Contouring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Contouring in Spanish :

contouring

1

contorneado

VERB
2

contorno

NOUN
  • The muscular contouring and improved suspension of ... El contorno muscular y la mejor suspensión de ...
  • then I do contouring highlighting blush and eyes ... entonces hago el contorno vista y destacando los ojos ...
  • ... over blush eyes or other makeup, I have a contouring ... los ojos de rubor o maquillaje otros, tengo un contorno
- Click here to view more examples -
3

perfilado

VERB

More meaning of Contouring

outlined

I)

contorneado

VERB
II)

esbozado

VERB
Synonyms: sketched
  • I have outlined the policy we are following for the ... He esbozado la política que estamos siguiendo en estos ...
  • ... the measures you have outlined. ... las medidas que ha esbozado.
  • ... this information note we have outlined a number of specific measures ... ... esta nota informativa hemos esbozado una serie de medidas específicas ...
  • the center point outlined by the creases el punto central esbozado por los pliegues
  • outlined here here at ten o'clock p aquí esbozado aquí a las diez p
- Click here to view more examples -
III)

delineado

VERB
Synonyms: delineated
  • to give greater intensity as outlined para darle mayor intensidad al delineado
  • creating a kind outlined top creando una especie delineado superior
IV)

descrito

VERB
Synonyms: described
  • up to the responsibility that you've outlined? a la responsabilidad que usted ha descrito?
  • Use the five-step process outlined in this article to ... Utilice el proceso de cinco pasos descrito en este artículo para ...
  • ... the worthy things you've outlined here, what's ... las cosas dignas que he descrito aquí, ¿qué
  • ... with the installation process outlined in section 2.2. ... con el proceso de instalación descrito en la sección 2.2.
  • ... then follow the same measures outlined in the preceding paragraph. ... seguir el mismo procedimiento descrito en el párrafo anterior
- Click here to view more examples -
V)

expuso

VERB
  • ... inaugurated the seminar, outlined a plan for improving energy use ... ... inauguró la jornada, expuso un plan de mejora energética ...
  • And the president outlined his vision of a new world order Y el Presidente expuso su visión de un nuevo orden mundial
VI)

perfilado

VERB
  • ... the way that you outlined the summary tasks and ... ... la forma en que ha perfilado las tareas de resumen y ...
VII)

señalados

VERB
  • ... acknowledge that the objectives outlined - ambitious objectives - are far ... ... reconocer que los objetivos señalados -ambiciosos objetivos están lejos ...
VIII)

indicadas

VERB
Synonyms: indicated, stated, quoted
IX)

resumido

VERB
X)

destacó

VERB
  • The Delegation also outlined legislative changes, including the provision ... La Delegación también destacó cambios legislativos, que incluían la posibilidad ...

convoluted

I)

enrevesado

ADJ
Synonyms: devious
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Que sea tan enrevesado que cualquiera pueda tener ...
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Hacerlo tan enrevesado que nadie pueda hacerse ...
  • This was also very convoluted, reasoning who went where ... Esto también era enrevesado, quién fue adónde ...
  • I've never seen anything so convoluted. Nunca vi algo tan enrevesado.
  • everything becomes very convoluted. todo se vuelve muy enrevesado.
- Click here to view more examples -
II)

enrollada

ADJ
Synonyms: rolled, coiled
III)

contorneado

ADJ
  • ... the nose by a convoluted tube called the nasolacrimal duct ... ... la nariz por medio del conducto contorneado llamado el conducto nasolagrimal ...
IV)

intrincada

ADJ
Synonyms: intricate
V)

complicado

ADJ
  • That was much less convoluted than what you just said. Eso fue mucho menos complicado que lo que dijiste.
  • That was much less convoluted than what you just said ... Eso fue mucho menos complicado de lo que acabas de decir ...
  • This is going to be convoluted, isn't it? Esto será complicado, ¿no?
  • like does in a month convoluted immediately threatening haha como lo hace en un mes complicado haha ​​inmediatamente amenazante
  • it was convoluted and he really had to read fue complicado y realmente tuve que leer
- Click here to view more examples -
VI)

retorcido

ADJ
  • ... to telling stories, always in slightly convoluted way. ... de contar historias, un poco retorcido.

outline

I)

contorno

NOUN
  • The outline of her stomach isn't normal. El contorno de su vientre no es normal.
  • They seem to be drawn without an outline draft. Parecen ser dibujados sin un proyecto del contorno.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
  • Change the outline color. Cambiar el color del contorno.
  • It no longer forms her outline. Ya no forma su contorno.
  • Those outline properties are now part of this style. Dichas propiedades de contorno son ahora parte de este estilo.
- Click here to view more examples -
II)

esquema

NOUN
  • Automatically numbers paragraphs in outline style. Numera automáticamente los párrafos con estilo de esquema.
  • The outline of the story is planned. El esquema de la historia está planeado.
  • I was writing an outline of the argument. Era un esquema del argumento.
  • I was thinking of changing the outline. Estaba pensando en modificar el esquema.
  • Indicates the outline level that corresponds with the ... Indica el nivel de esquema que corresponde a la ...
  • Of course, this is the barest outline. Por supuesto, este es el más elemental esquema.
- Click here to view more examples -
III)

delinee

NOUN
IV)

esbozo

NOUN
Synonyms: sketch, sketching, stub
  • ... there was actually the outline of a boat with a squirrel ... ... había de hecho el esbozo de un barco con una ardilla ...
  • The sort outline of the working process: El esbozo del proceso de trabajo:
  • Now that we have the outline of an agreement between Ahora que tenemos el esbozo de un acuerdo entre
  • The current budget outline will be eliminated and ... El actual esbozo del presupuesto será eliminado y ...
  • In this outline we are going to show some ... En este esbozo vamos a mostrar algunas ...
  • outline of the flight deck on the island ... Esbozo de la cubierta de vuelo en la isla ...
- Click here to view more examples -
V)

esbozar

VERB
Synonyms: sketch
  • outline experience in the teacher esbozar experiencia en el maestro
  • Once everything is completely dry, outline Una vez que todo esté completamente seco, esbozar
  • outline now have a meal at halal esbozar ahora tienen una comida halal en
  • outline for exploring some the ... esbozar para explorar algunos de los ...
  • note outline his his days in starting ... nota esbozar sus sus días en el inicio ...
  • outline when it when people ... esbozar cuando cuando la gente ...
- Click here to view more examples -
VI)

contornear

VERB
Synonyms: contouring, stroking
  • ... when you're in Outline view. ... si está en la vista Contornear.
  • ... when you're in Outline view. ... si está en la vista Contornear.
  • Select Outline/Preview view for the selected layer Seleccionar la vista Contornear/Previsualizar para la capa seleccionada
  • ... unfilled objects when applying the Outline command. ... objetos no rellenos al aplicar el comando Contornear.
  • ... click the Divide or Outline button. ... clic en el botón Dividir o Contornear.
  • Divide And Outline Will Remove Unpainted Artwork Los comandos Dividir y Contornear eliminan ilustraciones sin tintas
- Click here to view more examples -
VII)

silueta

NOUN
  • ... together she traced the outline of her lover's shadow, ... ... juntos, ella dibujó la silueta de la sombra de ...
  • darkness they saw the outline of two people. la oscuridad vieron la silueta de dos personas.
  • dark outline of an inequality in the embankment. oscura silueta de una desigualdad en el terraplén.
  • I could distinguish the outline of an Yo podía distinguir la silueta de un
  • They had an outline of this barn and tree. Tenían una silueta de este granero y árbol
  • ... , but the dim outline suggested vast bulk and strength. ... , pero la tenue silueta sugiere grueso y la fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

bosquejo

NOUN
Synonyms: draft, sketch, draught
  • ... for section two in your outline. ... para la segunda sección de tu bosquejo.
  • i finished the outline of my new symphony Terminé el bosquejo de mi nuevo sinfonía
IX)

resumen

NOUN
  • Draw outline of rocket and reference lines. Dibuje resumen de líneas de cohete y referencia.
  • That will help you to make an outline. Eso le ayudará a hacer un resumen.
  • Draw the outline of a knob. Dibuje el resumen de una perilla.
  • It's an outline for the overall system. Es un resumen general del sistema.
  • I'll messenger an outline over to you right now. Ahora mismo le envío un resumen por mensajero.
  • ... as part of an outline structure for your project, ... ... como parte de una estructura de resumen para el proyecto, ...
- Click here to view more examples -

contour

I)

contorno

NOUN
  • Follow the face contour. Sigo el contorno de la cara.
  • Animates the segments around the contour. Anima los segmentos alrededor del contorno.
  • Low contour for rolling stock, ... Contorno bajo para material rodante ...
  • If the contour is defined by edges of multiple ... Si el contorno se define por aristas de múltiples ...
  • This projected tool contour will be used to remove material ... Este contorno de herramienta proyectado se utilizará para eliminar material, ...
- Click here to view more examples -
II)

contornear

VERB
  • Then, to contour and define apply a medium A continuación, para contornear y definir aplica una sombra
III)

perfilar

VERB
IV)

contorneado

ADJ

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

profiling

I)

perfilar

VERB
Synonyms: sharpen, outline, contour
II)

perfiles

NOUN
Synonyms: profiles, sections
  • You said you read the profiling books. Dijiste que habías leído libros de perfiles.
  • ... tells me you've read all the profiling books. ... dice que has leído libros de perfiles.
  • Profiling is based on rules ... La determinación de perfiles se basa en reglas ...
  • Profiling error: cannot get ... Error de generación de perfiles: no se puede obtener ...
  • ... environment for managed code profiling ... entorno para la creación de perfiles del código administrado
- Click here to view more examples -
III)

reperfilado

NOUN

profiled

I)

perfilado

VERB
  • In other situations, a profiled cladding is preferred. En otras situaciones, se prefiere un revestimiento perfilado.
  • Paging space is restored exactly as profiled. El espacio de paginación se restaura exactamente como el perfilado.
  • You know, we profiled that she learned to fake ... Sabes, hemos perfilado que ella aprendió a fingir el ...
  • profiled against the mountain, perfilado con la montaña,
  • This ring is outwardly profiled to improve the functioning conditions ... Este aro está perfilado exteriormente para mejorar las condiciones de funcionamiento ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.