Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Bounce back
in Spanish :
bounce back
1
recuperarse
VERB
Synonyms:
recover
,
recuperate
,
retrieved
,
rebound
,
recoup
And the key is to bounce back.
Y la clave está en recuperarse.
... common the ability to bounce back after mistakes and failures ...
... común la capacidad de recuperarse tras los errores y los fracasos ...
2
rebotar
VERB
Synonyms:
bounce
,
rebounding
,
ricochet
causing it to bounce back up to you.
haciéndola rebotar hacia ti.
... that what goes down will sooner or later bounce back up.
... que lo que cae tarde o temprano va a rebotar.
More meaning of bounce~back
in English
1. Recover
recover
I)
recuperar
VERB
Synonyms:
retrieve
,
regain
,
restore
,
reclaim
,
recovery
,
recall
There are many ways to recover the boot loader.
Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
I will never fully recover.
Nunca me voy a recuperar por completo.
I have been commissioned to recover this immensely important paper.
He recibido el encargo de recuperar este papel sumamente importante.
We have to recover her.
La tenemos que recuperar.
There was no body to recover.
No hubo cuerpo que recuperar.
Aramis left the prisoner time to recover his ideas.
Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
- Click here to view more examples -
II)
recuperarse
VERB
Synonyms:
recuperate
,
retrieved
,
bounce back
,
rebound
,
recoup
He needs to recover somewhere else.
Tendrá que recuperarse en otro sitio.
People recover from comas.
Las personas a recuperarse de estados de coma.
I was helping himto recover, that's all.
Lo ayudaba a recuperarse, es todo.
But he had no time given him to recover.
Pero no tuvo tiempo le había dado para recuperarse.
I had no time left me to recover.
No tuve tiempo me dejó para recuperarse.
With their medical technology, he might recover.
Con su tecnología podría recuperarse.
- Click here to view more examples -
III)
recobrar
VERB
Synonyms:
regain
,
recapture
This is vital to help them recover a sense of normalcy ...
Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
Through their lies they recover good manners, the ...
La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
How can he recover?
Cómo el se puede recobrar?
... total amount you can recover from us and our agents ...
... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
... space within which to recover their sense of dignity and ...
... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
while they only recover their senses slowly and ...
mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -
2. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.