Ping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ping in Spanish :

ping

1

ping

NOUN
Synonyms: pinging
  • Ping pong is our national sport. El ping pong es nuestro deporte nacional.
  • Ping ping ping ping ping! Ping ping ping ping ping!
  • Administrators use ping as a diagnostic tool and often ... Los administradores usan ping como una herramienta de diagnóstico y frecuentemente ...
  • ... reason for an outsider to be able to ping. ... razón para que alguien desde fuera pueda mandar un ping.
  • ... catch that bullet square, ping. ... coges la bala, ping.
  • ... to reduce the lag, lower the ping time. ... a reducir las pausas, bajar el tiempo de ping.
- Click here to view more examples -
2

comando ping

VERB
  • Type the following form of the ping command: Escriba la forma siguiente del comando ping:
  • Ping tests the connection-to and availability- ... El comando ping prueba la conexión y la disponibilidad ...
  • From the output of the ping command, ensure that ... A partir del resultado del comando ping , asegúrese de que ...
  • Were you able to ping from one storage processor ... ¿Pudo ejecutar el comando ping desde un procesador de almacenamiento ...
  • The ping -s hostname command continually sends packets to ... El comando ping -s nombre_host envía constantemente paquetes al ...
  • ... that you can connect to FileServer2 by using the ping command ... que puede conectar con FileServer2 mediante el comando ping
- Click here to view more examples -
3

pelota

NOUN
Synonyms: ball, baseball, buck
4

silbido

VERB

More meaning of Ping

pinging

I)

ping

VERB
Synonyms: ping
  • Pinging is frequently used to perform ... Las solicitudes de ping se utilizan habitualmente para llevar a cabo ...
  • ... friend you know those knocking pinging sound good to hear ... ... amigo sabes los golpes ping buen sonido para escuchar ...
  • ... was not that my pinging but it was a similar level ... ... no es que mi ping pero era un nivel similar ...
  • ... test your network by pinging some Internet server ( ... ... compruebe su red haciendo ping a algún servidor de Internet ( ...
  • Pinging '%#' with '% ... Realizar un ping '%#' con '% ...
- Click here to view more examples -
II)

silbido

VERB

ball

I)

bola

NOUN
  • Five ball in the top pocket. Bola cinco al agujero superior.
  • A lost ball will cost you stroke and distance. Una bola perdida le costará un golpe y distancia.
  • Gazing into his crystal ball! Mirando su bola de cristal.
  • Get your crystal ball fixed. Arregla tu bola de cristal.
  • Hit the ball into the water. Golpee la bola en el agua.
  • The bait ball was gone within minutes. La bola desapareció en minutos.
- Click here to view more examples -
II)

pelota

NOUN
Synonyms: baseball, buck
  • Anyone can hit a ball. Todo el mundo puede golpear una pelota.
  • I get the pink ball. Yo quiero la pelota rosa.
  • I got the ball. Yo tengo la pelota.
  • Come on, give me the ball. Vamos, dame la pelota.
  • Here comes the ball. Aquí viene la pelota.
  • I have reference to a mark on the ball. Yo hablo de la marca de esta pelota.
- Click here to view more examples -
III)

balón

NOUN
Synonyms: football
  • Ball in the perimeter. Balón en el perímetro.
  • He is very very calm on the ball. Es muy tranquilo cuando tiene el balón.
  • Come off the line and stay square to the ball. Sal desde la línea y permanece perpendicular al balón.
  • Now they got the ball. Ahora ellos tienen el balón.
  • He gets the option to get the ball outside. Tiene la opción de sacar el balón.
  • I put the ball in your crib. Yo puse el balón en tu cuna.
- Click here to view more examples -
IV)

baile

NOUN
Synonyms: dance, dancing, prom
  • It will be announced tomorrow night at the ball. Se anunciará mañana durante el baile.
  • Probably the excitement of her first ball. Sería la emoción de su primer baile.
  • That ball was so important to her. Ese baile es tan importante para ella.
  • And on the eve of the ball too. Y un día antes del baile.
  • Everybody on the ball, see? Todo el mundo en el baile.
  • I think you dropped this at the ball. Creo que se te cayó esto en el baile.
- Click here to view more examples -
V)

bolitas

NOUN
  • ... a hunk of tin with a couple of ball bearings. ... un trozo de lata con un par de bolitas.
VI)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, orb, realm
  • Nice demo of some motorbikes inside a steel ball. Buena demostración de varias motos dentro de una esfera metálica.
  • You knocked over the ball! Tú tiraste la esfera.
  • A metal or ceramic ball that will replace the ... Una esfera metálica o de cerámica que reemplaza la ...
  • Motorbikes in a steel ball Motos en la esfera metálica
  • The ball and tubes are connected by ... El acoplamiento esfera/tubo se hace a través del ...
  • ... we see a "big ball of light" ... podemos apreciar una "gran esfera luminosa"
- Click here to view more examples -

baseball

I)

béisbol

NOUN
  • A baseball game and a golf tournament. Un juego de béisbol y un torneo de golf.
  • Explain the baseball bat. Explica el bate de béisbol.
  • I just thought baseball players were different, you know? Pensé que los jugadores de béisbol eran diferentes, sabes.
  • Only until baseball season starts. Hasta que empieza la temporada de béisbol.
  • They usually wear baseball caps. Normalmente llevaban gorras de béisbol.
  • Come on, talk to him about baseball. Vamos, háblale sobre béisbol.
- Click here to view more examples -
II)

pelota

NOUN
Synonyms: ball, buck
  • I was just trying to give him the baseball. Sólo quería darle la pelota.
  • I held the baseball in my hand. Mantuve la pelota en la mano.
  • The baseball has spoken. La pelota ha hablado.
  • I found a talking baseball. Encontré una pelota que habla.
  • But my baseball rolled over there. Pero la pelota rodó hasta allí.
  • I push on the baseball with the same force. Me empujar la pelota con la misma fuerza.
- Click here to view more examples -

whistle

I)

silbato

NOUN
  • And that rope is the whistle. Y esa cuerda es el silbato.
  • The guy had a whistle. El tipo tenía silbato.
  • That it escapes me suit as whistle. Que se escapa me traje como silbato.
  • I only borrowed the whistle to make him happy. Tomé prestado el silbato tan sólo para hacerle feliz.
  • I blew my whistle. Me sopló el silbato.
- Click here to view more examples -
II)

silbar

VERB
Synonyms: hissing
  • All you got to do is whistle. Sólo tienes que silbar.
  • If you can whistle you have an advantage over people who ... Si sabes silbar, tienes una ventaja sobre los que ...
  • Bullets began to whistle among the branches and ... Las balas comenzaron a silbar entre las ramas y ...
  • ... your lips as if you were going to whistle. ... sus labios como si estuviera por silbar.
  • ... to do if you can whistle. ... de hacer si sabes silbar.
- Click here to view more examples -
III)

patena

NOUN
Synonyms: paten
  • But it's clean as a whistle. Está limpio como una patena.
  • Service record's clean as a whistle. Su hoja de servicio esta limpia como una patena.
  • ... my friend, are clean as a whistle. ... amigo amigo estás limpio como una patena.
  • He's clean as a whistle now. Ahora está más limpio que una patena.
  • Clean as a whistle. limpio como una patena.
- Click here to view more examples -
IV)

pitazo

NOUN
V)

pito

NOUN
Synonyms: cock, woodpecker, wiener
  • We bought him a badge and whistle for his birthday. Le compramos una insignia y un pito para su cumpleaños.
  • When the whistle blew, my brother ran onto the field ... Cuando el pito sonó, mi hermano corrió al campo ...
  • ... we have to start looking for a whistle. ... tenemos que empezar a buscar un pito.
  • ... a badge and a whistle for his birthday. ... una insignia y un pito para su cumpleaños.
  • ... and tried to "whistle her down the ... y trató de "el pito por el
- Click here to view more examples -
VI)

pitido

NOUN
  • ... firing at the first whistle of the locomotive. ... disparar contra el primer pitido de la locomotora.
  • Clean, sharp as a whistle. Limpia, aguda como un pitido.
  • Never reacted to the whistle or the screeching brakes ... No reaccionó al pitido ni a los chirriantes frenos ...
  • ... fifteen minutes before the whistle. ... quince minutos antes del pitido.
  • ... and welcome, before the whistle of ... y bienvenida, antes del pitido de
- Click here to view more examples -
VII)

sirena

NOUN
  • Oh, isn't that the warning whistle? Oh, ¿no fue eso la sirena de aviso?
  • That's the 8:00whistle. Es la sirena de las 8:00.
  • Man, it's like a work whistle. Hombre, es como una sirena en el trabajo
  • Who's blowin' that whistle? ¿Quién está tocando la sirena?
- Click here to view more examples -

hiss

I)

silbido

NOUN
  • A hiss means it's close. Un silbido significa que se acerca.
  • That hiss you hear is an ... Ese silbido que oyen es una ...
  • Removes hiss or removes all audio except for ... Elimina el silbido y todo el audio excepto el ...
  • ... all audio except for hiss. ... todo el audio excepto el silbido.
  • And you hear that hiss? Y, ¿oyes ese silbido?
- Click here to view more examples -
II)

siseo

NOUN
  • I hear a hiss in the leaves ahead. Oigo un siseo en las hojas de allá.
  • ... to send forth one gentle hiss. ... que se envíe una suave siseo.
  • ... to escape with a gentle hiss. ... se escape con un suave siseo.
  • I heard the creature hiss as I have no Oí el siseo de la criatura como no tengo
  • I heard the creature hiss as I have no ... Oí el siseo criatura como no tengo ninguna ...
- Click here to view more examples -
III)

susurro

NOUN
  • ... to say, a soft hiss of a word. ... de decir, un susurro.

wheeze

I)

sibilancias

NOUN
Synonyms: wheezing
  • sounder this prison wheeze seemed to me. Sonda este sibilancias prisión parecía a mí.
  • Difficulty breathing with wheeze or hoarse voice Dificultad respiratoria con sibilancias o voz ronca
  • good wheeze having a duke for an uncle ... sibilancias bueno tener un duque con un tío ...
  • ... into a good business wheeze in ... en un buen negocio en las sibilancias
- Click here to view more examples -
II)

silbido

NOUN
  • It was a favourite wheeze of his. Era un silbido de sus favoritos.
  • I could have worked a wheeze I've been reading ... Yo podría haber trabajado un silbido que he estado leyendo ...
  • A very brainy wheeze." Un silbido muy inteligentes.
- Click here to view more examples -

wheezing

I)

sibilancias

VERB
Synonyms: wheeze
  • The wheezing was calmer. Las sibilancias eran más suaves.
  • Wheezing may be heard when ... Las sibilancias se pueden escuchar al ...
  • Wheezing is a sign that a person may ... Las sibilancias son un signo de que una persona puede ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros ruidos anormales ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros sonidos anormales ...
- Click here to view more examples -
II)

resuello

VERB
  • ... if you hear some wheezing, it's me. ... , si oyes un resuello, soy yo.
III)

resoplo

VERB
IV)

ahogos

VERB
Synonyms: drowning
V)

jadeos

NOUN
Synonyms: gasps
  • There's flushing and some wheezing. Hay flujo y algo de jadeos.
VI)

jadeo

VERB
Synonyms: gasp, panting, gasping
  • ... , difficulty breathing/wheezing, skin rash, ... ... , dificultad para respirar/ jadeo, brote en la piel ...
VII)

silbido

VERB
  • ... in his walk, a wheezing when he breathed. ... en su caminar un silbido cuando respiraba.
  • ... new sound effect, the wheezing and puffing of the ... ... nuevo efecto de sonido, el silbido y el avance del ...
  • ... 's clear, no wheezing. ... , está despejado, no hay silbido.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.