Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Emotion
in Spanish :
emotion
1
emoción
NOUN
Synonyms:
excitement
,
thrill
Put some real emotion into it.
Ponle emoción de verdad.
A match full of emotion that you can't miss.
Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
It was an unknown and strong emotion.
Era una emoción desconocida y muy fuerte.
She veiled her emotion by taking off his overcoat.
Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
Another new emotion for you to experience.
Otra nueva emoción para tu experiencia.
You are immersed in life's most painful emotion.
Estás sumergido en la emoción más dolorosa de la vida.
- Click here to view more examples -
2
sentimiento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sentiment
,
sense
Courage can be an emotion, too.
El coraje también es un sentimiento.
Jealousy is a powerful emotion.
Los celos son un sentimiento poderoso.
An emotion suspended in time.
Un sentimiento suspendido en el tiempo.
I mean, anger is a natural human emotion.
Quiero decir que la ira es un sentimiento humano.
Wanting is a human emotion and not within my ...
Querer es un sentimiento humano, no está dentro de mis ...
There's a greater, far more important emotion.
Hay un sentimiento mucho más importante.
- Click here to view more examples -
More meaning of emotion
in English
1. Excitement
excitement
I)
emoción
NOUN
Synonyms:
emotion
,
thrill
Any excitement isn't good for him right now.
Ninguna emoción sería buena para él justamente ahora.
They were on tiptoe of excitement.
Fueron de puntillas de la emoción.
I will try to manage my excitement.
Intentaré gestionar mi emoción.
I can hardly handle the excitement.
Apenas puedo contener la emoción.
I wanted there to be excitement and adventure.
Quería que hubiera emoción y aventura.
You missed all the excitement.
Te perdiste toda la emoción.
- Click here to view more examples -
II)
excitación
NOUN
Synonyms:
excitation
,
arousal
,
titillation
And you should have seen the excitement on board.
Y debías haber visto la excitación a bordo.
The excitement produced by the speech gradually subsided.
La excitación producida por el discurso cedió gradualmente.
I think your mother enjoys the excitement she causes.
Creo que su madre goza por la excitación que causará.
Excitement builds as the countdown approaches its peak.
La excitación aumenta según avanza la cuenta atrás.
I am filled with much excitement.
Estoy lleno, con mucha excitación.
I guess we missed all the excitement.
Creo que nos perdimos toda la excitación.
- Click here to view more examples -
III)
entusiasmo
NOUN
Synonyms:
enthusiasm
,
enthusiastic
,
eagerness
,
zest
,
zeal
,
gusto
Collective excitement had made the jump to hyperspace.
Colectivo entusiasmo había dado el salto al hiperespacio.
But this excitement was over directly.
Pero este entusiasmo fue más directa.
Therein lies the excitement for the spectators.
Ahí está el entusiasmo del público.
Your discovery has produced much excitement.
Su descubrimiento ha despertado gran entusiasmo.
After receiving your call, excitement is inevitable.
Después de recibir tu llamada, el entusiasmo es inevitable.
Listening to their controlled excitement pouring through the wireless.
Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
- Click here to view more examples -
IV)
expectación
NOUN
Synonyms:
expectation
,
anticipation
,
buzz
... has, understandably, generated excitement among scientists and the ...
... , evidentemente, ha generado expectación entre los científicos y el ...
V)
ilusión
NOUN
Synonyms:
illusion
,
enthusiasm
With what excitement he wants also be with you.
Con qué ilusión desea él también estar contigo.
... the key to our excitement go?
... la llave de nuestra ilusión?
... I sense no anticipation, no excitement at being rescued.
... no capto ninguna expectación ni ilusión por ser rescatados.
- Click here to view more examples -
VI)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
It must have slipped off my arm in the excitement.
Se me caería durante el alboroto.
All the excitement and preparation.
Todo el alboroto y los preparativos.
I heard you had some excitement.
Oí hablar de que hubo algún tipo de alboroto.
In all the excitement, we totally forgot to tell you ...
Con tanto alboroto me olvidé de contarte ...
I don't want any excitement while the show is on.
No quiero alboroto durante la función.
You see, there's so much excitement.
Verás que hay un gran alboroto.
- Click here to view more examples -
2. Feeling
feeling
I)
sintiendo
VERB
Synonyms:
sensing
,
feelin'
I can just imagine what you must be feeling.
No puedo imaginar que estas sintiendo.
I traced it slowly feeling over the kitchen.
Seguí sintiendo poco a poco en la cocina.
What you're feeling right now.
Lo que estas sintiendo ahora.
I know you're feeling strange right now, kid.
Se que ahora te estas sintiendo raro, muchacho.
He must be feeling the pressure.
Debe estar sintiendo la presión.
I am feeling very sleepy.
Me estoy sintiendo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
II)
sensación
NOUN
Synonyms:
sensation
,
sense
I got me a feeling too.
Yo también tengo una sensación.
I have the feeling that he wants to wait.
Tengo la sensación de que quiere esperar.
And pretend that that feeling is not there.
Fingir que esa sensación no está ahí.
Certainly is a fine feeling.
Es un hermosa sensación.
The feeling of real architecture.
La sensación de la arquitectura pura.
The whole album was a joyous feeling.
El álbum completo producía una sensación de júbilo.
- Click here to view more examples -
III)
sentimiento
NOUN
Synonyms:
sentiment
,
sense
,
emotion
The feeling is definitely there.
El sentimiento está definitivamente aquí.
My son, surely you cannot deny that feeling.
Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
The day when this feeling.
El día en que este sentimiento.
Sort of feeling of self worth if you're.
Una especie de sentimiento de autoestima si está.
Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay.
Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
They must have expressed some feeling.
Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
- Click here to view more examples -
IV)
sentirse
VERB
Synonyms:
feel
You should be feeling better in a few days.
Dentro de unos días debería sentirse mejor.
Fear of feeling weak.
El miedo a sentirse débil.
Feeling tired or weak.
Sentirse cansado o débil.
Feeling tall and smelling good.
Sentirse alto y oler bien.
Feeling so good it shows.
Sentirse tan bien se nota.
No one's mentioned feeling sick.
Nadie ha dicho sentirse enfermo.
- Click here to view more examples -
V)
encuentras
VERB
Synonyms:
find
I see you're feeling better.
Veo que te encuentras mejor.
Only you know how you're feeling.
Sólo tú sabes cómo te encuentras.
You look like you're feeling better.
Parece que te encuentras mejor.
Glad to see you're feeling better.
Me alegra ver que te encuentras mejor.
... time to say you're feeling rotten.
... momento para decirme que te encuentras fatal.
Heard you weren't feeling well.
Escuché que no te encuentras bien.
- Click here to view more examples -
VI)
sienta
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sitting
,
sits
,
sit down
Hope that includes my eye feeling better.
Espero que eso incluya que mi ojo se sienta mejor.
Glad you're feeling so confident.
Me alegra que se sienta tan confiado.
Maybe when he's feeling better.
Cuando se sienta mejor.
Very glad you're feeling better now.
Encantada de que ahora se sienta mejor.
I hope you're feeling better.
Espero que se sienta mejor.
Maybe she's feeling better today.
Quizás se sienta mejor hoy.
- Click here to view more examples -
3. Sense
sense
I)
sentido
NOUN
Synonyms:
felt
,
meaning
,
direction
,
consciousness
,
regard
,
meaningless
I just don't like his sense of humour.
Sólo que no me gusta su sentido del humor.
If we do not give nothing has sense.
Si no damos nada tiene sentido.
Then it didn't have any sense to bring her along.
Entonces no tiene ningún sentido que la traigas.
People have no sense of humor.
La gente no tiene sentido del humor.
But he speaks sense.
Pero habla con sentido.
There has to be something, a sense of.
Tiene que haber algo, un sentido de.
- Click here to view more examples -
II)
sensación
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sensation
My sense is that both sides are right.
Mi sensación es que ambos tienen la razón.
It was a very pleasant sense.
Fue una sensación muy agradable.
A sense of openness, contacting.
Una sensación de apertura, de contacto.
It gives me a sense of peace.
Me da una sensación de paz.
You asked about a sense of power.
Preguntaste sobre la sensación de poder.
A profound sense of fatigue.
Una profunda sensación de fatiga.
- Click here to view more examples -
III)
sentir
VERB
Synonyms:
feel
,
felt
They could sense your presence.
Pueden sentir nuestra presencia.
They could sense your presence.
Ellos pueden sentir tu presencia.
I can sense an opponent's movements.
Puedo sentir sus movimientos.
I can sense something different.
Puedo sentir algo diferente.
I heard that dogs can sense fear.
He escuchado que los perros pueden sentir el miedo.
The adults seem to sense a hidden danger.
Los adultos parecen sentir un peligro oculto.
- Click here to view more examples -
IV)
detectar
NOUN
Synonyms:
detect
,
spot
,
detection
,
identify
,
discover
He has some ability to sense incoming powers.
Tiene habilidades para detectar los poderes.
that can sense rotation,
que pueden detectar la rotación,
to physically sense the shape of that antigen.
Detectar físicamente la forma de ese antígeno.
going to sense the shape of that antigen.
va a detectar la forma de ese antígeno.
Second sense lead for voltage sensing on an ...
Segundo cable detección para detectar el voltaje en un grupo de ...
... off the gasket (anti-sense technology).
... de la junta (contra-detectar la tecnología).
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.