Meaning of Emotion in Spanish :

emotion

1

emoción

NOUN
Synonyms: excitement, thrill
  • Put some real emotion into it. Ponle emoción de verdad.
  • A match full of emotion that you can't miss. Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
  • It was an unknown and strong emotion. Era una emoción desconocida y muy fuerte.
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • Another new emotion for you to experience. Otra nueva emoción para tu experiencia.
  • You are immersed in life's most painful emotion. Estás sumergido en la emoción más dolorosa de la vida.
- Click here to view more examples -
2

sentimiento

NOUN
Synonyms: feeling, sentiment, sense
  • Courage can be an emotion, too. El coraje también es un sentimiento.
  • Jealousy is a powerful emotion. Los celos son un sentimiento poderoso.
  • An emotion suspended in time. Un sentimiento suspendido en el tiempo.
  • I mean, anger is a natural human emotion. Quiero decir que la ira es un sentimiento humano.
  • Wanting is a human emotion and not within my ... Querer es un sentimiento humano, no está dentro de mis ...
  • There's a greater, far more important emotion. Hay un sentimiento mucho más importante.
- Click here to view more examples -

More meaning of emotion

excitement

I)

emoción

NOUN
Synonyms: emotion, thrill
  • Any excitement isn't good for him right now. Ninguna emoción sería buena para él justamente ahora.
  • They were on tiptoe of excitement. Fueron de puntillas de la emoción.
  • I will try to manage my excitement. Intentaré gestionar mi emoción.
  • I can hardly handle the excitement. Apenas puedo contener la emoción.
  • I wanted there to be excitement and adventure. Quería que hubiera emoción y aventura.
  • You missed all the excitement. Te perdiste toda la emoción.
- Click here to view more examples -
II)

excitación

NOUN
  • And you should have seen the excitement on board. Y debías haber visto la excitación a bordo.
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. La excitación producida por el discurso cedió gradualmente.
  • I think your mother enjoys the excitement she causes. Creo que su madre goza por la excitación que causará.
  • Excitement builds as the countdown approaches its peak. La excitación aumenta según avanza la cuenta atrás.
  • I am filled with much excitement. Estoy lleno, con mucha excitación.
  • I guess we missed all the excitement. Creo que nos perdimos toda la excitación.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmo

NOUN
  • Collective excitement had made the jump to hyperspace. Colectivo entusiasmo había dado el salto al hiperespacio.
  • But this excitement was over directly. Pero este entusiasmo fue más directa.
  • Therein lies the excitement for the spectators. Ahí está el entusiasmo del público.
  • Your discovery has produced much excitement. Su descubrimiento ha despertado gran entusiasmo.
  • After receiving your call, excitement is inevitable. Después de recibir tu llamada, el entusiasmo es inevitable.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
- Click here to view more examples -
IV)

expectación

NOUN
  • ... has, understandably, generated excitement among scientists and the ... ... , evidentemente, ha generado expectación entre los científicos y el ...
V)

ilusión

NOUN
Synonyms: illusion, enthusiasm
  • With what excitement he wants also be with you. Con qué ilusión desea él también estar contigo.
  • ... the key to our excitement go? ... la llave de nuestra ilusión?
  • ... I sense no anticipation, no excitement at being rescued. ... no capto ninguna expectación ni ilusión por ser rescatados.
- Click here to view more examples -
VI)

alboroto

NOUN
  • It must have slipped off my arm in the excitement. Se me caería durante el alboroto.
  • All the excitement and preparation. Todo el alboroto y los preparativos.
  • I heard you had some excitement. Oí hablar de que hubo algún tipo de alboroto.
  • In all the excitement, we totally forgot to tell you ... Con tanto alboroto me olvidé de contarte ...
  • I don't want any excitement while the show is on. No quiero alboroto durante la función.
  • You see, there's so much excitement. Verás que hay un gran alboroto.
- Click here to view more examples -

feeling

I)

sintiendo

VERB
Synonyms: sensing, feelin'
  • I can just imagine what you must be feeling. No puedo imaginar que estas sintiendo.
  • I traced it slowly feeling over the kitchen. Seguí sintiendo poco a poco en la cocina.
  • What you're feeling right now. Lo que estas sintiendo ahora.
  • I know you're feeling strange right now, kid. Se que ahora te estas sintiendo raro, muchacho.
  • He must be feeling the pressure. Debe estar sintiendo la presión.
  • I am feeling very sleepy. Me estoy sintiendo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: sensation, sense
  • I got me a feeling too. Yo también tengo una sensación.
  • I have the feeling that he wants to wait. Tengo la sensación de que quiere esperar.
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • Certainly is a fine feeling. Es un hermosa sensación.
  • The feeling of real architecture. La sensación de la arquitectura pura.
  • The whole album was a joyous feeling. El álbum completo producía una sensación de júbilo.
- Click here to view more examples -
III)

sentimiento

NOUN
Synonyms: sentiment, sense, emotion
  • The feeling is definitely there. El sentimiento está definitivamente aquí.
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • The day when this feeling. El día en que este sentimiento.
  • Sort of feeling of self worth if you're. Una especie de sentimiento de autoestima si está.
  • Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay. Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
  • They must have expressed some feeling. Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

sentirse

VERB
Synonyms: feel
  • You should be feeling better in a few days. Dentro de unos días debería sentirse mejor.
  • Fear of feeling weak. El miedo a sentirse débil.
  • Feeling tired or weak. Sentirse cansado o débil.
  • Feeling tall and smelling good. Sentirse alto y oler bien.
  • Feeling so good it shows. Sentirse tan bien se nota.
  • No one's mentioned feeling sick. Nadie ha dicho sentirse enfermo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentras

VERB
Synonyms: find
  • I see you're feeling better. Veo que te encuentras mejor.
  • Only you know how you're feeling. Sólo tú sabes cómo te encuentras.
  • You look like you're feeling better. Parece que te encuentras mejor.
  • Glad to see you're feeling better. Me alegra ver que te encuentras mejor.
  • ... time to say you're feeling rotten. ... momento para decirme que te encuentras fatal.
  • Heard you weren't feeling well. Escuché que no te encuentras bien.
- Click here to view more examples -
VI)

sienta

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sits, sit down
  • Hope that includes my eye feeling better. Espero que eso incluya que mi ojo se sienta mejor.
  • Glad you're feeling so confident. Me alegra que se sienta tan confiado.
  • Maybe when he's feeling better. Cuando se sienta mejor.
  • Very glad you're feeling better now. Encantada de que ahora se sienta mejor.
  • I hope you're feeling better. Espero que se sienta mejor.
  • Maybe she's feeling better today. Quizás se sienta mejor hoy.
- Click here to view more examples -

sense

I)

sentido

NOUN
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • If we do not give nothing has sense. Si no damos nada tiene sentido.
  • Then it didn't have any sense to bring her along. Entonces no tiene ningún sentido que la traigas.
  • People have no sense of humor. La gente no tiene sentido del humor.
  • But he speaks sense. Pero habla con sentido.
  • There has to be something, a sense of. Tiene que haber algo, un sentido de.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: feeling, sensation
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • It was a very pleasant sense. Fue una sensación muy agradable.
  • A sense of openness, contacting. Una sensación de apertura, de contacto.
  • It gives me a sense of peace. Me da una sensación de paz.
  • You asked about a sense of power. Preguntaste sobre la sensación de poder.
  • A profound sense of fatigue. Una profunda sensación de fatiga.
- Click here to view more examples -
III)

sentir

VERB
Synonyms: feel, felt
  • They could sense your presence. Pueden sentir nuestra presencia.
  • They could sense your presence. Ellos pueden sentir tu presencia.
  • I can sense an opponent's movements. Puedo sentir sus movimientos.
  • I can sense something different. Puedo sentir algo diferente.
  • I heard that dogs can sense fear. He escuchado que los perros pueden sentir el miedo.
  • The adults seem to sense a hidden danger. Los adultos parecen sentir un peligro oculto.
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

NOUN
  • He has some ability to sense incoming powers. Tiene habilidades para detectar los poderes.
  • that can sense rotation, que pueden detectar la rotación,
  • to physically sense the shape of that antigen. Detectar físicamente la forma de ese antígeno.
  • going to sense the shape of that antigen. va a detectar la forma de ese antígeno.
  • Second sense lead for voltage sensing on an ... Segundo cable detección para detectar el voltaje en un grupo de ...
  • ... off the gasket (anti-sense technology). ... de la junta (contra-detectar la tecnología).
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.