Curing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Curing in Spanish :

curing

1

curado

VERB
  • Excellent curing and sealing properties. Excelentes propiedades de curado y sellado.
  • i can get curing job but the destination mother puedo conseguir trabajo curado, pero el destino madre
  • in heat retention and curing speed, en retención de calor y velocidad de curado,
  • ... far go to the curing room sealed in the form transparent ... lejos ir para el curado habitación sellada en forma transparente
  • ... rapper report go to the curing rooms ... rapero informe ir a las salas de curado
- Click here to view more examples -
2

endurecedor

VERB
Synonyms: hardener, hardening
3

polimerización

VERB
  • ... the loading accessory out of the curing module. ... el accesorio de carga fuera del módulo de polimerización.
  • ... suction systems and a curing light. ... aspiradores y una lámpara de polimerización.
4

curación

VERB
Synonyms: cure, healing
  • ... that they needed for curing the sick and performing ... ... , necesarias en la curación de enfermedades y en la realización ...
  • We'll set about curing the hide. Vamos a establecer sobre la curación de la piel.
  • Logically curing the outbreak, which ... Lógicamente la curación de la epidemia, lo que ...
  • ... pound bar goes to the curing room sealed in its own ... libra va al bar sala de curación sellada en su propio
  • ... a system based on 'curing like with like' ... ... un sistema basado en "la curación por los análogos" ...
- Click here to view more examples -
5

fotocurado

NOUN
Synonyms: light curing
6

fraguado

VERB
Synonyms: setting, hardening
7

secado

VERB
Synonyms: drying, dried, dry, dryness
  • ... in maturity or cultural and curing techniques; ... de maduración o de técnicas de cultivo o de secado;

More meaning of Curing

cured

I)

curado

VERB
  • It is then they were cured. Es ahí donde él era curado.
  • The records also say he was cured. Los registros también dicen que fue curado.
  • Your research cured me. Tu investigación me ha curado.
  • You can go on vacation after you've cured her. Vete de vacaciones cuando la hayas curado.
  • I want to be cured soon. Deseo ponerme curado pronto.
  • You believed he was cured. Pensaste que estaba curado.
- Click here to view more examples -
II)

semicurados

VERB
III)

polimerizados

VERB
IV)

curarse

VERB
Synonyms: heal
  • It is my opinion that he can never be cured. Opino que jamás podrá curarse.
  • Of course, he wishes to be cured. Por supuesto que quiere curarse.
  • None that could not be cured by a ration of ... Nada que no pueda curarse con una ración de ...
  • ... almost a week, but still isn't cured. ... casi una semana, pero sigue sin curarse.
  • ... you told me she seemed so anxious to be cured. ... dijiste que estaba ansiosa por curarse.
  • ... of us that need to be cured. ... de nosotras que necesitan curarse.
- Click here to view more examples -
V)

sanado

VERB
Synonyms: healed
  • ... till the patient's cured. ... , hasta que el paciente esté sanado.

healed

I)

sanado

VERB
  • The warrior is healed. El guerrero ha sanado.
  • Some are almost healed, but some are new. Algunas casi han sanado, pero otras son nuevas.
  • He was healed of all his madness. Él fue sanado de toda su locura.
  • ... in any case, have already healed completely. ... en todo caso, ya han sanado por completo.
  • ... his body had already healed inside. ... su cuerpo se hubiera sanado por dentro.
- Click here to view more examples -
II)

curado

VERB
  • And someone else would have been healed. Hubiese curado a otra persona.
  • This time tomorrow, all his wounds will be healed. Mañana ya se le habrán curado las heridas.
  • You have healed me, human. Me has curado, humana.
  • My arm had healed. Mi brazo estaba curado.
  • The fracture is long healed. La fractura se ha curado.
- Click here to view more examples -
III)

cicatrizado

VERB
Synonyms: scar, scarred
  • As you told the wound has healed. Como usted dijo que la herida haya cicatrizado.
  • ... until your incisions are healed. ... hasta cuando las incisiones hayan cicatrizado.
  • ... until a corneal abrasion has healed. ... hasta que la abrasión corneal haya cicatrizado.
  • ... stop the tablets till the wound has healed. ... se detienen las tabletas hasta que la herida haya cicatrizado.
  • It's nearly healed. Ya casi está cicatrizado.
- Click here to view more examples -
IV)

sanarse

VERB
Synonyms: heal

cure

I)

cura

NOUN
  • The discovery of the cure was almost accidental, really. El descubrimiento de la cura fue casi accidental.
  • They may hold the key to creating a cure. Ellos pueden tener la solución para crear una cura.
  • It means she's found a cure. Significa que encontró una cura.
  • A cure for malaria. Una cura para la malaria.
  • The rat's body has rejected the cure. El cuerpo de la rata ha rechazado la cura.
  • I just hope whoever it is has the cure. Sólo espero que quien quiera que sea tenga la cura.
- Click here to view more examples -
II)

curación

NOUN
Synonyms: healing, curing
  • Give the talking cure a try. Darle una oportunidad a la curación hablando.
  • The cure starts now. La curación empieza ahora.
  • Neither a cure nor a vaccine could be found. No se encontró ni curación ni vacuna.
  • One questionable cure was sufficient to cause a multitude ... Una curación cuestionable fue suficiente para que una multitud ...
  • The best chance for cure is with a combination of ... La mejor posibilidad de curación es una combinación de ...
  • The cure rate is extremely high, but they often ... La tasa de curación es muy alta, pero con frecuencia ...
- Click here to view more examples -
III)

curan

NOUN
Synonyms: heal, cured, cures
  • They cure a very limited. Ellos curan a un número.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proveen los remedios que nos curan.
  • Treat the symptom but don't cure the illness. Tratan los síntomas, pero no curan la enfermedad.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proporcionan los recursos que nos curan.
  • Such medicines can cure all sorts of poisons. Esas medicinas curan toda clase de veneno.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proporcionan los remedios que nos curan.
- Click here to view more examples -
IV)

curarlo

VERB
  • Doctors that are people can't cure everything. Los doctores que son personas no pueden curarlo todo.
  • We might be able to cure you. Pero quizá podamos curarlo.
  • Because there's still a chance to cure him. Porque todavía hay una oportunidad de poder curarlo.
  • It will cure him. Eso va a curarlo.
  • But they took away my chance to cure him. Pero me quitaron la oportunidad de curarlo.
  • His sweet mama sent him here for the cure. Su dulce mamá lo envió aquí para curarlo.
- Click here to view more examples -
V)

curado

NOUN
  • If the hospital didn't cure her, it'll be the ... Si el hospital no la ha curado, estará en la ...
  • ... be repeated to ensure a cure. ... ser repetida para asegurar un curado.
  • to produce exact flash cure durations. para lograr tiempos exactos de curado.
  • as for the cure brokers tomorrow En cuanto a los agentes de curado mañana
- Click here to view more examples -
VI)

remedio

NOUN
Synonyms: remedy, hopeless
  • And we are the cure. Y nosotros somos el remedio.
  • A cure for gravity? Herbert descubrió un remedio para la gravedad.
  • Sometimes the cure is more painful than the illness. A veces el remedio es peor que la enfermedad.
  • I also have the perfect cure for your eyesight, ... También tengo el remedio perfecto para su vista, ...
  • The only cure for this creeping inertia is to ignore ... El único remedio para esta inercia progresiva es ignorar ...
  • ... had to tell her it was a cure for diarrhoea. ... tuvo que decirle que era un remedio para la diarrea.
- Click here to view more examples -
VII)

polimerización

NOUN

curated

I)

comisariada

VERB
  • curated by pushing a twenty dollar ... comisariada por empujar a un dólar veinte ...
II)

curada

VERB
Synonyms: cured, healed
III)

curaduría

VERB

matured

I)

madurado

VERB
  • Time has passed and feelings have matured. El tiempo ha pasado y los sentimientos han madurado.
  • The season developed and matured. La temporada desarrollado y madurado.
  • The children from your final clutch have all matured. Las crías de tu última camada ya han madurado todas.
  • Think of how he's matured! Piensa en cómo ha madurado.
  • I assure you, my tastes have matured. Te aseguro que mis gustos han madurado.
- Click here to view more examples -
II)

madurada

ADJ
  • The matured sperm shows to us definitive signals ... La esperma madurada nos muestra señales definitivas ...
  • The matured sperm shows to us definitive signals of a ... La esperma madurada nos muestra señales definitivas de una ...
III)

curado

NOUN
  • Matured for a minimum of four months Curado durante un mínimo de cuatro meses

hardener

I)

endurecedor

NOUN
Synonyms: curing, hardening
  • ... and mix it with hardener. ... y la mezclaremos con endurecedor.
  • we have mixed 2% hardener with putty. hemos mezclado un endurecedor al 2% con masilla.

hardening

I)

endurecimiento

VERB
  • Nobody thinks about hardening of the arteries elsewhere ... Nadie piensa sobre el endurecimiento de las arterias en otro lado ...
  • Then the hardening, deceitful realities of ... Después el endurecimiento, las realidades engañosas del ...
  • he got there holding about a hardening polio él consiguió allí sosteniendo sobre un endurecimiento polio
  • Hardening of the skin of the neck Endurecimiento de la piel del cuello
  • in reiterating hardening of the compliment in emergency en reiterar el endurecimiento de la cumplido en situaciones de emergencia
- Click here to view more examples -
II)

endurecía

NOUN
III)

temple

VERB
IV)

fraguado

NOUN
Synonyms: setting, curing

polymerization

I)

polimerización

NOUN
  • ... chain reaction is called polymerization and varies with different ... ... reacción en cadena se llama polimerización y varía con los diferentes ...
  • ... act by interfering with the polymerization of actin. ... , actúa interfiriendo en la polimerización de la actina.

polymerizing

I)

polimeriza

NOUN
Synonyms: polymerizes
II)

polimerización

ADJ

light curing

I)

fotopolimerización

NOUN
II)

fotocurado

NOUN
Synonyms: curing
III)

polimerización

VERB

pcr

I)

pcr

NOUN
Synonyms: crp
  • Analysis of the PCR product Análisis del producto de la PCR
  • Evaluation of rapid methods for their detection using PCR. Evaluación de métodos rápidos de detección mediante PCR.
  • PCR is a technique that detects small amounts of ... El PCR es una técnica que detecta pequeñas cantidades de ...
  • ... are detected by sequencing and PCR respectively. ... son detectadas haciendo la secuencia y el PCR respectivamente.
  • ... of these tests and a PCR done on this sample. ... estas pruebas y una PCR de esta muestra.
- Click here to view more examples -
II)

rcp

NOUN
Synonyms: cpr
III)

polimerización

NOUN

healing

I)

curativo

NOUN
Synonyms: curative
  • I guess it helps in the healing process or something. Supongo que ayuda en el proceso curativo o algo.
  • One must never underestimate the healing power of hatred. Uno nunca debe subestimar el poder curativo del odio.
  • Each of these flowers has a miraculous healing power. Cada una de estas flores tiene un milagroso poder curativo.
  • Start the healing process. Empezar el proceso curativo.
  • She believes in the healing power of music. Y cree en su poder curativo.
  • Remember to discuss the healing time required, as well ... Recuerde discutir el tiempo curativo requerido, tan bien ...
- Click here to view more examples -
II)

curación

NOUN
Synonyms: cure, curing
  • For others the healing happens gradually. Para otros la curación pasa gradualmente.
  • Various degrees of healing. Varios grados de curación.
  • Its healing powers are legendary. Sus poderes de curación son legendarios.
  • This letter is a very important part of healing. Esta carta es una parte muy importante de la curación.
  • We provide a time and a place for healing. Ofrecemos un tiempo y un lugar para la curación.
  • Take the healing centers. Piense en los centros de curación.
- Click here to view more examples -
III)

sanación

NOUN
  • Let the healing begin. Que comience la sanación.
  • They will start of my healing process. Ellas comenzarán con mi proceso de sanación.
  • I mean, ancient healing techniques, and all that. Técnicas de sanación antiguas, y todo eso.
  • Welcome to the visitor healing center. Bienvenida al centro de sanación visitante.
  • Just as her healing, is our own. Al igual que su sanación es también la nuestra.
  • We just quietly go about the business of healing. Simplemente nos ocupamos discretamente del negocio de la sanación.
- Click here to view more examples -
IV)

cicatrización

NOUN
  • Healing is a slow and gradual process. La cicatrización es un proceso lento y gradual.
  • The healthy skin tissue should promote healing. El tejido de la piel sana debe promover la cicatrización.
  • When healing time is no longer an ... Cuando el periodo de cicatrización deja de ser un ...
  • Healing the wound can be ... La cicatrización de la herida puede verse ...
  • ... in the urethra to promote healing. ... en la uretra para facilitar la cicatrización.
  • ... four to six hours of healing. ... cuatro a seis horas de cicatrización.
- Click here to view more examples -
V)

sanador

NOUN
Synonyms: healer
  • That was a healing for my family. Fue muy sanador para mi familia.
  • And we must use the gentle healing power of laughter. Y debemos utilizar el poder sanador de la risa.
  • It is healing for us; Es sanador para nosotros;
  • ... you give him your healing touch? ... le darás tu toque sanador?
  • yes, he has the healing touch. Sí, éI tiene eI toque sanador.
  • yes, he has the healing touch. Sí, él tiene el toque sanador.
- Click here to view more examples -
VI)

cura

NOUN
  • Not just the healing, for everything. No sólo por la cura, por todo.
  • A healer who needs some healing. Un curador que necesita algo de cura.
  • After the healing the migraine was gone. Después de la cura la migraña desapareció.
  • After the new solo healing , the pain and ... Después de una cura solo, el síntoma del dolor y ...
  • After the healing the pains were gone and ... Después de la cura los dolores desaparecieron y ...
  • ... as a result of the healing. ... como resultado de la cura.
- Click here to view more examples -
VII)

sanar

NOUN
Synonyms: heal, mend
  • To another the gift of healing. A otros, el don de sanar.
  • It would be a good day for healing. Sería un buen día para sanar.
  • This is, this is about healing. Esto se, se trata de sanar.
  • Then stop healing people. Entonces deja de sanar gente.
  • Healing from an abusive relationship takes time and ... Sanar de una relación abusiva toma tiempo y ...
  • ... and particularly caring, healing and nurturing. ... y especialmente debe tratar de cuidar, sanar y alimentar.
- Click here to view more examples -
VIII)

sanidad

NOUN
Synonyms: health, sanitation
  • upheaval that private healing and go to bed conmoción que la sanidad privada y vaya a cama
  • ... or for someone to receive a healing ... o para que alguien reciba una sanidad
  • I don't know which brings greater healing, No sé qué trae mayor sanidad,
  • ... and he is your ticket healing and might be worth ... ... y él es su sanidad boleto y puede ser que valga ...
  • into one of our healing that ridiculing en una de nuestra sanidad que ridiculizar
  • ... you think that there is a healing that everyone can use ... ... pensáis que hay una sanidad que puede utilizar todo el mundo ...
- Click here to view more examples -
IX)

curar

NOUN
Synonyms: cure, heal, curing, cured
  • Simply healing your injury only delays the inevitable. Curar la herida sólo retrasa lo inevitable.
  • Some of them are for healing. Algunos de ellos son para curar.
  • I showed her how nicely it's healing. Le he mostrado que bien se siente curar.
  • You have more healing to do. Tienes que curar más cosas.
  • He is healing himself. Se está haciendo curar.
  • My job is healing people. Mi trabajo es curar a la gente.
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

drying

I)

secado

NOUN
Synonyms: dried, dry, dryness, curing
  • Drying of the root canal. Secado del conducto radicular.
  • The next step is the drying of the coffee beans. El siguiente paso es el secado.
  • The process includes cleaning, rinsing and drying. Comprende la limpieza, el aclarado y el secado.
  • To speed the process of drying of paints. Para acelerar el proceso de secado de las pinturas.
  • The drying of hair. El secado del pelo.
  • Drying of coffee beans. Secado del café pergamino.
- Click here to view more examples -
II)

sequedad

NOUN
Synonyms: dryness, dry, drought
III)

sequía

NOUN
IV)

secar

NOUN
Synonyms: dry, dried
  • Your wall has finished drying. Tu pared se terminó de secar.
  • In general this process consists of drying the fresh grapes, ... En general el proceso consiste en secar las uvas frescas, ...
  • For drying clothes on rainy days, the ... Para secar la ropa en los días de lluvia, el ...
  • ... will turn to finish drying. ... dirigimos a terminar de secar.
  • Drying plates in an earth tray! ¡Secar los platos en un cajón de arena!
  • Drying the peppers is just a method of ... El secar los chiles es un método para ...
- Click here to view more examples -
V)

secándose

NOUN
Synonyms: wiping, mopping
  • All of her clothes were drying upstairs. Tenía toda la ropa secándose arriba.
  • I saw many of them still drying their eyes at the ... Muchos seguían secándose los ojos en la ...
  • Like a fresh towel drying on the line on ... Como una toalla fresca secándose en la soga en ...
  • They're in the drying locker. Secándose en los casilleros.
  • ... again at this, drying her ... de nuevo en esto, secándose
- Click here to view more examples -
VI)

secarse

NOUN
Synonyms: dry, dried, drip
  • Drying out is a very real danger for them. Secarse es un verdadero peligro para ellas.
  • ... need a ventilated space for drying. ... necesitan un espacio ventilado para secarse.
  • Without drying, come. Sin secarse, ven.
  • All these colds come of not drying thoroughly." Todos estos resfriados vienen de no secarse completamente.
  • after drying his eyes with his cuff: "but it ... después de secarse los ojos con la manga: "pero ...
  • ... can be done without drying up the valley it'd be ... se puede hacer sin secarse el valle que sería
- Click here to view more examples -
VII)

secantes

NOUN
Synonyms: dryers
VIII)

desecación

NOUN
  • Maturing and drying are key technical terms in the definition. La maduración y desecación son términos claves en la definición.
  • variety for the production of grapes intended for drying, and variedad para la producción de uvas destinadas a la desecación;
  • ... except for loss on drying) ... a excepción de la pérdida por desecación)
  • ... of the past, the drying of the seas, the ... ... del pasado, la desecación de los mares, la ...
  • Loss on drying (gly) Pérdida por desecación (gli.)
  • ... consumption in fresh state, drying, processing, canning ... ... consumo en fresco, desecación, transformación, elaboración de conservas ...
- Click here to view more examples -
IX)

secamiento

NOUN
Synonyms: dehydration
  • ... decreased water tables and drying up of wells and ... ... disminución del agua freática y al secamiento de los pozos y ...

dried

I)

secado

VERB
Synonyms: drying, dry, dryness, curing
  • Most of the wells have dried up. La mayoría de las fuentes se han secado.
  • The water hole has dried up. El hoyo de agua se ha secado.
  • The river of our earnings has dried up. El río de nuestras rentas se ha secado.
  • Puddles have dried up. Los charcos se han secado.
  • It has dried up over the last few decades to ... Se ha secado las últimas décadas hasta ...
  • After the adhesive has dried, spray water over ... Cuando se haya secado el adhesivo, vierta agua sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

secos

VERB
Synonyms: dry
  • We need a big bag of dried beans. Necesitamos una bolsa grande de frijoles secos.
  • Dried peas blown through a hollow reed. Tiraron guisantes secos a través de un junco hueco.
  • Dried noodles and mix through ... Fideos secos y mezclar a través ...
  • ... have been washed and dried. ... han estado tan limpios y secos.
  • We have dried apricots. Nosotros tenemos albaricoques secos.
  • ... nothing but a couple of dried up old peas in a ... ... un par de guisantes secos y viejos en una ...
- Click here to view more examples -
III)

desecados

VERB
  • ... of the quantities of dried fodder that in the ... ... las cantidades de forrajes desecados que, en la ...
  • ... of roughage, fresh or dried fodder, or silage. ... de forrajes comunes, frescos, desecados o ensilados.
  • ... cleaned, salted or dried, and/or heated; ... lavados, salados o desecados y/o calentados;
- Click here to view more examples -
IV)

se secó

VERB
Synonyms: wiped, mopped
  • Her body dried up, waiting for you. Su cuerpo se secó esperándote.
  • My father said it dried up. Mi padre dice que se secó.
  • She dried her eyes, and as he did not ... Se secó los ojos, y como no ...
  • She dried her eyes, and grew cheerful at the prospect ... Ella se secó los ojos, y creció alegre ante la perspectiva ...
  • ... to his eyes, then dried suddenly. ... a sus ojos, luego se secó de repente.
  • ... of juice, the well's dried up. ... de metadona, el pozo se secó.
- Click here to view more examples -
V)

deshidratadas

VERB
Synonyms: dehydrated
  • Dried fruits, candies and chocolates Frutas deshidratadas, caramelos y chocolates
VI)

secarse

VERB
Synonyms: dry, drying, drip
  • Ginger may be dried or preserved in syrup. El jengibre podrá secarse o conservarse en almíbar.
  • ... external examination, the body was washed and lightly dried. ... examen externo se lavó el cuerpo y se dejó secarse.
  • Hair could've dried by the time it got to ... El pelo pudo secarse cuando la llevaron con ...
  • ... like the way that one dried. ... gustó cómo quedó al secarse.
- Click here to view more examples -
VII)

liofilizado

VERB

dry

I)

seco

ADJ
Synonyms: dried
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • And when it's dry and ready. Y cuando esté listo y seco.
  • That is the only dry cleaning. Es el único lavado en seco.
  • My hair is dry. Mi pelo está seco.
  • Bleed that heathen good and dry, son. Deja bien seco a ese pagano, hijo.
  • This town, my pantry, is almost dry. Este pueblo, mi alacena, está casi seco.
- Click here to view more examples -
II)

secar

ADJ
Synonyms: drying, dried
  • Maybe we could dry it to the same color. La podemos secar para que sea del mismo color.
  • You can dry the salad. Puedes secar la ensalada.
  • The acrylics can get dry. El acrílico se suele secar.
  • Let it dry, and then a good stiff brush. Déjalo secar, y luego un buen cepillo duro.
  • Drip dry in shade. Secar por goteo en sombra.
  • It was kind of like watching paint dry. Fue como ver secar la pintura.
- Click here to view more examples -
III)

secarse

ADJ
Synonyms: drying, dried, drip
  • The last step in the bathroom is getting dry. El último paso en el baño es secarse.
  • Come up to the cabin and dry off. Vengan a secarse a la cabaña.
  • It can dry off the river. Se puede secarse el río.
  • The ink hasn't had time to fully dry. La tinta no ha tenido tiempo de secarse.
  • Your skin may become dry and irritated. Su piel puede secarse.
  • ... signs that these forests are starting to dry. ... señales que indican que están empezando a secarse.
- Click here to view more examples -
IV)

secado

ADJ
Synonyms: drying, dried, dryness, curing
  • Somehow my fuel cells have gone dry. Mis células energéticas se han secado.
  • The pool is dry. El pozo se ha secado.
  • ... on the planet until they dry off. ... en el planeta hasta que se hayan secado.
  • ... but the well had run dry. ... pero el pozo se había secado.
  • ... is torn, it means that the paint is dry. ... se corta, se ha secado el color.
  • ... if my clothes are dry, and then try ... ... si la ropa se ha secado y, luego, intentaré ...
- Click here to view more examples -
V)

sequedad

ADJ
Synonyms: drying, dryness, drought
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • Dry eyes plus a grunt. Sequedad en los ojos más un gruñido.
  • Protects sensitive skin from becoming dry and irritated. Protege la piel sensible frente a la sequedad e irritación.
  • Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction. La sequedad de ojos puede indicar disfunción autonómica.
  • ... the leaves will be best in warm, dry conditions. ... las hojas será mejor en condiciones de calor y sequedad.
  • ... feel your eyes are uncomfortable and dry, it is likely ... ... sensación de incomodidad y sequedad en los ojos, es probable ...
- Click here to view more examples -
VI)

reseca

ADJ
Synonyms: parched, dryness
  • Your skin is terribly dry. Su piel esta totalmente reseca.
  • My skin is so dry. Tengo la piel tan reseca.
  • All this dry heat. Todo este calor me reseca.
  • Dry skin often makes the condition worse. La piel reseca frecuentemente empeora la afección.
  • My throat's so dry. Tengo la garganta reseca.
  • ... to avoid we stay dry ... para que no se nos quede reseca
- Click here to view more examples -

dryness

I)

sequedad

NOUN
Synonyms: drying, dry, drought
  • There is a slight dryness in your vaginal wall. Hay una ligera sequedad en la pared vaginal.
  • The high altitude and extreme dryness make it perfect for ... La gran altitud y sequedad extrema lo hacen perfecto para ...
  • ... with a slight fever, dryness of the throat. ... con una leve fiebre, sequedad en la garganta.
  • ... resistant to cold, heat and dryness. ... resistente al frío, al calor y a la sequedad.
  • ... with a slight fever, dryness of the throat. ... con una ligera fiebre y sequedad en la garganta.
- Click here to view more examples -
II)

aridez

NOUN
Synonyms: aridity, arid, barrenness
  • The general dryness on the crater floor. La aridez general del fondo del cráter.
  • ... , together with the soil's dryness, favours the coexistence ... ... , acompañado de la aridez del suelo, favorece la coexistencia ...
III)

secado

NOUN
Synonyms: drying, dried, dry, curing
IV)

reseca

NOUN
Synonyms: dry, parched
V)

sequía

NOUN
  • ... you have varieties who are resistant against heat and dryness, ... tener variedades que son resistentes al calor y la sequía,
  • ... been used to protect the soil against dryness during winter. ... se utilizan para proteger el suelo contra la sequía invernal.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.