Bounce Back

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bounce back in Spanish :

bounce back

1

recuperarse

VERB
  • And the key is to bounce back. Y la clave está en recuperarse.
  • ... common the ability to bounce back after mistakes and failures ... ... común la capacidad de recuperarse tras los errores y los fracasos ...
2

rebotar

VERB
  • causing it to bounce back up to you. haciéndola rebotar hacia ti.
  • ... that what goes down will sooner or later bounce back up. ... que lo que cae tarde o temprano va a rebotar.

More meaning of Bounce Back

recover

I)

recuperar

VERB
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I will never fully recover. Nunca me voy a recuperar por completo.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He recibido el encargo de recuperar este papel sumamente importante.
  • We have to recover her. La tenemos que recuperar.
  • There was no body to recover. No hubo cuerpo que recuperar.
  • Aramis left the prisoner time to recover his ideas. Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
- Click here to view more examples -
II)

recuperarse

VERB
  • He needs to recover somewhere else. Tendrá que recuperarse en otro sitio.
  • People recover from comas. Las personas a recuperarse de estados de coma.
  • I was helping himto recover, that's all. Lo ayudaba a recuperarse, es todo.
  • But he had no time given him to recover. Pero no tuvo tiempo le había dado para recuperarse.
  • I had no time left me to recover. No tuve tiempo me dejó para recuperarse.
  • With their medical technology, he might recover. Con su tecnología podría recuperarse.
- Click here to view more examples -
III)

recobrar

VERB
Synonyms: regain, recapture
  • This is vital to help them recover a sense of normalcy ... Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
  • Through their lies they recover good manners, the ... La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
  • How can he recover? Cómo el se puede recobrar?
  • ... total amount you can recover from us and our agents ... ... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
  • ... space within which to recover their sense of dignity and ... ... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
  • while they only recover their senses slowly and ... mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -

retrieved

I)

obtenido

VERB
II)

recuperado

VERB
  • We retrieved this from your ship's data recorder. Hemos recuperado esto de la grabación de su nave.
  • Retrieved from the fifth rib. Recuperado de la quinta costilla.
  • ... back by investigating tissue of the retrieved alien. ... de vuelta mediante la investigación los tejidos del extraterrestre recuperado.
  • They haven't retrieved the bodies from the sea yet. No han recuperado los cadáveres del mar todavía.
  • We've retrieved all we can from the logs, ... Hemos recuperado todo lo que hemos podido, ...
  • This was retrieved from the excavation site Esto fue recuperado del sitio de la excavación.
- Click here to view more examples -
III)

recuperarse

VERB
  • The data may be retrieved at any time by means ... Estos datos podrán recuperarse en cualquier momento mediante ...
  • jake me from a long time ago retrieved from the worst jake mí desde hace mucho tiempo recuperarse de la peor
  • ... identifies which data should be retrieved from the server application. ... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
  • ... identifies which data should be retrieved from the server application. ... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
  • ... if there is, how could it be retrieved? ... si es así, como podría recuperarse?
  • ... cannot be written to or retrieved from disk. ... no pueden escribirse ni recuperarse del disco.
- Click here to view more examples -

rebound

I)

rebote

NOUN
  • No spring or rebound was left in them. No hay primavera o el rebote quedó en los mismos.
  • Everybody needs a rebound guy. Todos necesitan el rebote.
  • Maybe get her on the rebound. Igual la consigo de rebote.
  • And on that rebound. Y en ese rebote.
  • Maybe that's what he needs, is a rebound. Quizás es lo que necesita, un rebote.
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
  • This is classic rebound. Esto es un clásico despecho.
  • They just think it's a rebound. Solo creen que estoy contigo por despecho.
  • Well, the rebound guy lasted two years. Bueno, el sujeto de despecho duró dos años.
  • ... you need, a great rebound affair. ... que necesitas, un buen amorío por despecho.
  • This isn't about a rebound. Esto no es por el despecho.
- Click here to view more examples -
III)

repunte

NOUN
  • This robust rebound in the economic performance ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
IV)

rebotar

VERB
  • I mean rebound your career. Me refiero a rebotar tu carrera.
  • Platitudes tend to rebound painfully on those who ... Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
  • ago rebound and there's no Hace rebotar y ahí no
  • ... know, you can't rebound like you can if ... ... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
V)

anti-rebote

NOUN
VI)

repuntar

VERB
  • rebound there is anything i think i ... repuntar hay algo que creo que ...
VII)

recuperarse

VERB
  • ... he needed more time to rebound from the initial dehydration. ... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
  • and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ... y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
  • ... the economy really began to rebound ... la economía realmente comenzó a recuperarse
  • ... which had enabled him to rebound back into his ... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
VIII)

recuperará

VERB

bounce

I)

rebote

NOUN
  • I bounce it, it starts blinking. Lo rebote, que empieza a parpadear.
  • I see you got the bounce, too. Veo que llegaste de rebote, también.
  • You see a small bounce, but that's it. Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
  • Bounce shots can be blocked, and guys can ... Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
  • ... and we also understand bubble bounce now too don't we. ... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
  • ... so that your fingers bounce with each stroke. ... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: rebounding, ricochet
  • You could bounce right off the roof. Podrías rebotar del techo.
  • You should've seen me bounce. Debiste haberme visto rebotar.
  • You could bounce a nickel off that thing. Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
  • You should've seen me bounce. Tendrías que haberme visto rebotar.
  • I need someone to bounce ideas off of, someone ... Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
  • ... to do the hit, bounce, bounce from behind ... ... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)

despedida

NOUN
  • For the bounce in the hair for ... Para la despedida en el pelo para ...
  • what you're doing a bounce because then lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
  • # Bounce and bound and. # Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)

botar

VERB
Synonyms: throw, dribble, hurl
  • but that didn't bounce some food in my body pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
  • i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ... Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
  • ... is will, we should bounce to all the infidels ... ... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, skip, jumped
  • One bounce, we might lose the tail. Un salto y podríamos perder la cola.
  • ... my turn in the bounce house. ... mi turno en la casa del salto.
  • That's a nice bounce. Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)

desvíen

NOUN
Synonyms: divert
VII)

brinco

NOUN
Synonyms: skip

rebounding

I)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, ricochet
II)

recuperándose

VERB
  • ... 0-3, then rebounding with three wins today ... ... 0-3, entonces recuperándose con un tres ganados hoy ...
III)

ricochet

I)

rebote

NOUN
  • Maybe it was ricochet. Igual ha sido de rebote.
  • Because of your fear of the ricochet. Por tu miedo al rebote.
  • Maybe it was ricochet. Quizás fue de rebote.
  • You're lucky it was a ricochet. Ha tenido suerte de que fuera de rebote.
  • We had no ricochet to fear, and though one No teníamos rebote al miedo, y aunque una
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, rebounding
  • I'd like to see you ricochet one off the wall ... Me gustaría verte hacer rebotar una en la pared ...
  • The spit then proceeds to ricochet off the temple, ... Entonces el escupitajo procede a rebotar de la si en, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.