Lust

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Lust in Spanish :

lust

1

lujuria

NOUN
  • Lust awakens the desire to possess. La lujuria despierta el deseo de poseer.
  • My favorite lust scene was definitely her last scene. Mi escena favorita fue la lujuria definitivamente su última escena.
  • You cannot be touched by lust. No puedes ser tocado por la lujuria.
  • He also admires wholesome animal lust. Él también admira la sana lujuria animal.
  • It was lust at first sight. Fue lujuria a primera vista.
- Click here to view more examples -
2

lascivia

NOUN
3

deseo

NOUN
  • He also admires wholesome animal lust. Papá también admira el deseo animal.
  • I feel a powerful lust for red salmon. Siento un gran deseo de comer salmón.
  • Just a bit of lust. Sólo un poco de deseo.
  • Lust is to take and then take more. El deseo es tomar y luego tomar mas.
  • Lust is to take and then take more. El deseo es tomar y luego tomar más.
- Click here to view more examples -
4

ansias

NOUN
  • Your anger and your lust for power have already done ... Tu ira y tus ansias de poder ya se ...
  • ... when it comes to the lust for mad money. ... cuando se trata de las ansias de dinero.
  • ... if our guy has a lust for fame? ... si nuestro hombre tiene ansias de fama?
  • ... which is inseparable from lust for power." ... el que es inseparable de las ansias de poder."
- Click here to view more examples -
5

codicia

NOUN
  • As did her lust for pain and misery. Igual que su codicia por el dolor y la aflicción.
  • This absurd lust for power. Esta absurda codicia de poder.
  • His wicked lust for gold kindled at the Su malvado codicia por el oro en el encendido
  • just for their reckless lust for destruction. sólo por su codicia imprudente para su destrucción.
  • ... is motivated by this absurd lust. ... está motivado por esta absurda codicia.
- Click here to view more examples -
6

sed

NOUN
  • Your anger and your lust for power have already done that ... Tu ira y tu sed de poder ya han hecho eso ...
  • ... teeming millions, satiate his lust for ... prolíficos millones, saciar su sed de

More meaning of Lust

lasciviousness

I)

lascivia

NOUN
Synonyms: lust, lewdness, lechery
  • Forget all the trivialities and throw yourself into lasciviousness. Olvídate de las trivialidades y dedícate a la lascivia.
  • ... is known for his lasciviousness ... era famoso por su lascivia.

desire

I)

deseo

NOUN
  • The desire to give to others. El deseo de dar a los demás.
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • I am nothing but desire. No soy nada más que deseo.
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • My only desire is to stay here with you. Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
  • To ask is always the desire to know. Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • You have everything a man could desire. Tienes todo lo que un hombre desea.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
  • If you so desire and cannot afford one. Si desea y no puede contratar uno.
  • This is an advice to people, who desire. Esto es un aviso para la gente q desea.
  • We all know you take what you desire. Todos sabemos que uno toma lo que desea.
  • My people have no desire to serve anyone. Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
  • I had a desire to meet you. Tenía muchas ganas de conocerte.
  • I have no desire to talk. No tengo ganas de hablar.
  • Your desire being but fast and intelligent. Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
  • I have no desire for one. No he sentido ganas de tenerlo.
  • I have no desire. Que no tengo ganas.
  • There are federal agents with desire to look. Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
  • There is a desire to control what we import. Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • ... the happiest, is the desire to become happy. ... feliz, es la voluntad de serlo.
  • ... also helps to strengthen the desire to integrate. ... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
  • ... our region had the desire to develop ecotourism. ... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
  • ... full of hope but lacking the desire to coordinate. ... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -

wish

I)

deseo

NOUN
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • I wish you all good luck in your new community. Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • You must make a wish. Debe pedir un deseo.
  • My wish was for you anyway. Mi deseo fue para tí de todas formas.
- Click here to view more examples -
II)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, 'd
  • I wish she could hear you sing. Me gustaría que ella la oiga cantar.
  • I wish it were. Me gustaría que sí.
  • I wish we could stay like this forever. Me gustaría quedarme aquí contigo para siempre.
  • I wish it may prove true. Me gustaría que puede ser cierto.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • I wish you had company. Me gustaría que tuvieras compañía.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: hopefully, hope
  • I wish we had a pink pony right now. Ojalá tuviera un poni rosa ahora.
  • I wish it could've been with me. Ojalá hubiese sido conmigo.
  • I wish you would've told me you were coming. Ojalá me hubiera avisado que venía.
  • I wish she were around more. Ojalá estuviera más conmigo.
  • I really wish they had condoms back then. Ojalá hubieran tenido condones en esa época.
  • I wish you could have seen it. Ojalá lo hubiera visto.
- Click here to view more examples -
IV)

desearle

VERB
  • We want to wish you good luck today. Sólo queríamos desearle buena suerte hoy.
  • I just wanted to wish ya luck. Solo quería desearle suerte.
  • I would like to wish him luck, though. Pero me gustaría desearle suerte.
  • We just dropped by to wish him luck. Hemos venido a desearle suerte.
  • I just wantedto wish you luck. Sólo quería desearle suerte.
  • I just want to wish my grandson a happy ... Solo quiero desearle a mi nieto un feliz ...
- Click here to view more examples -
V)

quiera

VERB
Synonyms: want, wants
  • As you wish but. Como quiera, pero .
  • Make as you wish. Haga lo que quiera.
  • Do as you wish with me. Haga lo que quiera conmigo.
  • Do as you wish, mem. Como quiera, mem.
  • Very good sir, as you wish. Muy bien, como quiera.
  • You can afford to think what you wish. Puede pensar lo que quiera.
- Click here to view more examples -

want

I)

quiero

VERB
Synonyms: love, wants, let me
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • I really want to help you guys out. Quiero ayudarlos de veras.
  • I want to vote freely, without his interfering. Quiero votar libremente, sin su interferencia.
  • I want to make you happy, darling. Quiero hacerte muy feliz, reina.
  • I want you on that team. Te quiero en ese equipo.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: wants, wish, desired
  • You only have to decide what you want to trade. Usted simplemente debe decidir con qué producto desea operar.
  • Use the tree to select elements you want to redefine. Utilice el árbol para seleccionar los elementos que desea redefinir.
  • If you want to speak, touch helmets. Si desea hablar,golpee el casco.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • We want to capture this idea of problem solving. Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
  • But if you really want. Pero si realmente lo desea.
- Click here to view more examples -
III)

queramos

VERB
  • And we might want to do that for your backyard. Y quizás queramos hacer eso en sus patios.
  • With these shoes on we can go anywhere we want. Con estos zapatos podemos ir donde queramos.
  • After that, anything we want can be our cadaver. Después de eso, lo que queramos será nuestro cadáver.
  • We can have whatever asymmetry we want. Podemos adoptar la asimetría que queramos.
  • Cash in our chips, do whatever we want. Cobramos nuestras fichas, hacemos lo que queramos.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
- Click here to view more examples -
IV)

interesa

VERB
  • You only act nice when you want to score points. Sólo eres amable cuando te interesa.
  • I want to know nothing. No me interesa saberlo.
  • You always see things the way you want. Siempre ves las cosas de la manera que te interesa.
  • I just want to achieve it. Sólo me interesa llegar a serlo.
  • You might want to hear this. Te interesa oír esto.
  • You just want to be the one who solves it. Sólo te interesa ser quien lo resuelva.
- Click here to view more examples -
V)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, wish, 'd
  • But you want to touch me. Pero te gustaría tocarme.
  • I want to get my eyebrow pierced. Me gustaría hacerme uno en la ceja.
  • I want to have a dog like that! Me gustaría tanto tener un perrito así para mí.
  • I want to act. Me gustaría ser actriz.
  • I think your mother would want you to have this. Creo que a tu madre le gustaría que tuvieras esto.
  • I just want to put it in my pocket. Me gustaría guardarla en mi bolsillo.
- Click here to view more examples -

wanting

I)

querer

VERB
Synonyms: want, loving
  • The charm of her own name was not wanting. El encanto de su propio nombre no fue querer.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • You were right about wanting to talk in person. Tenías razón sobre querer hablar en persona.
  • For wanting a quality education. Por querer una educación de calidad.
  • Always wanting to be elsewhere. Querer estar siempre en otra parte.
  • Wanting a story for your act. Lo de querer una historia para tu espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

deseo

VERB
  • He talked about wanting to quit acting and ... Él habló sobre el deseo de dejar de actuar y ...
  • The wanting to protect his own player won ... El deseo de proteger a su propio jugador ganó ...
  • ... you must leave your wanting behind. ... debes dejar atrás ese deseo.
  • ... your personal concerns, wanting to be happy, ... ... los intereses personales, el deseo de felicidad, de ...
  • ... anything to do with my wanting to get back to ... ... en algo con mi deseo de volver a mi ...
  • It's this wanting to save people. Sino por ese deseo de salvar gente.
- Click here to view more examples -
III)

falto

VERB
Synonyms: lacking
  • was found wanting in the strength to keep to it. se encontró falto de fuerzas para seguir a la misma.
  • ... very harmless and rather wanting in natural self ... muy inofensivo y no falto de naturales de auto
  • ... a firmness not altogether wanting in ... una firmeza no del todo falto de
  • singularly wanting in merit. singularmente falto de mérito.
- Click here to view more examples -
IV)

esperando

VERB
  • I suppose you'll be wanting the reward then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • My heart keeps wanting you. Mi corazón se mantiene esperando por ti.
  • I suppose you'll be wanting your reward, then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • I know you've been wanting to catch up. Sé que has estado esperando para ponerte al día.
  • It certainly doesn't seem as if he's wanting. Realmente no parece como si estuviera esperando.
  • ... interview you've been wanting from me. ... entrevista que has estado esperando de mí.
- Click here to view more examples -
V)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I been wanting to read that. Tengo ganas de leerla.
  • You got to be wanting to get out of the environment ... Tienes que tener ganas de salir del entorno ...
  • I was wanting to ask you something. Tenía ganas de preguntaros una cosa.
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
  • next up he kept wanting siguiente hasta que quedé con las ganas
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
- Click here to view more examples -

longing

I)

anhelo

NOUN
  • It expresses her deepest longing. Expresa su más profundo anhelo.
  • Though secretly longing to join the diversion. Aunque en secreto anhelo de unirse a la diversión.
  • Her heart was full of longing. Su corazón estaba lleno de anhelo.
  • He gave me that longing and then made me mute. Él me dio ese anhelo y luego me hizo mudo.
  • There is no longing. No hay ningún anhelo.
- Click here to view more examples -
II)

añoranza

NOUN
Synonyms: nostalgia, yearning
  • ... rich and all my longing, which began that day. ... ricos y toda mi añoranza, que empezó ese día.
  • ... all about heartbreak and longing. ... todo sobre corazones rotos y añoranza.
  • seeing myself swept up in longing, viendo cómo me ahogo en la añoranza,
  • Oh that enormous longing, Oh que enorme añoranza,
  • ... what new delight, what sweet longing! ... qué nuevo deleite, qué dulce añoranza!
- Click here to view more examples -
III)

nostalgia

NOUN
  • A mixture of relief and longing. Una cosa mixta, alivio y nostalgia.
  • ... the window with a special kind of longing. ... la ventana con una nostalgia especial.
  • The pain of a longing El dolor de la nostalgia
  • it is the meaning of the blue longing lover es el sentido de la nostalgia azul amante
  • almost made me sick with longing, but the casi me enfermo de nostalgia, pero la
- Click here to view more examples -
IV)

desear

NOUN
Synonyms: want, wish, desire, wanting
V)

ansia

NOUN
  • ... thirst for fame, longing for power, and so ... ... sed de fama, el ansia de poder, y así ...
  • ... was no greater than my longing to dance wi th your ... ... no fue tan lejana como mi ansia por bailar con su ...
VI)

deseo

NOUN
  • But the longing voice had changed. Pero la voz deseo había cambiado.
  • I am sick with longing. Estoy enfermo de deseo.
  • The time has come to respond to that longing. Esta es la ocasión para dar satisfacción a ese deseo.
  • ... from the heat of eternal cosmic longing. ... con el calor del eterno deseo cósmico.
  • ... but he had suddenly an irresistible longing for the sea. ... pero tenía repentinamente un deseo irresistible por el mar.
- Click here to view more examples -
VII)

anhela

VERB
Synonyms: longs, craves, yearns, craving
  • because something inside you is longing to be home inside. porque algo dentro tuyo anhela estar en casa - adentro.

cravings

I)

antojos

NOUN
Synonyms: whims
  • The cravings you feel are healthy and normal. Los antojos que usted siente son saludables y naturales.
  • I started to get cravings. Empezaba a tener antojos.
  • The cravings for food. Los antojos de comida.
  • ... up with several hypotheses about the cause of these cravings. ... varias hipótesis acerca de la causa de estos antojos.
  • Well, my cravings have gotten out of control lately. Bueno, mis antojos han estado fuera de control últimamente.
- Click here to view more examples -
II)

ansias

NOUN
  • It's just until the cravings go away. Es solo hasta que las ansias se vayan.
  • It helps curb the cravings, Sí, ayuda a calmar las ansias.
III)

deseos

NOUN
Synonyms: wishes, desires, wants, lusts
  • Now your body has cravings. Ahora tu cuerpo tiene deseos.
  • ... good food, then these cravings interfered with his intuition. ... buena comida, entonces estos deseos interfieren con la intuición.
  • Her cravings were vague, poetic. Sus deseos eran inciertos, poéticos.
  • to help you eat less and curb your cravings. para ayudarle a comer menos y controlar los deseos.
  • ... thing projects yearnings and cravings. ... cosa proyecta, anhelos y deseos.
- Click here to view more examples -
IV)

anhelos

NOUN
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • ... s making me have these strange restless cravings. ... me hace tener estos extraños anhelos.

longings

I)

anhelos

NOUN
  • He could have wept in his longings. Podría haber llorado en sus anhelos.
  • ... with their qualities, their longings, their weaknesses. ... con sus cualidades, anhelos y debilidades.
  • ... graver than these, other longings have brought me down here ... ... màs graves que éstos otros anhelos me han traído aquí ...
  • ... consumed by the same wants and the same longings." ... consumido por las necesidades mismas y los mismos anhelos.
  • ... of any of the longings and wants of a ... ... de cualquiera de los anhelos y deseos de un ...
- Click here to view more examples -
II)

ansias

NOUN
  • ... full with enthusiasm and longings for what will open up in ... ... llena de entusiasmo y ansias por lo que se abrirá en ...
III)

añoranzas

NOUN
Synonyms: yearning
  • "I have immortal longings in me." "Tengo añoranzas inmortales dentro de mí"

eagerness

I)

afán

NOUN
Synonyms: desire, zeal, quest, urge
  • He was flattered and touched by her eagerness. Se sentía halagado y conmovido por su afán.
  • ... rode them down in his eagerness. ... les montó en su afán.
  • ... my elbow in his eagerness and drew me towards the ... ... el codo en su afán y me atrajo hacia la ...
  • The only thing boundless about them is their eagerness to Lo unico ilimitado sobre estos es su afán para
  • In this eagerness to be happy En este afán por ser feliz
- Click here to view more examples -
II)

impaciencia

NOUN
  • We are on fire with anxiety and eagerness. Estamos en el fuego con la ansiedad y la impaciencia.
  • ... even approached a tone of eagerness. ... incluso se acercó a un tono de impaciencia.
  • ... it with a gesture of suppressed eagerness. ... con un gesto de impaciencia reprimida.
  • who, in their eagerness to fragment the fabric of our ... que, en su impaciencia por fragmentar el tejido de nuestra ...
  • With hands that trembled with eagerness, I unhooked the ... Con las manos que temblaban de impaciencia, me desabrochó las ...
- Click here to view more examples -
III)

anelo

NOUN
IV)

entusiasmo

NOUN
  • She was all eagerness. Ella era todo entusiasmo.
  • Such was his eagerness to study scripture. Tal era su entusiasmo por estudiar las escrituras.
  • Her brow was wrinkled with eagerness, and there was ... Su frente estaba arrugada, con entusiasmo, y no había ...
  • ... he was back again, his face quivering with eagerness. ... estaba de vuelta, su rostro temblando de entusiasmo.
  • Had she shown an undue eagerness for victory? Si hubiera mostrado un entusiasmo excesivo por la victoria?
- Click here to view more examples -
V)

avidez

NOUN
Synonyms: avidity, greed, avidly
  • speech, and with an eagerness that betrayed how important ... habla, y con una avidez que traicionó lo importante ...
VI)

ansiedad

NOUN
  • Another and another cup were drained, with feverish eagerness. Otra y otra copa fueron drenados, con febril ansiedad.
  • ... faces here today a touching childlike eagerness to tackle the biggest ... ... rostros presentes un toque de ansiedad infantil por abordar las principales ...
  • towards him, trembling with eagerness to hacia él, temblando de ansiedad por
  • tremble with eagerness at the noise of rumors. tiemblan de ansiedad al oír el ruido de los rumores.
  • countenance discovered a strange eagerness, rostro descubierto una extraña ansiedad,
- Click here to view more examples -
VII)

apresuramiento

NOUN
Synonyms: hurrying, haste
VIII)

anhelo

NOUN
  • ... a desire, an eagerness, to hear these teachings? ... un deseo, un anhelo, a escuchar estas enseñanzas?

anxieties

I)

ansiedades

NOUN
  • I know all about his anxieties and fears. Conozco todos sus miedos y ansiedades.
  • I know all about his anxieties and fears. Él me ha contado sus ansiedades y sus temores.
  • Every parting has its own fears and anxieties. En cada despedida hay temores y ansiedades.
  • Every parting has its own fears and anxieties. Toda despedida tiene sus propios temores y ansiedades.
  • ... with your powers and all your anxieties. ... con tus poderes y todas tus ansiedades.
- Click here to view more examples -
II)

angustias

NOUN
  • We all understand the anxieties and fears that are expressed. Todos entendemos las angustias y los temores expresados.
  • His own anxieties about being a father, anxieties about ... Sus propias angustias acerca de ser padre, angustias sobre ...
  • ... about being a father, anxieties about what would happen to ... ... acerca de ser padre, angustias sobre qué les pasaría a ...
  • ... we are living are particularly suited to creating such anxieties. ... nos han tocado vivir son especialmente propicios a esas angustias.
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
- Click here to view more examples -
III)

inquietudes

NOUN
  • Such vague anxieties keep the mind sensitive and painful. Tales inquietudes vagas mantener la mente sensible y doloroso.
  • ... got a lot of anxieties out there. ... tiene un montón de inquietudes que hay.
  • ... first and foremost, on fears and anxieties. ... principio y ante todo, en los temores e inquietudes.
  • ... that employment is the foremost of these anxieties. ... de que el empleo es la principal de estas inquietudes.
  • ... our disappointments and our serious anxieties. ... nuestras decepciones y nuestras graves inquietudes.
- Click here to view more examples -

greed

I)

avaricia

NOUN
  • Their greed, will be their downfall. Su avaricia será su perdición.
  • His own greed and stupidity. Murió por su propia avaricia y estupidez.
  • And she feeds off their greed. Y se alimenta de su avaricia.
  • Anything more than that is greed, son. Pretender más que eso es avaricia.
  • There could be no logic for greed. No puede haber una lógica para que haya avaricia.
- Click here to view more examples -
II)

codicia

NOUN
  • Its comercial importance brought the greed of pirates. Su importancia comercial despertó la codicia de los piratas.
  • There was greed more and more. Hubo más y más codicia.
  • A casualty of his own greed. Víctima de su propia codicia.
  • We can rely on their greed. Yo confío en su codicia.
  • Their greed, will be their downfall. Su codicia será su perdición.
- Click here to view more examples -
III)

avidez

NOUN
  • ... the result of commercial greed and a blinkered outlook ... ... la consecuencia de la avidez mercantil y de una ciega perspectiva ...
  • They are in greed of dunya "My ... Tienen avidez de dunya, "Mi ...
IV)

voracidad

NOUN
Synonyms: voracity
V)

ambición

NOUN
Synonyms: ambition, ambitious
  • The human greed has one end. La ambición del hombre no tiene fin.
  • Where greed wears the mask of morality. Es ambición con mascara de moralidad.
  • Why so much greed? Para qué tanta ambición.
  • ... by human need as by human greed. ... por las necesidades humanas, cuanto por la ambición humana.
  • I don't have any greed anymore. Ya no tengo ninguna ambición.
- Click here to view more examples -

covetousness

I)

codicia

NOUN
  • not horror, it was covetousness. no de terror, se codicia.
  • covetousness the calm perseverance of men whose cause ... la codicia de la perseverancia tranquila de hombres cuya causa ...
  • what if I've had bitterness and covetousness, ¿qué si he tenido rencor y codicia?;
  • ... as if in his covetousness he could hardly make ... ... como si estuviera en su codicia que apenas podía hacer ...
  • ... hearts, and their covetousness, and all their detestable things ... ... corazones, ni su codicia ni todas sus cosas abominables ...
- Click here to view more examples -
II)

avaricia

NOUN

coveting

I)

codicia

VERB
  • ... this time, proudly coveting what would do her ... ... este momento, con orgullo la codicia lo que le haría ...

cupidity

I)

codicia

NOUN
  • whose cupidity exposes it only in the penniless. cuya codicia se expone sólo en la miseria.
  • alluring to excite the cupidity of any of his ... atractivo para excitar la codicia de cualquiera de sus ...
  • ... regarded by some, that no cupidity could persuade them ... considerado por algunos, que no podía convencer a la codicia
- Click here to view more examples -
II)

avaricia

NOUN

avarice

I)

avaricia

NOUN
  • ... as a force encouraging avarice and unfairness. ... como una fuerza que promueve la avaricia y la injusticia.
  • tender feeling be likewise sacrificed to your avarice? sensación de la licitación también sacrificó a su avaricia?
  • Congratulations, your avarice has managed to destroy an entire ... Felicitaciones, su avaricia logró destruir todo un ...
  • By avarice and selfishness, and ... Por la avaricia y el egoísmo, y ...
  • It was a part of his avarice to take, within ... Era una parte de su avaricia a tomar, dentro ...
- Click here to view more examples -
II)

codicia

NOUN
  • The avarice never ends! La codicia nunca termina.

thirsty

I)

sediento

ADJ
  • And nobody ever went home thirsty. Y nadie llegaba sediento a esa casa.
  • Thought you might be thirsty. Pensé que podrías estar sediento.
  • As if you were thirsty. Vamos, como si estuviera sediento.
  • I started to get very thirsty. Empecé a ponerme muy sediento.
  • I thought you might be thirsty. Pensé que estarías sediento.
- Click here to view more examples -
II)

sed

ADJ
Synonyms: thirst, lust, thirsting
  • I quenched the thirst of those who were thirsty. Maté la sed de los que tenían sed.
  • I got three thirsty animals over there. Tengo tres animales con sed.
  • Suddenly got real thirsty. De repente me dió mucha sed.
  • Oh someone looks thirsty. Oh, parece que alguien tiene sed.
  • I thought you might be thirsty. Pensé que tendrías sed.
- Click here to view more examples -

thirsting

I)

sediento

VERB
  • Thirsting for the coolness of your lips. Sediento del frescor de sus labios.
II)

sed

VERB
Synonyms: thirst, thirsty, lust
  • A life-thirsting, cannibal-looking ... Una vida de sed, caníbal de aspecto ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.