Cesar

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cesar in Spanish :

cesar

1

cesar

NOUN
Synonyms: cease, caesar
  • Cesar will drive you home in your car, then. Cesar te llevará a casa en tu auto, entonces.
  • Cesar will take you home. Cesar te llevará a casa.
  • Cesar said you ask no questions. Cesar dice que no haces preguntas.
  • Cesar had an accident. Cesar ha tenido un accidente.
  • And my Cesar should be protected. Y mi Cesar debe ser protegido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cesar

cease

I)

cesar

VERB
Synonyms: cesar, caesar
  • And should cease immediately. Y debe cesar de inmediato.
  • Whose shiny technology could cease this conflict and. Cuya brillante tecnologia podria cesar este conflicto y.
  • Never for a moment did he cease. En ningún momento hizo cesar.
  • This sort of paramilitary activity must cease. Ese tipo de actividades paramilitares debe cesar.
  • You must cease firing while he mounts ... Deben cesar el fuego mientras él comienza ...
  • ... up by the railroad are to cease. ... por el ferrocarril deben cesar.
- Click here to view more examples -
II)

cese

NOUN
  • So much for the cease fire! Adiós al cese al fuego.
  • ... a letter requesting it cease its destruction. ... una carta pidiéndole que cese la destrucción.
  • Call a cease fire. Llama a un cese al fuego.
  • If that cease-fire of yours had worked out. Si ese cese al fuego suyo hubiese funcionado.
  • The cease-fire is rejected by one vote. El cese al fuego se rechaza por un voto.
  • Thanks to the cease-fire. Gracias al cese de fuego.
- Click here to view more examples -
III)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • This unity must cease to exist. Esta unidad debe dejar de existir.
  • Work in this sector is to cease immediately. Necesitan dejar de trabajar en este sector.
  • He was going to cease worrying about business. Que iba a dejar de preocuparse acerca de los negocios.
  • You must cease to disappear seriously. Usted debe dejar a desaparecer en serio.
  • He is to cease using the name of my ranch in ... Debe dejar de usar el nombre de mi rancho en ...
  • ... resume a normal tone, and to cease to whine. ... reanudar un tono normal, y dejar de quejarse.
- Click here to view more examples -
IV)

cesación

NOUN
Synonyms: cessation, defaulted
  • ... the re-establishment of the cease-fire; ... el restablecimiento de la cesación del fuego;
  • ... following implementation of a cease-fire, ... tras la puesta en vigor de una cesación del fuego,
  • ... the tasks arising from the cease-fire and the ... ... las tareas derivadas del acuerdo de cesación del fuego y del ...
  • ... which had been monitoring the cease-fire in the ... ... que había estado vigilando la cesación del fuego en la ...
  • ... its tasks were mainly to monitor cease-fires and control ... ... su labor principal era supervisar la cesación de fuego y controlar ...
  • ... functions envisaged in the cease-fire agreement of 29 ... ... funciones previstas en el acuerdo de cesación del fuego de 29 ...
- Click here to view more examples -
V)

clausuramos

VERB

caesar

I)

césar

NOUN
Synonyms: cesar, sire
  • Caesar must wish what needs commanding. César ha de desear lo que necesita hacerse.
  • Caesar will finally understand that he is alone against all. César entenderá finalmente que está solo contra todos.
  • Caesar gained the day. César ganó el día.
  • Caesar advanced to this town. César avanzó a esta ciudad.
  • Caesar will do anything to spite me. César no me escuchará.
  • Caesar visits me often. César me visita a menudo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.