Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Vindicate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Vindicate
in Spanish :
vindicate
1
reivindicar
VERB
Synonyms:
claim
,
reclaim
,
assert
... to pursue his aims, and vindicate his memory.
... perseguir sus objetivos y reivindicar su memoria.
vindicate appreciate all you qualify that out
reivindicar agradezco todo lo que califican que fuera
him from the charge and to vindicate his memory.
él de la carga y reivindicar su memoria.
restore his rights and vindicate his honor.
restaurar sus derechos y reivindicar su honor.
vindicate what they had done ...
reivindicar lo que habían hecho ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Vindicate
in English
1. Claim
claim
I)
reclamación
NOUN
Synonyms:
complaint
,
representation
,
reclamation
,
grievance
They just filed a claim that cost me millions.
Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
Any claim would spend years under investigation.
Cualquier reclamación pasaría por años de investigación.
And he didn't put in a claim.
No hizo una reclamación.
Nobody by that name ever registered a claim here.
Nadie con ese nombre registró nunca una reclamación aquí.
I met you in the baggage claim office.
Nos conocimos en la oficina de reclamación de equipajes perdidos.
She put in her claim.
Ella hizo su reclamación.
- Click here to view more examples -
II)
reclamar
VERB
Synonyms:
reclaim
,
complain
,
lay claim
Only then can you claim privileges.
Sólo así podrán reclamar privilegios.
I have no claim.
No quiero reclamar nada.
You can claim the seat of power for your own.
Puedes reclamar el poder del trono para ti.
No one can claim anything.
Nadie puede reclamar nada.
A father may claim a son.
Un padre puede reclamar a su hijo.
You can only claim one person.
Sólo puedes reclamar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)
afirman
VERB
Synonyms:
affirm
,
assert
,
argue
,
contend
Other studies claim that there is no fatal dose.
Otros estudios afirman que no existen dosis mortales.
They claim to know nothing of her.
Afirman no tener noticias de ella.
Witnesses claim to have seen the ...
Algunas personas afirman haber visto a la ...
Some people claim that these conversion premiums are of no help ...
Hay quienes afirman que las subvenciones de adaptación no sirven ...
They even claim that it's the most ...
Incluso afirman que es el más ...
Various large corporations claim that they needed patents ...
Varias de las grandes corporaciones afirman que necesitan las patentes ...
- Click here to view more examples -
IV)
afirmación
NOUN
Synonyms:
statement
,
affirmation
,
assertion
,
affirming
,
allegation
,
asserting
This is a bold claim!
Esta afirmación es bastante audaz.
I doubt anyone here can make the same claim.
Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
I doubt anyone can make the same claim.
Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
As for her claim to blindness.
En cuanto a su afirmación de estar ciega.
Its a bold claim.
Es una afirmación atrevida.
That is your claim.
Esa es su afirmación.
- Click here to view more examples -
V)
reivindicación
NOUN
Synonyms:
vindication
,
claiming
,
reclamation
,
replevin
I know what a parity claim is.
Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
... to produce evidence of this claim.
... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
... wrap up with a small claim.
... que acabe con una pequeña reivindicación.
... wrap up with a small claim.
... que acabe con una pequeña reivindicación.
... national or regional application will benefit also from that claim.
... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
The adventure is part of a social claim
la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
lawsuit
,
request
,
suit
,
complaint
No longer have to pay the claim for damages.
Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
Twelve million and he's dismissed the counter claim.
Doce millones y retiró la demanda.
She dropped the claim.
Ella retiró la demanda.
So you knew that claim should have been paid?
De modo que sabía que debían haber pagado la demanda.
Any one of them could make the same claim.
Cualquiera podría presentar la misma demanda.
He has a claim against me, a wager.
Él tiene una demanda en mi contra, una apuesta.
- Click here to view more examples -
VII)
pretensión
NOUN
Synonyms:
pretense
,
prestressing
Because these ideologies' claim to be in possession of the ...
Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
... the fact relied on to support his claim or defence.
... los hechos en que base su pretensión.
... science must retain its claim to being natural philosophy, too ...
... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
It has no claim to divine authorship."
No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
without giving up his claim to be a rational creature.
sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
her a claim to be treated with consideration.
ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)
alegar
VERB
Synonyms:
plead
,
allege
It's too late to claim ignorance.
Es demasiado tarde para alegar ignorancia.
For example, a claim on weight reduction might be proposed
Por ejemplo, se puede alegar reducción de peso con todos
... between undertakings likely to make a claim for injury in the ...
... , entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el ...
To claim that he does is extremely offensive
Alegar que Dios existe es extremadamente ofensivo
... rate, should--never claim to represent the truth ...
... menos no deberían) alegar que representan la verdad ...
You think you could claim bias?
¿Crees que puedes alegar subjetivismo?
- Click here to view more examples -
IX)
dicen
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
says
,
saying
,
told
You claim you belong to a revolutionary organisation.
Dicen que pertenecen a una organización revolucionaria.
Claim it improves the eye.
Dicen que mejora la vista.
Other studies claim that there is no fatal dose.
Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
Or they claim to be.
O que dicen ser.
They claim they didn't see anything.
Dicen que no vieron nada.
Then they are who they claim to be?
Entonces son lo que dicen que son.
- Click here to view more examples -
X)
demandar
VERB
Synonyms:
sue
,
demand
,
sued
,
suing
How dare you to claim this land as yours ...
Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ...
... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
... a second sacrifice to claim another reward to bring you ...
... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
... against, or right to claim or recover from us ...
... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ...
... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)
solicitud
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
apply
,
solicitude
,
petition
Only the imagery's claim check needs to be transmitted ...
Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
... months to pay out a claim, and this is ...
... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
... may then file a claim to request reimbursement less ...
... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
Check your claim details are correct and then press ...
Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
Others make the claim for them, while they faintly ...
Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
The submission of the claim shall be subject to the ...
La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -
2. Reclaim
reclaim
I)
reclamar
VERB
Synonyms:
claim
,
complain
,
lay claim
I am here to reclaim what is mine.
Estoy aquí para reclamar lo que es mío.
But nature is beginning to reclaim her old turf.
Pero la naturaleza está comenzando a reclamar sus antiguos dominios.
You got to reclaim your power.
Tienes que reclamar tu poder.
To reclaim what rightfully belongs to me.
Para reclamar lo que me pertenece por derecho.
I wish to reclaim my honor in the next life.
Deseo reclamar mi honor en la otra vida.
- Click here to view more examples -
II)
recuperar
VERB
Synonyms:
recover
,
retrieve
,
regain
,
restore
,
recovery
,
recall
What they were trying to reclaim.
Lo que intentaban recuperar.
We are struggling to reclaim our land.
Estamos luchando para recuperar nuestra tierra.
To reclaim his son.
Para recuperar a su hijo.
And you can now reclaim your parents' house.
Y ahora puedes recuperar la casa de tus padres.
You must reclaim the treasure box that ...
Usted debe recuperar la caja del tesoro que ...
- Click here to view more examples -
III)
reivindicar
VERB
Synonyms:
claim
,
vindicate
,
assert
IV)
retomar
VERB
Synonyms:
resume
,
retake
,
regain
,
restart
,
recapture
3. Assert
assert
I)
afirmar
VERB
Synonyms:
say
,
affirm
,
claim
,
stating
,
argue
I can assert multiple contradictory positions.
Puedo afirmar múltiples posiciones contradictorias.
If only to assert your own authority and power.
Debes afirmar tu autoridad y tu poder.
To assert that the universe has a purpose implies ...
Afirmar que el universo tiene un propósito implica suponer la ...
You must assert that in such words as will carry ...
Usted debe afirmar que, en palabras tales como llevará a ...
... this camp are now attempting to assert their position in society ...
... este campamento están intentando afirmar su posición en la sociedad ...
- Click here to view more examples -
II)
aseverar
VERB
III)
hacer valer
VERB
Synonyms:
enforce
... a family member can assert his or her right to ...
... un miembro de la familia puede hacer valer su derecho a la ...
and actions to assert their stance
y acciones para hacer valer su postura
We'll assert our voice.
Vamos a hacer valer nuestra voz.
Permit me to assert my natural right to ...
Permítanme hacer valer mi derecho natural a ...
... are still managed that they didn't think to to assert
... se las arregló que no pensaba hacer valer
- Click here to view more examples -
IV)
aserción
NOUN
Synonyms:
assertion
It didn't really crash, it found an assert statement.
En realidad no accidente, se encontró una aserción declaración.
assert start of subject (or line ...
aserción de inicio de la cadena de asunto (o línea ...
... an exception and an assert?
... una excepción y una aserción?
The goal of an assert, or an assert statement,
El objetivo de una aserción, o una sentencia assert,
After the assert, all Join messages ...
Después de la aserción, todos los mensajes de unión ...
- Click here to view more examples -
V)
reivindicar
VERB
Synonyms:
claim
,
vindicate
,
reclaim
... State which has a right to assert a claim of sovereignty ...
... Estado con derecho a reivindicar soberanía sobre este territorio ...
VI)
valer
VERB
Synonyms:
worth
That it podria assert very algun day.
Eso te podria valer mucho algun di a.
What assert does, is it tests the ...
Lo que hace valer, se pone a prueba el ...
... will if I don't assert myself.
... lo sabré si no me hago valer.
don't assert yourself enough."
no valer lo suficiente como.
- Click here to view more examples -
VII)
imponer
VERB
Synonyms:
impose
,
enforce
,
imposition
... would be an outstanding way to assert control.
... sería una excepcional manera de imponer control.
... itself is too weak to assert its sovereignty.
... es muy débil como para imponer su soberanía.
... as it struggles to assert its national authority against ...
... en su lucha por imponer su autoridad nacional en contra ...
... How does one man assert power over another? ...
... Como hace un hombre para imponer poder sobre otro? ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.