Openness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Openness in Spanish :

openness

1

apertura

NOUN
  • A sense of openness, contacting. Una sensación de apertura, de contacto.
  • It reflects the great openness of its author. Refleja la gran apertura de su autora.
  • That is why we are now demanding increased openness. Por eso exigimos mayor apertura.
  • Sense of openness is pleasant. Sentido de apertura es agradable.
  • Openness quite often brings more ... La apertura a menudo provoca más ...
- Click here to view more examples -
2

franqueza

NOUN
  • Openness about our past. Franqueza sobre nuestro pasado.
  • We need greater openness and transparency on the market, ... Necesitamos una mayor franqueza y transparencia en el mercado, ...
  • Such openness is relatively rare and so is ... Esta franqueza es relativamente rara como para no ...
  • ... fundamentally different and based entirely on openness. ... esencialmente diferente y se basa por completo en la franqueza.
  • Openness is difficult, people ... La franqueza resulta un engorro, la gente ...
- Click here to view more examples -
3

transparencia

NOUN
  • Increased openness, greater effectiveness and better ... Una mayor transparencia, una mayor eficiencia y un mejor ...
  • ... clear answers on the subject of openness. ... tener respuestas claras sobre la cuestión de la transparencia.
  • ... of simplicity, clarity and openness is the best tool ... ... de simplicidad, claridad y transparencia es la mejor herramienta de ...
  • ... a new culture of openness, closeness to the people and ... ... una nueva cultura basada en la transparencia, la proximidad y ...
  • Democratization, openness and humane penalties are ... La democratización, la transparencia y unas penas humanamente dignas son ...
- Click here to view more examples -
4

receptividad

NOUN
  • openness to means of harm reduction; receptividad a los medios de reducción de daños;
  • ... political and societal level: openness to the realities of our ... ... nivel social y político: receptividad a las realidades de nuestra ...
5

sinceridad

NOUN
  • Openness about our past. Sinceridad sobre nuestro pasado.
  • There's something about the openness of your face that ... Hay algo en la sinceridad de su rostro que ...
  • ... tone of respect and openness and letting the survivor ... ... tono de respeto y sinceridad, y dejar que el sobreviviente ...
  • ... Unity is safeguarded by openness to individuals and communities. ... unidad se salvaguardada por la sinceridad de individuos y comunidades.
- Click here to view more examples -

More meaning of Openness

opening

I)

apertura

NOUN
  • A grand opening coupon. Es un gran cupón de apertura.
  • To test the place before the grand opening. Para probar la seguridad antes de la gran apertura.
  • In the opening games of the new arena. En la apertura de los juegos de la nueva arena.
  • We were all gathered for the opening. Nos reunimos todos para la apertura.
  • Not the greatest opening, but. No es la mayor apertura, pero .
  • And that was just her opening act. Y ese era sólo su acto de apertura.
- Click here to view more examples -
II)

abertura

NOUN
Synonyms: aperture, breach, slit
  • Aramis looked through the opening in the flooring. Aramis miró a través de la abertura en el suelo.
  • An opening which exists for but a moment. Una abertura que existe por un instante.
  • Just go through the opening. Pasa a través de la abertura.
  • I want an opening through the entire shield wall. Quiero una abertura por todo el muro de defensa.
  • I have to keep searching to find the opening. Hay que seguir buscando, encontrar la abertura.
  • There should be an opening to your right. Encontrarás una abertura a la derecha.
- Click here to view more examples -
III)

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, unlock
  • I was meeting with some investors about opening a club. Estaba reunido con unos inversores discutiendo para abrir un club.
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • Opening the ship must have triggered something. Abrir la nave debe haber iniciado algo.
  • He was planning on opening a club. Estaba planeando abrir un club.
  • Opening the case is strictly forbidden. Abrir la maleta está estrictamente prohibido.
  • Gives me authority to opening up all your ovens. Me da la autoridad para abrir sus hornos.
- Click here to view more examples -
IV)

inauguración

NOUN
  • You are going to the opening. Tú irás a la inauguración.
  • We appear to have an opening. Parecemos tener una inauguración.
  • Congratulations on the opening ceremonies. Felicitaciones por la ceremonia de inauguración.
  • I want you to come to the opening. Quiero que vengas a la inauguración.
  • Not many people here for a grand opening. No hay mucha gente para la inauguración.
  • We got you booked through grand opening. Si tiene reserva hasta la gran inauguración.
- Click here to view more examples -
V)

inaugural

VERB
  • The opening session is about to begin. Va a empezar la sesión inaugural.
  • Some of you saw the opening ceremony. Algunos de ustedes vieron la ceremonia inaugural.
  • After the opening ceremony, ministers, delegates and ... Tras la ceremonia inaugural, los ministros, delegados y ...
  • ... this lawyer never gave an opening statement. ... este abogado no hizo una declaración inaugural.
  • ... a case to give an opening statement. ... caso para hacer el alegato inaugural.
  • The opening ceremony was attended by ... La ceremonia inaugural contó con la presencia ...
- Click here to view more examples -
VI)

abriéndose

VERB
Synonyms: slamming
  • Your paths are opening up. Los caminos están abriéndose para ti.
  • The outer door is now opening. La puerta exterior está abriéndose.
  • If you see a panel opening in that shaft, ... Si ves un panel abriéndose en ese pozo, ...
  • ... when we see that new business opening up downtown. ... cuando vemos ese nuevo negocio abriéndose en la ciudad.
  • ... of the four corners, opening onto the four directions. ... de las cuatro esquinas, abriéndose en las cuatro direcciones.
  • ... everyone is a new door opening into other worlds. ... todos son una nueva puerta, abriéndose a nuevos mundos.
- Click here to view more examples -
VII)

abrirse

VERB
Synonyms: open, opened
  • The thing stopped opening. La cosa dejó de abrirse.
  • ... sure he'll appreciate opening up to you. ... segura que va apreciar abrirse contigo.
  • Now, acting is about opening yourself up. Ahora actuar se trata de abrirse uno mismo.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • We met to talk about the opening of the new office Nos reunimos para tratar sobre la oficina que va abrirse en
  • without opening it is already sin abrirse es que ya esta
- Click here to view more examples -
VIII)

orificio

NOUN
Synonyms: hole, orifice, port
  • Now apply the core cutter and drill the opening. Inserte ahora la corona perforadora hueca y perfore el orificio.
  • Vaginal opening extremely close to the ... Orificio vaginal extremadamente cerca de la ...
IX)

inicial

VERB
  • But my opening position is no. Pero mi posición inicial es no.
  • That was just my opening offer. Esa era solo mi oferta inicial.
  • You have two minutes for an opening statement. Tiene dos minutos para su declaración inicial.
  • The opening phrase of this poem will always be ... La frase inicial del poema siempre es ...
  • ... we go to the drama behind the opening film footage. ... nos vamos al drama detrás de ese film inicial.
  • ... should be used as an opening move. ... debería usarse como movimiento inicial.
- Click here to view more examples -

open

I)

abierto

ADJ
Synonyms: opened, unlocked
  • I got the thermos open. Tengo el termo abierto.
  • The dusty open manual. El manual polvoriento abierto.
  • I prefer advancing in open country. Prefiero caminar en campo abierto.
  • Our political system will be extremely open, flexible. Nuestro sistema político será extremadamente abierto y flexible.
  • I should have been more open. Debí haber sido más abierto.
  • Open and awake and alive. Abierto y despierto, y vivo.
- Click here to view more examples -
II)

abren

ADJ
Synonyms: opened, opening, unlock, opens
  • Every day, new flowers open. Cada día se abren flores nuevas.
  • I realize you open tomorrow. Tengo entendido que abren mañana.
  • The doors open and they are all let in. La puertas se abren y todos pueden entrar.
  • They open their doors to us. Nos abren sus puertas.
  • Doors open on the right. Las puertas se abren a la derecha.
  • The tones it generates can open a doorway to anywhere. Los tonos que emite abren las puertas a cualquier lugar.
- Click here to view more examples -
III)

abrirse

VERB
Synonyms: opened, opening
  • That tells this voltage gated sodium channel to open up. Dice este canal de sodio vallado de voltaje para abrirse.
  • Slicing himself open wasn't his idea. Abrirse las muñecas no fue idea suya.
  • But you got to open up. Pero tiene que abrirse.
  • Truths the mas new markets open. Veras los mercados mas nuevos abrirse.
  • Open your eyes now. Ahora abrirse los ojos.
  • So it is good to open up. Así que es bueno abrirse.
- Click here to view more examples -
IV)

abrirlo

VERB
  • We can open it for you for a second. Podemos abrirlo por un segundo.
  • I believe you need a key to open that book. Creo que necesita una llave para abrirlo.
  • There were no instructions to open it. No habían instrucciones para abrirlo.
  • Never been able to get it open. Nunca he podido abrirlo.
  • I can open it for you. Puedo abrirlo para tí.
  • She said you should open it immediately. Dijo que tenías que abrirlo inmediatamente.
- Click here to view more examples -
V)

apertura

ADJ
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Get ready to open her up. Prepárese para la apertura.
  • I told you to keep an open mind. Te dije que tuvieras apertura mental.
  • They are not open to values other than their own ... No dan muestras de apertura a valores diferentes de los suyos ...
  • ... everything out in the open. ... todo bien para la apertura.
  • ... health guarantees, and open new channels of distribution. ... garantías sanitarias, de apertura de nuevos canales de distribución.
- Click here to view more examples -
VI)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, spare, self, freely
  • But from here on, it's open road. Pero de aquí en adelante, es vía libre.
  • Keep that table open for us. Déjenos libre esa mesa.
  • Got a chair open. Tengo una silla libre.
  • Pick an open desk. Escoge un escritorio libre.
  • And just enjoy the open air. Y simplemente disfrutar del aire libre.
  • It was left open for an hour. Se dio entrada libre por una hora.
- Click here to view more examples -

aperture

I)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, breach, slit
  • One introduces a sample of human food through this aperture. Se introduce una muestra de comida en esta abertura.
  • It should be possible to control the aperture. Se podría controlar la abertura.
  • You said you found organic matter in the aperture. Antes ha dicho que vio materia orgánica en la abertura.
  • One introduces a sample of human food through this aperture. Se introduce una muestra de comida humana por esta abertura.
  • ... back through the esophageal aperture. ... a través de la abertura del esófago.
- Click here to view more examples -
II)

apertura

NOUN
  • Same with the nasal aperture. Igual que la apertura nasal.
  • This is why we worked with a very wide aperture. Por eso trabajamos con una gran apertura.
  • The aperture and shutter speed can be adjusted simply ... La apertura y la velocidad de obturación se pueden ajustar simplemente ...
  • The camera adjusts the aperture to get the best out of ... La cámara ajusta la apertura para conseguir la mejor calidad de ...
  • The maximum aperture of a lens indicates ... La apertura máxima del objetivo indica ...
- Click here to view more examples -
III)

diafragma

NOUN
Synonyms: diaphragm, iris
  • ... you choose both the aperture and shutter speed ... el usuario elige el diafragma y la velocidad del obturador
  • ... shutter speed, the camera sets aperture ... velocidad del obturador y la cámara ajusta el diafragma
  • ... sets optimal shutter speed and aperture combination ... los ajustes óptimos para el diafragma y la velocidad del obturador
  • ... with mechanical shutter and 2 step aperture ... con obturador mecánico y diafragma de 2 incrementos
  • ... )—you choose aperture, the camera sets ... ... ): usted elige el diafragma y la cámara ajusta ...
- Click here to view more examples -

frankness

I)

franqueza

NOUN
  • I believe in frankness. Creo en la franqueza.
  • Excuse my frankness, but you're the last humanists. Perdóneme la franqueza, pero son los últimos humanistas.
  • I like your frankness. Me gusta tu franqueza.
  • Dear countrymen, it is hour of speaking with frankness. Queridos compatriotas, es hora de hablar con franqueza.
  • I insist on absolute frankness, corporal. Insisto en su absoluta franqueza.
- Click here to view more examples -
II)

sinceridad

NOUN
  • Your charm is only exceeded by your frankness. Lo único mayor que tu encanto es tu sinceridad.
  • ... sign of tolerance, realism and frankness. ... tolerancia, realismo ni sinceridad.
  • ... with the most cynical frankness that 'the proposed social model ... ... con la más cínica sinceridad que el modelo social propuesto ...
  • Frankly, his frankness impressed us quite a lot". Francamente, su sinceridad nos ha impresionado bastante.
  • and added with a burst of frankness: "The truth ... y añadió con una explosión de sinceridad: "La verdad ...
- Click here to view more examples -

frankly

I)

francamente

ADV
  • And he looked frankly into my eyes. Y miró francamente a los ojos.
  • To me, frankly, these requests seem somewhat excessive. Francamente, a mí me parecen unas peticiones algo excesivas.
  • And frankly, that's all because of me. Y francamente, todo ello es gracias a mí.
  • And frankly, not your call. Y francamente no es su problema.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved your skin. Y, francamente, aquel tiroteo probablemente la salvó.
  • For not telling you everything frankly. Por no decirle todo francamente.
- Click here to view more examples -
II)

franqueza

ADV
  • It made him frankly do the same. Lo hizo con franqueza hacer lo mismo.
  • I will tell you my idea frankly. Yo os digo con franqueza mi idea.
  • She turned to him frankly. Ella se volvió hacia él con franqueza.
  • Permission to speak frankly. Permiso para hablar con franqueza.
  • You can speak frankly. Puede hablar con franqueza.
  • We need to speak frankly. Tenemos que hablar con franqueza.
- Click here to view more examples -
III)

sinceramente

ADV
  • Answer us frankly and show all proper respect. Contesta sinceramente y muestra todo el debido respeto.
  • And frankly, kind of amazing. Y, sinceramente, bastante sorprendente.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved ... Y sinceramente, ordenar ese ataque quizá le haya salvado ...
  • Frankly, it's been much for one night. Sinceramente, ha sido mucho por una noche.
  • And, frankly, she is running out of time. Y, sinceramente, se le está acabando el tiempo.
  • Frankly, by the time one thing led to another. Sinceramente, para cuando una cosa llevó a otra.
- Click here to view more examples -
IV)

honestamente

ADV
Synonyms: honestly, honest, honesty
  • And frankly, so am l. Y honestamente, yo también.
  • Frankly we don't know what their next ... Honestamente no sabemos cual sera su siguiente ...
  • And frankly, if there was a bunch ... Honestamente, si hay muchos ...
  • Frankly no, but you established a very ... Honestamente, no, pero sé que tiene una ...
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
- Click here to view more examples -

candor

I)

franqueza

NOUN
  • Thank you for your candor. Gracias por su franqueza.
  • ... we must recognize, rare moment of candor. ... hay que reconocerlo, raro momento de franqueza.
  • Well, thank you for your candor. Bueno, gracias por su franqueza.
  • ... the spirit of that candor, the case cannot be won ... ... hacer honra a esa franqueza es imposible ganar tu caso ...
  • ... demagogic populists, or a candor that defies them. ... los populistas demagogos, y una franqueza que los desafíe.
- Click here to view more examples -
II)

candidez

NOUN
  • ... almost complete lack of candor and honesty, that turned ... ... casi total falta de candidez y honestidad que desalentaron a ...
  • But I appreciate your candor. Pero le agradezco su candidez.
III)

sinceridad

NOUN
  • ... all impressed with your candor and your stamina. ... ha impresionado con su sinceridad y su fortaleza.
  • But candor from you? Pero la sinceridad de usted?
  • Your father appreciates candor. Su padre aprecia su sinceridad
  • Finally, some candor. Finalmente, algo de sinceridad.
  • ... a fault, it's candor. ... un defecto, es la sinceridad.
- Click here to view more examples -

directness

I)

franqueza

NOUN
  • She decided that directness would be best. Ella decidió que la franqueza sería lo mejor.
  • That lack of pretence, that strange directness and understanding. Esa falta de presunción, esa extraña franqueza y entendimiento.
  • Your directness is bracing. Su franqueza es algo estupendo.
  • We appreciate your directness in dealing with our questions. Apreciamos la franqueza con que responde a nuestras preguntas.
  • The vulgar directness of the question called for a direct answer ... La franqueza vulgar de la pregunta pide una respuesta directa ...
- Click here to view more examples -

honesty

I)

honestidad

NOUN
Synonyms: honestly, honest
  • In all honesty, this is uncharted territory. Con toda honestidad, estamos en territorio desconocido.
  • Total honesty from this point on. Honestidad total desde este punto.
  • Thank you for your honesty. Gracias por su honestidad.
  • Most important thing in business is honesty. Lo mas importante en un negocio es la honestidad.
  • I think you just earned one for honesty. Creo que ganaste uno por honestidad.
  • I just hope your newfound honesty lasts. Solo espero que tu nueva honestidad encontrada dure.
- Click here to view more examples -
II)

honradez

NOUN
  • You know, for the honesty. Ya sabes, por la honradez.
  • A reputation for honesty and decency and reliability. Una reputación de honradez, decencia y formalidad.
  • Questioning my honesty like this. Poniendo en duda mi honradez así.
  • Let us hope that honesty and courage will lead to their ... Esperemos que haya honradez y valor para llegar a los ...
  • We value honesty, but we don't always share everything ... Valoramos la honradez, pero no siempre expresamos todo lo ...
  • ... given a lesson in honesty. ... dado una lección de honradez.
- Click here to view more examples -
III)

sinceridad

NOUN
  • I respect your honesty, but that's too honest. Respeto tu sinceridad, pero eso es demasiada sinceridad.
  • So good luck with your honesty. Buena suerte con tu sinceridad.
  • I respect your honesty, and your opinion completely. Respeto por completo tu sinceridad y tus opiniones.
  • At least, not with any honesty. Al menos, no con sinceridad.
  • Thank you for your honesty. Gracias por tu sinceridad.
  • I was drawn to your honesty. Me sentí atraído por tu sinceridad.
- Click here to view more examples -
IV)

franqueza

NOUN
  • Thank you sincerely for your honesty. Gracias sinceras por tu franqueza.
  • I have to say that, in all honesty! Lo tengo que decir con toda franqueza.
  • But in all honesty I have to say - that ... Pero con toda franqueza debo decir - que ...
- Click here to view more examples -

candidly

I)

cándidamente

ADV
  • not a thing as candidly no es una cosa tan cándidamente
  • candidly that might be able to you ... cándidamente que podría ser capaz de ...
  • candidly argued that the other ... cándidamente argumentó que el otro ...
  • ... since the disappointment he so candidly betrayed would surely whet ... ya que la decepción que tan cándidamente traicionado seguramente despertar
- Click here to view more examples -
II)

sinceramente

ADV
  • ... a necessary fact of life, candidly, a sign of ... ... una realidad necesaria, sinceramente, un signo de ...
  • and candidly, with respect and ... y sinceramente, con respeto y ...
  • I may tell you candidly the place is not ... Puedo decirle sinceramente que el lugar no está ...
  • Frankly and candidly, upon my word ... Franca y sinceramente, bajo mi palabra ...
  • candidly when you're sitting in ... sinceramente cuando estás sentado en ...
- Click here to view more examples -
III)

franqueza

ADV
  • ng candidly defined our editors ng franqueza definido nuestros editores
  • ... matter can be fairly considered and candidly ... asunto puede ser bastante considerado y franqueza
  • ... to see a personal assistant candidly with her she walks down ... ver a un asistente personal franqueza con que ella camina por
- Click here to view more examples -

transparency

I)

transparencia

NOUN
  • What they call transparency. Lo que ellos llaman transparencia.
  • Greater transparency is to be desired here. Es deseable una mayor transparencia en este informa.
  • This lack of transparency is not surprising. Esta falta de transparencia no es sorprendente.
  • Transparency is one of our most important goals. La transparencia es una de nuestras metas más importantes.
  • The second principle of an open enterprise is transparency. El segundo principio es la transparencia.
  • We need to demand more transparency. Debemos exigir una mayor transparencia.
- Click here to view more examples -

transparent

I)

transparente

ADJ
  • Its function must accordingly be made more transparent and enforceable. Por ello, su actividad tiene que ser más transparente.
  • Their behavior is transparent. Su comportamiento es transparente.
  • There has to be a transparent investigation. Tiene que haber una investigación transparente.
  • And the water here, it is perfectly transparent. Y el agua es perfectamente transparente.
  • Wish you could see how transparent you are. Ojalá pudieras ver lo transparente que eres.
  • I saw my reflection become transparent. Vi a mi reflejo volverse transparente.
- Click here to view more examples -

receptivity

I)

receptividad

NOUN
  • ... or an index of receptivity based on awareness of ... ... o un índice de receptividad basado en la conciencia de ...
  • receptivity began to do the ... receptividad comenzó a hacer la ...
  • ... on the certain availability or receptivity on the part of the ... ... con cierta disposición o receptividad de parte de los ...
- Click here to view more examples -

susceptibility

I)

susceptibilidad

NOUN
Synonyms: susceptible
  • This test measures your susceptibility to this phenomenon. Está prueba mide la susceptibilidad a este fenómeno.
  • I believe that that susceptibility it was removed of the ... Yo creo que esa susceptibilidad estaba alejado de la ...
  • The information on susceptibility to antibiotics will only include data on ... La información sobre susceptibilidad a los antibióticos solo incluirá datos sobre ...
  • Susceptibility testing of the microorganisms will help ... Las pruebas de susceptibilidad de los microorganismos ayudarán a ...
  • ... show different degrees of susceptibility. ... muestren diferentes grados de susceptibilidad.
- Click here to view more examples -
II)

receptividad

NOUN
III)

propensión

NOUN
  • ... , information concerning the susceptibility of the substance ot ... ... , información relativa a la propensión de la sustancia a ...
IV)

sincerely

I)

sinceramente

ADV
  • I am sincerely happy for you. Sinceramente, me alegro mucho por ti.
  • I sincerely trust so. Sinceramente confío en ello.
  • I sincerely hope we will. Yo espero sinceramente que podamos.
  • I sincerely hope that that's not your father. Sinceramente espero que no sea su padre.
  • I sincerely hope you bring me good news. Sinceramente espero que me traigas buenas noticias.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • : - Sincerely to all : - Atentamente a todos
  • ... my nation, and, very sincerely, for His Majesty ... ... mi nación, y, muy atentamente, por Su Majestad ...
  • Sincerely, The Guy on the couch. Atentamente, el tipo en el sofá.
  • ... or that system, I sincerely believe that this category of ... ... o aquel sistema, yo creo atentamente que esta categoría de ...
  • Sincerely, your friend, ... Atentamente, su amigo, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.