Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Desires
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Desires
in Spanish :
desires
1
deseos
NOUN
Synonyms:
wishes
,
wants
,
lusts
,
cravings
I will let her serve the desires of these men.
Dejare que sirva los deseos de estos hombres.
What you saw were his unconscious desires.
Lo que viste fueron sus deseos inconscientes.
The women have more duties then desires.
Las mujeres tienen mas obligaciones que deseos.
Your desires are well noted.
Tomo buena nota de tus deseos.
Told them to seize their desires.
Les decía que hicieran realidad todos sus deseos.
Her desires are of a more intimate nature.
Sus deseos tienen naturaleza más íntima.
- Click here to view more examples -
2
anhelos
NOUN
Synonyms:
longings
,
yearnings
,
aspirations
,
cravings
All my desires are splitting my head to pieces.
Tantos anhelos me están partiendo la cabeza.
Their desires are now fulfilled.
Han cumplido sus anhelos.
All my desires are splitting my head to pieces.
Tantos anhelos me están reventando la cabeza.
Distracted by my own desires.
Por estar distraída con mis anhelos.
... language enabled us to express our feelings, fears or desires
... lenguaje nos permitían expresar nuestros sentimientos, miedos o anhelos,
Because singing the heart gets Full of desires
Porque cantando se va llenando el corazón de anhelos
- Click here to view more examples -
3
ganas
NOUN
Synonyms:
win
,
desire
,
earn
,
mood
,
eager
I have desires of putting me out of me.
Tengo ganas de ponerme fuera de mí.
They give me desires of hitting you.
Me dan ganas de golpearte.
I do not have any desires of going out.
No tengo ganas de salir.
This well, your desires.
Esta bien, tu ganas.
... it never passes you do they give you desires?
... pasa a ti nunca te dan ganas?
... still healthy and with desires of singing, he caught ...
... todavía entero y con ganas de cantar, contrajo ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Desires
in English
1. Wants
wants
I)
quiere
VERB
Synonyms:
want
,
loves
,
wishes
He wants to get right back on the highway.
Quiere volver a la autopista.
The doctor wants you to get some sleep.
El médico quiere que duerma algo.
Already wants me to meet the family.
Ya quiere que conozca a la familia.
He just wants his machete back.
Solo quiere su machete de vuelta.
He wants everybody to be friends.
Quiere que todos se lleven bien.
Which no one wants to wear.
Que nadie quiere usar.
- Click here to view more examples -
II)
desea
VERB
Synonyms:
want
,
wish
,
desired
This is what she wants.
Eso es lo que ella desea.
By the way, my teacher wants to meet you.
De todas formas, mi profesor desea que le veas.
You know she wants it.
Sabes que lo desea.
She wants our help.
Ella desea nuestra ayuda.
He just wants to talk to the survivors.
No, sólo desea hablar con los supervivientes.
The manager wants a new model.
El encargado desea un nuevo modelo.
- Click here to view more examples -
III)
deseos
VERB
Synonyms:
wishes
,
desires
,
lusts
,
cravings
You notice in the prior statement about needs and wants.
Notaron en la afirmación anterior acerca de necesidades y deseos.
Wants are not based on natural law.
Los deseos no están basados en la ley natural.
Trying to determine what he wants.
Saber determinar sus deseos.
... a distinction between needs and wants.
... una distinción entre necesidades y deseos.
My needs, my wants, my urges.
Mis necesidades, mis deseos, mis urgencias.
... sacrificing her personal needs and wants for that day, thousands ...
... sacrificar sus necesidades y deseos personales en ese día, miles ...
- Click here to view more examples -
IV)
busca
VERB
Synonyms:
search
,
looking
,
seeks
,
find
,
seeking
,
searches
,
seek
I think it wants its mother.
Creo que busca a su madre.
The energy in the vortex wants me.
El torbellino de energía me busca.
Everyone wants to see the original film.
Todo el mundo busca la película original.
If a customer wants privacy, he gets it.
Si un huésped busca intimidad, la tiene.
He just wants someone to talk to.
Solo busca alguién con quién hablar.
She wants her mother's approval.
Busca la aprobación de su madre.
- Click here to view more examples -
2. Lusts
lusts
I)
lujurias
NOUN
... with their own trivial lusts and perversions.
... con sus perversiones y lujurias triviales.
II)
concupiscencias
NOUN
Synonyms:
concupiscence
3. Longings
longings
I)
anhelos
NOUN
Synonyms:
desires
,
yearnings
,
aspirations
,
cravings
He could have wept in his longings.
Podría haber llorado en sus anhelos.
... with their qualities, their longings, their weaknesses.
... con sus cualidades, anhelos y debilidades.
... graver than these, other longings have brought me down here ...
... màs graves que éstos otros anhelos me han traído aquí ...
... consumed by the same wants and the same longings."
... consumido por las necesidades mismas y los mismos anhelos.
... of any of the longings and wants of a ...
... de cualquiera de los anhelos y deseos de un ...
- Click here to view more examples -
II)
ansias
NOUN
Synonyms:
cravings
,
lust
,
eagerness
,
anxieties
... full with enthusiasm and longings for what will open up in ...
... llena de entusiasmo y ansias por lo que se abrirá en ...
III)
añoranzas
NOUN
Synonyms:
yearning
"I have immortal longings in me."
"Tengo añoranzas inmortales dentro de mí"
4. Yearnings
yearnings
I)
anhelos
NOUN
Synonyms:
longings
,
desires
,
aspirations
,
cravings
... but this thing projects yearnings and cravings.
... pero esta cosa proyecta, anhelos y deseos.
new technique to express the yearnings of his soul.
nueva técnica para expresar los anhelos de su alma.
because it woke in her strange yearnings,
ya que despertó en sus anhelos extraños,
... the tremors, the yearnings, the
... los temblores, los anhelos, la
... of meeting our spiritual yearnings?
... de responder a nuestros anhelos espirituales?
- Click here to view more examples -
5. Aspirations
aspirations
I)
aspiraciones
NOUN
Synonyms:
ambitions
Hopes and aspirations that were never acted upon.
Esperanzas y aspiraciones que no llegaron a más.
Their aspirations was rescue their culture.
Sus aspiraciones eran rescatar su cultura.
Stop thieving our aspirations out of our sleep.
Dejen de robar las aspiraciones de nuestro sueño.
She had aspirations of creating a world of darkness.
Tenía aspiraciones de la creación de un mundo de oscuridad.
Stop thieving our aspirations out of our sleep.
Dejen de robar las aspiraciones de nuestro sueño.
- Click here to view more examples -
II)
anhelos
NOUN
Synonyms:
longings
,
desires
,
yearnings
,
cravings
III)
pretensiones
NOUN
Synonyms:
claims
,
pretensions
,
ambitions
,
glorified
6. Win
win
I)
ganar
VERB
Synonyms:
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
The point is that we're not supposed to win.
El punto es que no se supone para ganar.
And you need to get out there and win.
Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
I have to win this.
Tengo que ganar esta demanda.
This was no way to win a match.
Esa no era forma de ganar un partido.
I thought that you would win.
Pensé que ibas a ganar.
It seems that you win.
Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)
victoria
NOUN
Synonyms:
victory
,
victorious
And that is a tremendous win.
Y esa es una victoria tremenda.
That was like his first win.
Esa fue su primera victoria.
And that could be a win for you.
Y esa podría ser una victoria para ti.
Cause the guys with the money win.
Porque los chicos con la victoria de dinero.
We were fortunate with that win.
Hemos tenido suerte en esta victoria.
It was a great win.
Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)
triunfo
VERB
Synonyms:
triumph
,
victory
,
trump
,
de triomphe
Congrats again on the win.
Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
You should play as well as win.
Usted debe jugar así como triunfo.
A win will go on your permanent record.
Un triunfo irá a sus expedientes.
Embrace the win, my friend.
Abraza el triunfo, amigo.
A win will go on our permanent record.
Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
No football win is going to solve the crisis.
Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarse
VERB
Synonyms:
earn
,
earning
,
livelihood
But you have to win.
Pero hay que ganarse.
To win the hearts of people, one ...
Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
... always there's a previous strategy to win the trust.
... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
... to do whatever it takes to win that jury over.
... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
... to rescue your son to win your trust.
... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
... find someone who's willing to win your heart, not ...
... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
overcome
,
defeat
,
conquer
,
beating
,
vanquish
One side must win.
Uno de los dos debe vencer.
In jungle, strong always win.
En selva, fuerte siempre vencer.
I know a way to help you win it.
Sé un medio para ayudarte a vencer.
To win is the most important thing.
Vencer es lo más importante.
If you let them win now, they'll think the ...
Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
To win in the world we have to make ...
Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)
ganancia
NOUN
Synonyms:
gain
,
profit
,
earning
,
winning
,
earnings
,
winnings
,
windfall
You stole my win big.
Te robaste mi ganancia en grande.
Thanks for the big win the other day.
Gracias por la gran ganancia del otro di a.
... and determine if a win is legitimate or expected.
... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
... singles bets, a win is calculated as the ...
... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
throughout the enterprise, any win.
en toda la empresa, cualquier ganancia.
... , you lose your original win.
... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -
7. Desire
desire
I)
deseo
NOUN
Synonyms:
wish
,
want
,
wanting
,
craving
,
lust
,
longing
The desire to give to others.
El deseo de dar a los demás.
It provokes the desire but takes away the performance.
Provoca el deseo, pero impide la realización.
I am nothing but desire.
No soy nada más que deseo.
Three days ago she announced the desire to see you.
Hace tres días anunció su deseo de verte.
My only desire is to stay here with you.
Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
To ask is always the desire to know.
Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)
desea
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
wish
,
desired
You have everything a man could desire.
Tienes todo lo que un hombre desea.
A written contract is offered if you so desire.
Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
If you so desire and cannot afford one.
Si desea y no puede contratar uno.
This is an advice to people, who desire.
Esto es un aviso para la gente q desea.
We all know you take what you desire.
Todos sabemos que uno toma lo que desea.
My people have no desire to serve anyone.
Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)
ganas
NOUN
Synonyms:
win
,
earn
,
mood
,
eager
I had a desire to meet you.
Tenía muchas ganas de conocerte.
I have no desire to talk.
No tengo ganas de hablar.
Your desire being but fast and intelligent.
Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
I have no desire for one.
No he sentido ganas de tenerlo.
I have no desire.
Que no tengo ganas.
There are federal agents with desire to look.
Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)
afán
NOUN
Synonyms:
eagerness
,
zeal
,
quest
,
urge
In their desire to continue leading the way in innovation ...
En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
The desire to fish more
El afán por pescar más,
... or not, the desire not to miss.
... o de no serlo, el afán de no perderse.
... of emblem, with a strong desire to represent and give ...
... de emblema y con afán de significar y representar ...
in the desire of the blanket
en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)
anhelo
NOUN
Synonyms:
longing
,
yearning
,
craving
,
hankering
,
crave
This desire led 400 households in ...
Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
Sleep, all desire!
Que duerma todo anhelo.
... revolutionary government out of a desire,
... gobierno revolucionario con el anhelo
... and they were filled with desire.
... y estaban llenos de anhelo.
... not been for the desire of power and authority which ...
... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
... in conflict will heed the desire of the people for ...
... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)
voluntad
NOUN
Synonyms:
will
,
willingness
There is a desire to control what we import.
Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
Our desire to legislate in this area is legitimate.
Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
... the happiest, is the desire to become happy.
... feliz, es la voluntad de serlo.
... also helps to strengthen the desire to integrate.
... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
... our region had the desire to develop ecotourism.
... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
... full of hope but lacking the desire to coordinate.
... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -
8. Earn
earn
I)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I have to earn a living.
Tengo que ganar una vida.
Earn your own commission.
Ganar tu propia comisión.
She wants to earn money, and rightly so.
Quiere ganar dinero, es normal.
I have to earn some money.
Tengo que ganar algo de dinero.
I worked my hands raw to earn that money.
Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
I wonder what it takes to earn your trust.
Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)
ganarse
VERB
Synonyms:
win
,
earning
,
livelihood
One has to earn a living.
Una tiene que ganarse la vida.
She has to earn a living.
Debe ganarse la vida.
You earn your passage first.
Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
Everyone has to earn a living.
Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
What a way to earn a living.
Qué forma de ganarse la vida.
How to earn a living as a man.
Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)
gánate
VERB
Earn your keep around here.
Gánate el quedarte aquí.
Then earn your living.
Pues gánate la vida.
You earn your passage first.
Gánate el pasaje primero.
Next time earn your pay.
La próxima vez, gánate tu sueldo.
Earn your living, but shut your ...
Gánate la vida, pero cierra el ...
Earn the mark of the ...
Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)
obtener
VERB
Synonyms:
get
,
obtain
,
view
,
getting
,
gain
,
learn
,
achieve
Earn something on my own.
Obtener algo por mí mismo.
This project is an investment to earn profit.
Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
Who wears clothes and is trying to earn profit.
Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
This elite program allows you to earn money quickly and easily ...
Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
They work to earn money for toys, clothes and ...
Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
... see some charities and earn ourselves a tax credit.
... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)
acumular
VERB
Synonyms:
accumulate
,
accrue
,
amass
,
hoard
9. Mood
mood
I)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
humour
,
spirits
,
mood swings
,
humorous
,
humoured
She paints her fingernails to match her mood.
Se pinta las uñas según su humor.
You sound like you're in a good mood.
Parece que estas de buen humor.
I thought you were in a good mood.
Creí que estabas de buen humor.
One has to be in the mood for it.
Uno tiene que estar de humor para darlo.
I am in the mood for a film.
Estoy de humor para ver una película.
I was hoping to catch him in a good mood.
Quería encontrarlo de buen humor.
- Click here to view more examples -
II)
ánimo
NOUN
Synonyms:
mind
,
spirits
,
encouragement
,
moods
,
cheer
,
cheer up
Gets you in the mood to pray.
Te pone de ánimo para orar.
You bought me the mood ring.
Me compraste el anillo del ánimo.
It has nothing to do with mood.
No tiene que ver con mi ánimo.
Dignity is not just a mood.
La dignidad no es un simple estado de ánimo.
My good mood has declared an end.
Mi buen ánimo ha llegado a su fin.
Yet you don't seem to be in a celebrating mood.
No se te ve con ánimo de celebración.
- Click here to view more examples -
III)
estado anímico
NOUN
... of pain, and on your mood when receiving it.
... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
When you have chosen your mood, for example gloomy ...
Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
Sleep, mood, very specifics of how they're
Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ...
... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
Generally, I am in quite a positive mood.
Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)
talante
NOUN
Synonyms:
mien
I think you're mood upgrading.
Creo que tu talante mejora.
Sometimes the mood in these meetings can ...
A veces el talante en esas reuniones puede ...
Accordingly, the public mood is optimistic.
En consecuencia, el talante público es optimista.
heavier as the mood was none more for ...
pues el talante más pesado hubo quien más para ...
... father in such a good mood knowing that he'll be ...
... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)
ganas
NOUN
Synonyms:
win
,
desire
,
earn
,
eager
Just get yourself in the mood.
Sólo haz que te den ganas.
Yet you don't seem to be in a celebrating mood.
Pero no parece que tengas ganas de celebrarlo.
I guess we put him in the mood to talk.
Supongo que hicimos que tenga ganas de hablar.
I was in the mood for something creamy.
Tenía ganas de algo cremoso.
... no one is in the real mood to forgive.
... no hay nadie que tenga realmente ganas de perdonar.
Hope you're in the mood for beefsteak.
Espero que tengan ganas de comer bistec.
- Click here to view more examples -
VI)
ambiente
NOUN
Synonyms:
environment
,
atmosphere
,
ambience
,
setting
,
environmental
,
vibe
That last one was my attempt to lighten the mood.
Ese último fue mi intento de relajar el ambiente.
Just want to set the mood.
Quiero mejorar el ambiente.
They shift the energy and the mood for the garden.
Cambian la energía y el ambiente del jardín.
It changes the story, changes the mood.
Cambia la historia, cambia el ambiente.
A strange mood developed, almost like a melody.
Crearon un ambiente extraño, como una canción.
One good loud flush and the entire mood is spoiled.
Una descarga de cisterna y el ambiente entero está arruinado.
- Click here to view more examples -
VII)
mal humor
NOUN
Synonyms:
cranky
,
moody
,
grumpy
,
sulking
,
sullenly
,
peevish
,
moodily
Your friend, he seems of a mood.
Tu amigo, parece de mal humor.
He has been in a foul mood all day.
Estuvo de mal humor todo el día.
Your friend, he seems of a mood.
Tu amigo, se ve de mal humor.
Dad was usually in a foul mood.
Papá generalmente estaba de mal humor.
... mines out of a mood.
... minas por estar de mal humor.
... any part of my sour mood.
... saber nada de mi mal humor.
- Click here to view more examples -
10. Eager
eager
I)
ansioso
ADJ
Synonyms:
anxious
,
looking forward
,
anxiously
,
antsy
He walked up and down, restless and eager.
Caminó arriba y abajo, inquieto y ansioso.
He was eager for his last scoop.
Estaba ansioso por su última primicia.
You must be eager to get started.
Debe de estar ansioso por empezar.
He is eager to please.
Está ansioso por complacer.
So eager for the crown.
Tan ansioso de ser rey.
He was at once eager and abstracted.
Fue a la vez ansioso y distraído.
- Click here to view more examples -
II)
deseosos
ADJ
Synonyms:
desirous
,
anxious
,
desiring
Financial markets were eager to lend to these households, ...
Los mercados financieros estaban deseosos de prestar a dichas familias, ...
We are eager to support this gesture ...
Estamos deseosos de apoyar este gesto ...
... like hungry wolves, eager to devour its prey!
... como lobos hambrientos, deseosos de devorar a su presa!
eager to be doing something.
deseosos de hacer algo.
eager to work with you.
deseosos de trabajar con usted.
all only too eager to get to a place of
todos muy deseosos de llegar a un lugar de
- Click here to view more examples -
III)
ávidos
ADJ
Synonyms:
avid
,
greedy
... two admirers who are eager to see you.
... dos admiradores que están ávidos de verte.
I know how eager you are to deal with technical matters
Sé cuán ávidos están de tratar con temas técnicos
Not everyone is as eager as you to resort to ...
No todos están tan ávidos como Ud. de usar la ...
Not everyone is as eager as you to resort ...
No todos están tan ávidos como Ud. de usar ...
... and found all her pupils eager for work once
... y encontró a todos sus alumnos ávidos de trabajo una vez
eager eyes fixed eagerly upon the speaker.
ojos ávidos fijos con vehemencia en el altavoz.
- Click here to view more examples -
IV)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
impatiently
,
anxious
,
restless
An angel eager to lead her people home.
Un ángel impaciente que conduce su gente al hogar.
This one seems eager enough.
Éste parece estar impaciente.
I didn't realize you were so eager.
No sabía que estabas tan impaciente.
pointed an eager finger at him.
señaló con un dedo impaciente con él.
... , you can't be too eager.
... , no puedes ser muy impaciente.
... moral splendor, unusually eager.
... esplendor moral, inusualmente impaciente.
- Click here to view more examples -
V)
dispuestos
ADJ
Synonyms:
willing
,
ready
,
arranged
,
prepared
,
disposed
,
inclined
... special forces, but they were eager to join up.
... de élite pero están dispuestos a luchar.
Well, we'd be eager to know the result.
Estaríamos dispuestos a saber el resultado.
There's always survivors eager to make a buck.
Siempre hay sobrevivientes dispuestos a ganarse la vida.
communities in which individuals are eager to acquire
comunidades en las que individuos están dispuestos a adquirir
now eager to sell, even at a reduction,
ahora dispuestos a vender, incluso a una reducción,
eager to be active.
dispuestos a ser activos.
- Click here to view more examples -
VI)
ganas
ADJ
Synonyms:
win
,
desire
,
earn
,
mood
Always so eager to have people like you.
Siempre con tantas ganas de tener gente como tú.
Be curious, eager to learn.
Sean curiosos, con ganas de aprender.
Be curious, eager to learn.
Sean curiosos, con ganas de aprender.
He was eager to add to his collection.
Tenía ganas de ampliar su colección.
I am so eager to return to school with you.
Tengo tantas ganas de volver al colegio con vosotras.
I was so eager to have you.
Tuve tantas ganas de tenerte.
- Click here to view more examples -
VII)
entusiasta
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
enthusiast
,
keen
,
foodie
,
rousing
,
rapturous
,
enthusiastically
... to meet him, her manner eager, almost feverish.
... a su encuentro, su actitud entusiasta, casi febril.
... was the expedition's most eager volunteer.
... era el voluntario más entusiasta del grupo.
Not so eager, cousin.
No seas muy entusiasta, primo.
Friendly, eager but not very helpful.
Amistoso, entusiasta pero no fue de gran ayuda.
Friendly, eager but not very helpful.
Amigable, entusiasta, pero no muy servicial.
and an eager manner.
y de una manera entusiasta.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.