerzo por desbaratar, desmantelar y derrotar ...
  • ... we continued our broader efforts to disrupt, dismantle, ... que continuamos nuestros esfuerzos más amplios para desbaratar, desmantelar,
  • ... others in a comprehensive manner to disrupt, reduce and eliminate ... ... otros de una manera integral para desbaratar, reducir y eliminar ...
  • ... region, which is to disrupt, dismantle and ... región, que consiste en desbaratar, desmantelar y
- Click here to view more examples -
IV)

trastornar

VERB
Synonyms: upset
  • ... your PC and could disrupt your life immeasurably. ... a su equipo y que pueden trastornar enormemente su vida.
V)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desorganizar

VERB
Synonyms: disorganize
  • ... use computer technologies to disrupt the daily activities of ... ... utilizar tecnologías cibernéticas para desorganizar las actividades diarias de ...
  • Disrupt hospital business until I ... ¿Desorganizar el hospital hasta que ...
VII)

desestabilizar

VERB
  • ... by global warming could disrupt the current system, ... ... por el calentamiento mundial podrían desestabilizar el sistema actual, lo ...

interruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

terminate

I)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... of the organization may terminate the contract of any staff member ... ... de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario ...
  • terminate the employment of an ... o bien rescindir el contrato a un ...
  • Then I will pay the penalty to terminate the contract. Entonces pagaré la multa para rescindir el contrato.
  • ... new guarantee, the contracting authority may terminate the contract. ... nueva garantía, la Autoridad Contratante podrá rescindir el contrato.
  • ... within 30 days or terminate the contract. ... en un plazo de 30 días o rescindir el contrato.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • ... an unexpected error attempting to terminate this process. ... un error inesperado al intentar finalizar el proceso.
  • ... enterprise may pay an amount to terminate the arrangement early; ... empresa pueda pagar un importe para finalizar pronto el acuerdo;
  • ... without giving it the time to terminate properly. ... , sin darle tiempo de finalizar adecuadamente.
  • Do you want to halt or terminate the workflow? ¿Desea detener o finalizar el flujo de trabajo?
  • Do you want to terminate the workflow? ¿Desea finalizar el flujo de trabajo?
- Click here to view more examples -
IV)

poner fin

VERB
Synonyms: end, ending, halt
  • I take it you've chosen to terminate my services. Considero que has elegido poner fin a mis servicios.
  • Unilateral government power to terminate a contract would be ... La facultad unilateral del gobierno para poner fin a un contrato sería ...
  • ... seen the instrument that was to terminate his life. ... visto el instrumento que iba a poner fin a su vida.
  • ... her contract permitting us to terminate her employment in the ... ... su contrato que nos permitía poner fin a su trabajo en el ...
  • and expressed its readiness to terminate the measures referred to above ... y expresó su disposición a poner fin a las medidas mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, abort
VI)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abortar

VERB
Synonyms: abort, abortion

disturb

I)

molestar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

disturbar

VERB
Synonyms: disturbing
IV)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -

intrude

I)

entrometerse

VERB
Synonyms: meddle
- Click here to view more examples -
II)

importunar

VERB
Synonyms: importune
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia inevitablemente tiene que importunar a la mía deja ...
  • I didn't intend to intrude. No tenía intenciones de importunar.
  • I don't want to intrude any more than I already have ... No quiero importunar más de lo que ya lo he hecho ...
- Click here to view more examples -
III)

entrometen

VERB
  • Painful recollections will intrude which cannot, which ... Recuerdos dolorosos se entrometen que no se puede, que ...
  • this level on average will intrude este nivel en promedio se entrometen
  • say that he will so far intrude on his kindness as ... decir que hasta ahora se entrometen en su bondad como ...
  • %uh man if that intrude come to me Hombre uh% si se entrometen que vengan a mí
  • ... , though it would intrude, could not engross ... ... , a pesar de que se entrometen, no podía absorber ...
- Click here to view more examples -
IV)

molestar

VERB
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia tiene que molestar a la mía déjame ...
  • I don't want to intrude any more than I already ... No quiero molestar más de lo que ya lo ...
V)

invadir

VERB

suspend

I)

suspender

VERB
Synonyms: discontinue, hover
- Click here to view more examples -
II)

cuelgue

VERB
Synonyms: hang, hangs, drape, dangle

hover

I)

libración

NOUN
Synonyms: libration
II)

activable

NOUN
  • ... the picture for the hover effect is displayed. ... aparece la imagen en el efecto activable.
  • ... or for the hover effect on a hover button. ... o como efecto del botón activable.
  • ... site visitor points to the hover button, the picture ... ... visitante señala el botón activable, aparece la imagen ...
  • ... a picture for a hover button or for the hover effect ... ... una imagen como botón activable o como efecto del ...
  • ... or points to the hover button. ... o señale el botón activable.
- Click here to view more examples -
III)

suspender

NOUN
Synonyms: suspend, discontinue
  • ... if you are using <a0> Hover to select </a0> mode, ... ... si está utilizando el modo <a0> Suspender para seleccionar </a0> , ...
IV)

se ciernen

NOUN
Synonyms: loom
  • hover over the banners of marching regiments in the ... se ciernen sobre las banderas de los regimientos de marcha en el ...
  • which hover attentively on the confines of the gardens, ... atención que se ciernen sobre los límites de los jardines, ...
  • ... with her gardening, and hover about ... con su jardín, y se ciernen sobre
  • hand, hover over this great city, gently mano, se ciernen sobre esta gran ciudad, con suavidad
  • when I hover over it, it says cuando se ciernen sobre él, dice
- Click here to view more examples -
V)

asomar

VERB
Synonyms: poke
VI)

flotar

VERB
Synonyms: float
- Click here to view more examples -
VII)

ciernen

NOUN
  • ... of an hour of their detention hover about the ... de hora de su detención ciernen sobre la
VIII)

rondan

NOUN
Synonyms: haunt, hovering
  • Other lives hover in the enigma of our consciousness, ... Otras vidas rondan en el enigma de nuestra conciencia, ...

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
- Click here to view more examples -

allow

I)

permite

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deje

VERB
Synonyms: leave, let, stop, stops, quit
- Click here to view more examples -
III)

permitirle

VERB
- Click here to view more examples -

stops

I)

paradas

NOUN
Synonyms: stalls, shutdowns
- Click here to view more examples -
II)

detiene

VERB
- Click here to view more examples -
III)

topes

NOUN
  • ... the piece will rotate making stops when it is aligned with ... ... la pieza rotará haciendo topes cuando esté alineado con ...
  • ... two notches is determined by manual stops; ... dos trabajos se consigue mediante topes móviles manuales;
  • length stops for demountable bodies, topes para elementos desmontables,
- Click here to view more examples -
IV)

deja

VERB
Synonyms: leave, stop, let, lets, quit, ceases
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stop, calves
- Click here to view more examples -
VI)

cesa

VERB
Synonyms: ceases
  • ... the wires out, the entire soundtrack stops. ... de los cables, cesa el sonido.
  • ... facing each other and the music stops and you get silence ... ... frente a frente y la música cesa y queda el silencio ...
  • flow of nutrients stops, flujo más ante los nutrientes cesa
  • ... of adjustment in case the wind stops ... de ajuste por si cesa el viento
- Click here to view more examples -
VII)

impide

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

termina

VERB
- Click here to view more examples -

quit

I)

renunciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.