Babble

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Babble in Spanish :

babble

1

babble

NOUN
2

balbuceo

NOUN
  • as many babble burger life como la vida muchos hamburguesa balbuceo
  • babble was of violet seas ... balbuceo de los mares era violeta ...
  • ... he may learn a babble-word or two. ... él podría emitir un balbuceo o dos.
  • ... other maids talked so much, that the babble did not ... camareras otros hablado tanto, que el balbuceo no
- Click here to view more examples -
3

balbucear

VERB
Synonyms: babbling, mumble, stammer
  • babble but what happened here in time it takes ... balbucear pero lo que ocurrió aquí en el tiempo que lleva ...
  • babble, went to bed ... balbucear, fui a la cama ...
  • ... visions of a thousand-tongued fear that would babble at ... visiones de un miedo de mil lengua que balbucear
- Click here to view more examples -
4

parloteo

NOUN
  • ... three years Listening to you babble incisively ... tres años escuchando tu parloteo insensible
5

murmullo

NOUN
  • ... filled her ears like a babble of waves, and ... ... llena sus oídos como un murmullo de las olas, y ...
  • babble of the multitude, so that both one murmullo de la multitud, de modo que tanto uno
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • ... words were nothing but the perfunctory babble of the surface ... palabras no eran más que el murmullo superficial de la superficie
- Click here to view more examples -

More meaning of Babble

mumble

I)

mumble

NOUN
  • Mumble found a place away ... Mumble encontró un lugar lejos ...
  • We sing the heart of our true friend, Mumble. Le cantamos de corazón a nuestro verdadero amigo, Mumble.
  • He is your son, Mumble. Es tu hijo, Mumble.
  • We sang in honor to our great one Mumble friend. Cantamos en honor a nuestro gran amigo Mumble.
  • Well Mumble, seems that it wants to participate. Bien Mumble, parece que quiere participar.
- Click here to view more examples -
II)

mascullar

VERB
  • You tend to mumble. Tenés tendencia a mascullar.
  • and other level mumble in the spotlight this ... y mascullar otro nivel en el centro de atención a este ...
  • ... want to be a lot of many mumble record-low ... querer ser un montón de mascullar muchos nivel bajo record
  • ... not reply, but began to mumble with a singsong irritated ... ... no respondió, pero comenzó a mascullar con un sonsonete irritada ...
- Click here to view more examples -
III)

balbucear

NOUN
Synonyms: babbling, stammer
IV)

murmurar

VERB
  • ... warning are you going to spend your share mumble birds fifty ... aviso vas a gastar sus aves murmurar compartir cincuenta
  • "Don't mumble, " shouted the ... "No murmurar", gritó el ...
V)

murmullo

NOUN
  • ... his greeting with a meaningless mumble and went on over the ... ... su saludo con un murmullo de sentido y continuó por el ...
  • mhm and like mumble mon on get are i ... lun mhm y como murmullo de conseguir que me son ...
  • That and you mumble something about Scully in your sleep. Eso y tu murmullo de Scully mientras dormías.
  • Did I mumble, Mother? ¿Me murmullo, madre?
- Click here to view more examples -

chatter

I)

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
III)

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
IV)

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
V)

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
VI)

chasquido

NOUN

whisper

I)

susurro

NOUN
  • I developed my plan in a hurried whisper. He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
  • And she asked it almost in a whisper. Y ella lo preguntó casi en un susurro.
  • Your whisper from the dark has now become a plea. Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
  • Anything above a whisper sets it off. Algo más alto que un susurro lo activa.
  • Even a whisper caused me agony. Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)

susurrar

VERB
  • I want to whisper something. Te quiero susurrar algo.
  • Just whisper it in my ear. Sólo tiene que susurrar en mi oído.
  • You could only whisper it. Sólo se lo podía susurrar.
  • You dare to whisper the word. Te atreves a susurrar la palabra.
  • Trees that could whisper. Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)

murmullo

NOUN
  • At the moment it is only worth a whisper. Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
  • A whisper from my ghost. Un murmullo en mi espíritu.
  • ... is not to hear a whisper of this. ... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
  • Whisper, take him to the farm. Murmullo, llévalo a la granja.
  • ... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ... ... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)

susurrarle

NOUN
  • Go whisper to the water. Vete a susurrarle al agua.
  • ... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ... ... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
  • I shall whisper of it to him, Debería susurrarle de ella.
  • I wanted to whisper in his ear, " ... Yo quería susurrarle al oído: " ...
  • ... from secret places, to whisper in his ear as he ... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)

cuchicheo

NOUN
VI)

murmurar

VERB
  • The villagers are beginning to whisper of prophecy. Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
  • I have to ask you not to whisper. Tengo que preguntarte, no murmurar.
  • ... get the idea we'll let you whisper this lie. ... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
  • I heard Will whisper a name. Oí a Will murmurar un nombre.
  • He'd always whisper in my ear Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)

suspiro

NOUN
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro más suave.
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro gentil.
  • ... at all, but at least it is a whisper. ... , pero al menos es un suspiro.
  • A ripple in the stream A whisper in the hedge Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
  • ... just to better understandthe sound of a whisper. ... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -

ripple

I)

ondulación

NOUN
  • Specifies the height of the ripple wave. Determina la altura de la ondulación.
  • ripple which is like the very pulses of life itself ondulación que es como los propios impulsos de la vida misma
  • sand was firm and covered with ripple arena estaba firme y cubiertos con la ondulación
  • say ripple all our way decir ondulación todo el camino
  • The ripple had left no traces behind: the wave ... La ondulación se había dejado rastros: la o ...
- Click here to view more examples -
II)

rizo

NOUN
Synonyms: curl, loop, terry, plush
  • ... from shifting during a ripple delete (or any ... ... se desplace durante la eliminación de rizo (o durante cualquier ...
  • Ripple-delete ranges of clips, instantly removing ... Rangos de eliminación de rizo de clips y supresión instantánea ...
III)

riple

NOUN
IV)

onda

NOUN
  • Ripple on ripple, image on image. Onda tras onda, imagen tras imagen.
  • Determines the maximum allowable amount of ripple. Determina la cantidad de onda máxima permitida.
  • You can create a ripple of whatever you want. Pueden crear una onda de lo que quieran.
  • She goes into the lake without making a ripple. Entra en el lago sin provocar ni una onda.
  • All pain and suffering on this planet is a ripple. Todo dolor y sufrimiento en este planeta es una onda.
- Click here to view more examples -
V)

dominó

ADJ
  • ... and is now producing ripple effects around the world. ... que está produciendo un efecto dominó en todo el mundo.
  • creates a ripple effect for ourselves and for others. crea un efecto dominó para nosotros y para otros.
  • has ripple effects throughout a food web. tiene efecto dominó en toda la cadena alimenticia.
  • there is absolutely nothing to ripple the surface. no hay absolutamente nada que dominó la superficie.
  • By consciously creating a ripple effect, Creando un efecto dominó conscientemente
- Click here to view more examples -
VI)

rizado

NOUN
Synonyms: curly, kinky, curled, ruffled
  • ripple for cleanup are in rizado para la limpieza están en
  • another paper the captain's ripple otro papel rizado del capitán
  • ... at what the switch ripple of company in ... a lo que el rizado de conmutación de la empresa en
  • ripple, the scents and the sounds and the ... rizado, los olores y los sonidos y la ...
  • Ripple current: up to 9, ... Corriente rizado: hasta 9, ...
- Click here to view more examples -
VII)

murmullo

NOUN
  • She could hear again the ripple of the water, the ... Oyó de nuevo el murmullo del agua, la ...
  • There was a ripple of mirth, which the court checked ... Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal comprueba ...
  • ... a murmur like the ripple of the tide all ... ... un murmullo, como el murmullo de la marea a todo ...
  • And the ripple of the stream is my song Y el murmullo del arroyo es mi canción
  • wake to the measured ripple of the tide. se despiertan al compás del murmullo de las olas.
- Click here to view more examples -
VIII)

multiplicador

ADJ

rippling

I)

ondulación

VERB
  • Your hair is like rippling gold. Tu cabello es como ondulación de oro.
  • rippling of the water along her sides. ondulación del agua a lo largo de sus costados.
  • was golden and rippling. era de oro y ondulación.
  • pool rippling to the waving of the reeds - the ... Piscina de ondulación de la agitación de las cañas - las ...
  • rippling with their tails, as if one had ... ondulación de sus colas, como si se había ...
- Click here to view more examples -
II)

murmullo

VERB
  • ... hair was pure gold rippling back from her alabaster brow ... ... cabello era de oro puro murmullo de la frente de alabastro ...
  • scarcely audible rippling of a water course. apenas audible murmullo de un curso de agua.
  • The rippling of the river seemed to cause a correspondent ... El murmullo del río parecía causar un corresponsal ...
  • Her laughter was like a rippling brook, and her ... Su risa era como un murmullo de arroyo, y su ...
  • interrupted by the rippling of the water, as its ... interrumpido por el murmullo del agua, sus ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.