Meaning of Excused in Spanish :

excused

1

excusado

VERB
Synonyms: toilet, commode, outhouse
  • The witness is excused. El testigo queda excusado.
  • The witness is excused. El testigo está excusado.
  • something that should be excused algo que debería ser excusado
  • the excused him well in a moment el excusado él bien en un momento
  • ... number four, you're excused. ... número cuatro, está excusado.
- Click here to view more examples -
2

excusarse

VERB
  • ... only place they can be excused making ... único lugar donde se puede excusarse haciendo
  • ... pain one would have excused it, but she only ... ... dolor se tendría que excusarse, pero ella sólo ...
3

disculpado

VERB
Synonyms: apologized
  • You're excused for reasons of incompetence. Tú estás disculpado por razones de incompetencia.
  • You, however, are excused. De todos modos tú estas disculpado.
  • With your permission, I would like to be excused. Con su permiso quisiera ser disculpado.
  • well have been excused for massing them as " ... y se han disculpado por masificación como " ...
  • No, you're excused in this case because ... No, estás disculpado en este caso porque ...
- Click here to view more examples -
4

escusado

VERB
Synonyms: toilet, potty
5

perdonado

VERB
  • Witness can be excused. El testigo puede ser perdonado.
  • All right, darling, you're excused. Sí, cielo, estás perdonado.
6

dispensado

VERB
7

justificadas

VERB
  • ... want of these things excused her. ... falta de estas cosas justificadas ella.
8

justificada

ADJ
  • i mean i have a rather brilliant idea than excused Quiero decir que tengo una idea bastante brillante que justificada
9

relevado

VERB
Synonyms: relieved
10

exento

VERB

More meaning of excused

toilet

I)

inodoro

NOUN
  • Our side action is going in the toilet. Nuestras ganancias paralelas van a ir a parar al inodoro.
  • It sits in your toilet like this. Se sienta en el inodoro así.
  • I got a diamond toilet. Tengo un inodoro de diamantes.
  • I found them in the toilet tank. Los encontré en el tanque del inodoro.
  • Raise the toilet seat. Levante el asiento del inodoro.
  • So say you really needed the toilet. Digamos que necesitas un inodoro.
- Click here to view more examples -
II)

aseo

NOUN
  • There is a toilet opposite. Hay un aseo contrario.
  • ... all her clothes, her jewels and her toilet things. ... su ropa, sus joyas y sus cosas de aseo.
  • Ground level undercover lock up garage / laundry / toilet. Planta baja: garaje cubierto / lavandería / aseo.
  • Hours of toilet training fun." Horas de divertido entrenamiento de aseo.
  • Covered terrace with 1 large storage and 1 toilet. Terraza cubierta con 1 aseo y trastero.
  • There is no toilet in here. No hay aseo aquí dentro
- Click here to view more examples -
III)

higiénico

NOUN
  • Root beer, bananas and toilet paper. Malta, bananas y papel higiénico.
  • With no napkins and no toilet paper. Sin servilletas y sin papel higiénico.
  • All this from selling toilet paper. Todo esto por vender papel higiénico.
  • Take toilet paper, for example. El papel higiénico, por ejemplo.
  • The toilet paper is out. Se acabó el papel higiénico.
  • I used toilet paper to make the coffee this morning. Usé papel higiénico para hacer el café esta mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

tocador

NOUN
  • I remember somebody mentioned toilet articles. Recuerdo que alguien mencionó artículos de tocador.
  • Four bars of toilet soap. Cuatro barras de jabón de tocador.
  • ... put it in the bathroom, right over the toilet. ... ponerla en el baño, justo encima del tocador.
  • And here the bathroomand the toilet. Y aquí esta el baño y el tocador.
  • I'll just pretend to use the toilet. Apenas fingiré utilizar el tocador.
  • ... during the whole of her toilet, which it received from ... durante la totalidad de su tocador, que lo recibió de
- Click here to view more examples -
V)

wc

NOUN
  • ... with the sink, the bidet, the toilet. ... con el lavamanos, el bidé, el wC.
  • And there's a condom machine in the toilet. Y hay una máquina de condones en el WC.
  • The bathroom features a bath, washbasin and separate toilet. El baño dispone de bañera y tiene el WC separado.
  • ... single beds in another, bathroom and separate toilet. ... camas individuales en el otro, baño y WC separado.
  • ... with spacious en-suite bathroom and toilet. ... con amplio baño privado y WC.
  • ... and separate basin outside toilet. ... y lavabo separado en el exterior del WC.
- Click here to view more examples -
VI)

retrete

NOUN
  • The room with the toilet. El cuarto con el retrete.
  • After the toilet's been scrubbed. Después de fregar el retrete.
  • Floating in the toilet. Flotando en el retrete.
  • I heard they found the razor in the toilet. Yo oí que encontraron la navaja en el retrete.
  • Her school now has a toilet. Su escuela tiene un retrete.
  • Then come the toilet. Luego vino el retrete.
- Click here to view more examples -
VII)

baño

NOUN
  • My friend was stuck in a toilet. Mi amigo se ha quedado atrapado en el baño.
  • They said no to a chemical toilet. Ellos dijeron que no a un baño químico.
  • I think he's just gone to the toilet. Creo que sólo ha ido al baño.
  • Last month, it was the upstairs toilet. El mes pasado fue el baño de arriba.
  • Go change in the toilet, quickly. Ve a cambiarte en el baño, rápido.
  • Why is the toilet even bigger than my house? El baño es incluso más grande que mi casa.
- Click here to view more examples -
VIII)

váter

NOUN
Synonyms: wc
  • Dropping that brick on the toilet was an accident. Lo del ladrillo en el váter fue un accidente.
  • I flushed it down the toilet. La tiré por el váter.
  • Or that you washed your hair in the toilet. Ni que te lavas la cabeza en el váter.
  • Just hit the trash can or the toilet. Tan sólo utiliza la papelera o el váter.
  • If it's at the toilet. Si es en el váter.
  • Plus he's got a pink toilet. Y además tiene un váter rosa.
- Click here to view more examples -
IX)

toilette

NOUN
Synonyms: toilette, parfum
  • This is the toilet. Este es el toilette.
  • That's a chemical toilet. Ese es un toilette químico.
X)

sanitario

NOUN
Synonyms: health, sanitary
  • He followed me into the toilet and he threatened me. Él me siguió al sanitario y me amenazó.
  • And the toilet has a lock. Y el sanitario tiene candado.
  • This is the downstairs toilet. Éste es el sanitario de abajo.
  • I must go to the toilet. Tengo que ir al sanitario.
  • ... right next to you, on the toilet. ... al lado tuyo, en el sanitario.
  • ... hands after using the toilet. ... las manos después de usar el sanitario.
- Click here to view more examples -
XI)

lavabo

NOUN
  • I fell off the toilet. Me caí del lavabo.
  • I had to run to the toilet. Tuve que ir corriendo al lavabo.
  • Been baptized in a toilet sink. Ha sido bautizado en el lavabo.
  • I need to use the toilet. Necesito usar el lavabo.
  • The toilet is right there. El lavabo está allí.
  • A toilet for wheelchair users has been installed ... Hemos instalado un lavabo para usuarios de sillas de ruedas ...
- Click here to view more examples -

apologized

I)

se disculpó

VERB
Synonyms: apologetic
  • He apologized to me. El jueves, se disculpó conmigo.
  • And after she read it, she apologized. Y después de leerlo, se disculpó.
  • She already apologized to you. Ella ya se disculpó contigo.
  • You already apologized on the phone. Ya se disculpó por teléfono.
  • After that, she apologized and said that she was ... Después de eso, ella se disculpó y dijo que estaba ...
- Click here to view more examples -
II)

disculpado

VERB
Synonyms: excused
  • You made a mistake, and now you've apologized. Cometiste un error y ahora te has disculpado.
  • I've apologized a thousand times. Me he disculpado miles de veces.
  • Not long ago, he'd have apologized. No hace mucho, se habría disculpado.
  • I just wish I'd apologized then. Ojalá me hubiese disculpado en ese momento.
  • Which I've already apologized for. Por lo que ya me he disculpado.
- Click here to view more examples -
III)

pidió disculpas

VERB
Synonyms: apologetic
  • She apologized, and gave me a present. Me pidió disculpas y me trajo un regalo.
  • He called and apologized. Me llamó y pidió disculpas.
  • ... too many allowances, and apologized hurriedly for ... demasiadas prestaciones, y pidió disculpas a toda prisa para
  • apologized, as it were ... pidió disculpas, por así decirlo ...
  • ... appearance, whether he's apologized, there has not been ... ... de presencia, si es pidió disculpas, no ha habido ...
- Click here to view more examples -
IV)

excusaron

VERB

forgiven

I)

perdonado

VERB
  • I would have forgiven her. Yo la habría perdonado.
  • Be forgiven for the sin that you've done. Que el pecado que ha cometido le sea perdonado.
  • Your friend has forgiven you. Tu amigo te ha perdonado.
  • I would never have forgiven myself. Jamás me lo habría perdonado.
  • They say all is forgiven. Dicen que todo está perdonado.
- Click here to view more examples -
II)

condonado

VERB

pardoned

I)

indultado

VERB
  • He had pardoned them, the five of them. Los había indultado, a los cinco.
  • It had pardoned them, to the five. Los había indultado, a los cinco.
  • Has been pardoned by the kindness of ... Ha sido indultado gracias a la bondad de ...
  • He was not only pardoned, they were delighted with him ... No sólo fue indultado, que estaban encantados con él ...
  • any mortal could, might have been pardoned cualquier mortal podría, podría haber sido indultado
- Click here to view more examples -
II)

perdonado

VERB
  • I would have pardoned him if he had been honest. Le habría perdonado, si hubiera sido honesto.
  • This could not be pardoned. Esto no puede ser perdonado.
  • I have pardoned to them. Yo les he perdonado.
  • I heard they'd been pardoned. He oído que se les ha perdonado.
  • I have already pardoned to them. Ya les he perdonado.
- Click here to view more examples -

spared

I)

ahorrado

VERB
Synonyms: saved
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • You could have spared him. Te lo podías haber ahorrado.
  • You would have spared me the trouble of knocking you ... Que me habría ahorrado la molestia de llamar ...
  • I think i could've spared myself some doubts about my ... Creo que me habría ahorrado algunas dudas sobre mi ...
  • It would have spared her, she thought, one ... Se habría ahorrado, pensó, una ...
- Click here to view more examples -
II)

perdonó

VERB
  • He captured my vessel and spared my life. Capturó mi nave y me perdonó la vida.
  • She spared my life. Ella perdonó mi vida.
  • He spared your life, you'll get his head. Te perdonó la vida, irás a por su cabeza.
  • ... accepted his offer and spared his life. ... aceptó su ofrecimiento y le perdonó la vida.
  • ... accepted his offer and spared his life. ... aceptó su oferta y le perdonó la vida.
- Click here to view more examples -
III)

escatimado

VERB
  • I've spared no expense to make you ... No he escatimado medios para que se ...
  • indeed might be data he's gotta be spared podría ser de hecho los datos que tiene que ser escatimado
  • no expense had been spared. ningún gasto había sido escatimado.
  • Our teams of engineers have spared no expense in this re ... Nuestro equipo de ingenieros no han escatimado gastos en esta reproducción ...
  • ... on this station will be spared. ... de esta estación será escatimado.
- Click here to view more examples -
IV)

salvó

VERB
Synonyms: saved
  • No one was spared. No se salvó nadie.
  • It was spared the corrosive effects of the lye. Se salvó de los efectos corrosivos de la lejía.
  • He was spared because he was an excellent cook. Se salvó porque era un cocinero excelente.
  • ... at least the crypt was spared. ... al menos la cripta se salvó.
  • Not a plank was spared! No es una tabla se salvó!
- Click here to view more examples -
V)

librado

VERB
Synonyms: rid, gotten rid, freed, waged
  • ... the world has been spared a policy that would be ... ... el mundo se ha librado de una política que habría ...
  • It would have spared her from explanations and ... Se le habría librado de las explicaciones y ...
  • No expense had been spared on the setting, ... Ningún gasto se había librado de la configuración, ...
  • ... and shame he was spared. ... y qué vergüenza se ha librado!
  • ... you happen to have been spared are not ... verdad sucede que se han librado no son
- Click here to view more examples -
VI)

prescindir

VERB
Synonyms: spare, dispense
  • ... told you, she can't be spared right now. ... le dije que ahora no se puede prescindir de ella.
  • ... time as could be spared from public service in the display ... tiempo como se podía prescindir del servicio público en la pantalla
  • ... but he could not then be spared, since during ... pero entonces no se podía prescindir, ya que durante
  • She'd be spared the consort's crown but still have ... Se le haría prescindir de la corona consorte pero aún tendría ...
  • ... present, he could not be spared, to his " ... ... momento, no se podía prescindir, a su " ...
- Click here to view more examples -

forgave

I)

perdonó

VERB
  • For which my father never forgave me. Y mi padre nunca me lo perdonó.
  • My dad never forgave me. Mi papá nunca me lo perdonó.
  • He forgave him because he paid his debt to society. Lo perdonó, porque pagó su deuda a la sociedad.
  • My father forgave you, you know. Mi padre te perdonó, ya lo sabes.
  • She never forgave herself for that. Nunca se perdonó por eso.
- Click here to view more examples -

absolved

I)

absuelto

VERB
  • I am absolved from my promise. Estoy absuelto de mi promesa.
  • hold myself absolved from the charge of mantener mi absuelto de la acusación de
  • and my heart is absolved. y mi corazón queda absuelto.
  • ... and have the day absolved. ... y tendremos el día absuelto.
  • ... preached at, whipped, absolved, and ... predicó a, azotado, absuelto, y
- Click here to view more examples -
II)

perdonado

ADJ
  • ... he says he's been absolved, and has gained ... ... el dice que ha sido perdonado y que se siente en ...
  • Say: '"absolved, absolved, absolved ... Tienes que decir: " perdonado, perdonado, perdonado ...
  • ... : '"absolved, absolved, absolved'". ... : " perdonado, perdonado, perdonado"
  • ... absolved, absolved, absolved'". ... perdonado, perdonado, perdonado"
  • Absolved, absolved, Absolved. "Perdonado, perdonado, perdonado".
- Click here to view more examples -

dispensing

I)

dispensación

VERB
Synonyms: dispensation
  • guided dispensing perfection by rumors ancient winemaking field guiada por el campo de dispensación perfección rumores vitivinícola ancestral
  • ... made up, but not with the nicety of the dispensing ... formado, pero no con la delicadeza de la dispensación
II)

dosificación

NOUN
  • Storage, transfer, dispensing and mixing systems for ... Sistema de almacenamiento, transferencia, dosificación, mezcla de los ...
  • No-touch dispensing - with the new ... Dosificación sin contacto: con el nuevo ...
III)

dispensan

NOUN
Synonyms: dispense, dispensed
IV)

despachar

VERB
V)

dosificador

VERB
VI)

despachador

NOUN
Synonyms: dispenser, peeler
  • Fitting and Dispensing of Hearing Instruments Temporary Training Permit Permiso de Capacitación Temporal de Probador y Despachador de Instrumentos Auditivos
VII)

suministro

NOUN
  • Would dispensing aid by making cash transfers directly to ... ¿El suministro de ayuda mediante transferencias de efectivo directamente a ...
VIII)

erogación

VERB
Synonyms: delivery, outlay

relieved

I)

aliviado

ADJ
  • I thought you'd be relieved. Creí que te sentirías aliviado.
  • Obviously an exhausted and very relieved. Obviamente un exhausto y muy aliviado.
  • You must be so relieved. Tu debes estar muy aliviado.
  • You must be deeply relieved. Debes estar profundamente aliviado.
  • You seem very relieved. Usted parece muy aliviado.
- Click here to view more examples -
II)

relevado

VERB
Synonyms: excused
  • His mother began to be relieved. Su madre comenzó a ser relevado.
  • He was relieved of command six years ago. Fue relevado de su cargo hace seis años.
  • Stand firm until you're relieved. Quédese ahí hasta ser relevado.
  • I have been relieved of my office and ... He sido relevado de mis funciones y ...
  • You have been relieved, but with all ... Has sido relevado, pero con todo ...
- Click here to view more examples -
III)

aliviados

VERB
Synonyms: alleviated
  • To feel, relieved and empowered. Sentirse aliviados y poderosos.
  • You know, we're actually kind of relieved. Sabes, en realidad estamos bastante aliviados.
  • We are all very relieved. Estamos todos muy aliviados.
  • Those parents must be so relieved. Esos padres deben estar muy aliviados.
  • Those parents must be so relieved. Esos padres deben estar tan aliviados.
- Click here to view more examples -
IV)

liberado

VERB
  • relieved of our fear of the ... liberado de nuestro miedo del ...
  • her image wholly relieved from the false light of her ... su imagen por completo liberado de la falsa luz de su ...
  • relieved of the new that getaway ... liberado de la nueva escapada ...
  • ... her mother would be relieved ... que su madre podría ser liberado
  • They have relieved our brave citizens beleaguered ... han liberado a nuestros bravos ciudadanos sitiados ...
- Click here to view more examples -
V)

relevo

ADJ
  • Auto, you are relieved of duty. Auto, te relevo del servicio.
  • Auto, you are relieved off duty. Auto, te relevo de tus funciones.
  • You're relieved of command. Te relevo del mando.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.