Scuttle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scuttle in Spanish :

scuttle

1

escotilla

NOUN
Synonyms: hatch, airlock, trap door
  • the slide of the scuttle open. la diapositiva de la escotilla abierta.
  • seminary started down the scuttle to the class-rooms ... Seminario comenzó a bajar la escotilla a las aulas de ...
  • gesture she pointed to the scuttle through which the procession ... gesto señaló a la escotilla por la que la procesión ...
  • But it seems better to scuttle now and take our ... Pero parece mejor salir por la escotilla ahora y tomar nuestras ...
  • In a few minutes the scuttle was opened, and, ... En pocos minutos la escotilla se abrió y, ...
- Click here to view more examples -
2

hundir

VERB
Synonyms: sink, plunge, drown, wreck, sunk
  • We could get the men off, scuttle the boat. Podríamos sacar a los hombres, hundir la nave.
  • Scuttle the flagship of the fleet? ¿Hundir un barco de la flota?
  • Get ready to scuttle this boat! ¡Prepárense para hundir este barco!
- Click here to view more examples -
3

sabotear

VERB
Synonyms: sabotage

More meaning of Scuttle

hatch

I)

escotilla

NOUN
  • Get out that escape hatch. Salgan por la escotilla de escape.
  • Somebody close that hatch. Que alguien cierre la escotilla.
  • Two piece main hatch. Escotilla de dos piezas.
  • Hatch number one open. Escotilla número uno abierta.
  • The man that you are keeping in the hatch. El hombre que tienes en la escotilla.
- Click here to view more examples -
II)

trampilla

NOUN
Synonyms: trapdoor, flap
  • The escape hatch was our last hope. La trampilla era nuestra última oportunidad.
  • But you might have to pop open a roof hatch. Pero puede que tengas que reventar una trampilla.
  • A hatch buried in the dirt. Es como una trampilla entre la tierra.
  • I imagine he floated up through the open hatch. Supongo que salió flotando por la trampilla abierta.
  • He secured the hatch! Ha cerrado la trampilla.
- Click here to view more examples -
III)

eclosionar

VERB
  • ... will survive long enough to hatch. ... sobrevivirá lo suficiente para eclosionar.
IV)

traman

NOUN
Synonyms: hatched
V)

compuerta

NOUN
  • You left the hatch open. Dejaste la compuerta abierta.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
  • I have to close the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • I have to shut the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • You can open the outer hatch now. Puedes abrir la compuerta exterior.
- Click here to view more examples -
VI)

portezuela

NOUN
Synonyms: door
  • What about the hatch? ¿ Y la portezuela?
  • ... , don't go near the hatch. ... te acercas a la portezuela.
VII)

eclosión

NOUN
Synonyms: hatching, eclosion
  • Removing this hatch we expose the great ... La eliminación de esta eclosión se exponen las grandes ...
  • ... a small escape-hatch beside which was ... una pequeña fuga de la eclosión junto a la cual fue
  • days to hatch and numbers hatched, días transcurridos hasta la eclosión y número de eclosiones,
- Click here to view more examples -
VIII)

incuban

NOUN
Synonyms: incubated
  • and now hatch 15 days earlier than before. y ahora se incuban 15 días antes de lo usual.
IX)

sombreado

NOUN
  • ... you want to convert hatch patterns? ... desea convertir las tramas de sombreado?

trap door

I)

trampilla

NOUN
Synonyms: trapdoor, hatch, flap
  • Get to work on the trap door. Id a trabajar a la trampilla.
  • Through the trap door at the top of ... Pasó por la trampilla a lo más alto de ...
  • The trap door is somewhere around here. La trampilla está por aquí cerca.
  • ... the map there's a trap door on the last gangway. ... el mapa hay una trampilla en la última pasarela.
  • The explosion destroyed the trap door. La explosión destrozo la trampilla.
- Click here to view more examples -
II)

escotilla

NOUN
Synonyms: hatch, airlock, scuttle
  • And all that we know is he uses a trap door. Y sólo sabemos que usa una escotilla.
  • How about a trap door? ¿Qué tal una escotilla?

sink

I)

fregadero

NOUN
  • I thought you said you'd fix the sink. Pensé que habías dicho que arregla rías el fregadero.
  • The first items are under the sink. Los primeros elementos están debajo del fregadero.
  • I like a clean sink. Me gusta el fregadero limpio.
  • In the kitchen, under the sink. En la cocina, debajo del fregadero.
  • Way back deep underneath the sink. Muy atrás, debajo del fregadero.
  • Kind of like the grease trap in your sink. Del tipo de la trampa de grasa en su fregadero.
- Click here to view more examples -
II)

lavabo

NOUN
  • This is my sink. Éste es mi lavabo.
  • Under the sink, in a green bag. Bajo el lavabo, en un estuche verde.
  • We ran some experiments in his sink. Hicimos experimentos en su lavabo.
  • There are dishes in my sink. Hay trastes sucios en mi lavabo.
  • There is a sink over there if you need it. Hay un lavabo por allí por si lo necesitas.
  • Cleaning products are under the sink. Los productos de limpieza están bajo el lavabo.
- Click here to view more examples -
III)

hundir

VERB
Synonyms: plunge, drown, scuttle, wreck, sunk
  • Flooding could sink the city entirely. La inundación podría hundir toda la ciudad.
  • Maybe they're trying to sink the island. Quizá quieren hundir la isla.
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • We can sink anything they send out. Podemos hundir todo lo que manden.
  • The boat's going to sink. Se va a hundir.
  • This place is going to sink! Este lugar se va a hundir.
- Click here to view more examples -
IV)

hundirse

VERB
Synonyms: sinking, sag
  • At last the thing seemed to sink into him. Por fin, la cosa parecía hundirse en él.
  • Everybody knows this ship can't sink. Todos sabemos que este buque no puede hundirse.
  • His approval ratings in the polls began to sink. Su popularidad en las encuestas empezó a hundirse.
  • The bevel appears to sink into the underlying objects, and ... El bisel parece hundirse en los objetos subyacentes y ...
  • The raft starts to sink under the weight of ... La balsa comienza a hundirse por el peso de ...
  • ... so we let our ship sink into the water. ... así que dejamos que nuestra nave hundirse en el agua.
- Click here to view more examples -
V)

se hunden

NOUN
Synonyms: sag
  • Look at your heels sink in there. Sus talones se hunden ahí.
  • So when the insects fall in, they sink. Entonces, cuando los insectos caen se hunden.
  • For when you drown puppies, they sink. Porque al ahogar los cachorros, éstos se hunden.
  • Should you then sink, we will know that your ... Si se hunden, sabremos que sus ...
  • They will sink but as soon as they are floating ... Ellos se hunden , pero tan pronto como estuvieran flotando ...
  • She let her lids sink slowly, in the ... Dejó que sus párpados se hunden poco a poco, en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

disipador

NOUN
  • Then do the same for the heat sink and fan. A continuación, sigue con el disipador y el ventilador.
  • ... is larger than the sink, so it will ... ... es más grande que el disipador, por lo tanto, ...
  • That will contain the reach of the heat-sink. Eso contendrá el alcance del disipador de calor.
  • and have less noise than a traditional heat sink. y ser menos ruidoso que un disipador de calor tradicional.
  • followed by the fan and the heat sink. Sigue después con el ventilador y el disipador.
  • you know what the sink the law should be ... Sabes cuál es el disipador de la ley debería estar ...
- Click here to view more examples -
VII)

sumidero

NOUN
Synonyms: sump, gully
  • Sink it and we win. El sumidero él y nosotros ganamos.
  • ... worse than seeing a ship sink. ... peor que ver a un sumidero de barco.
  • and they're a huge time sink. y son una enorme sumidero de tiempo.
  • get out of this product this sink in salir de este producto en este sumidero
  • the submarine sink to the bottom, ... el sumidero en el fondo submarino, ...
  • Dial up the heat-sink, see if we can ... Marca el sumidero de calor ver si podemos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pileta

NOUN
  • The sink and the tap. La pileta y la canilla.
  • I need you to come over and fix my sink. Necesito que vengas a arreglar mi pileta.
  • Glass is in sink. El vaso está en la pileta.
  • ... in the bathroom under the sink. ... en el baño, bajo la pileta.
  • So the sink wasn't an excuse to ... Entonces, ¿la pileta no era, una excusa para ...
  • She climbed on the sink, to be level with the ... Entonces se subió a la pileta, para estar a nivel ...
- Click here to view more examples -
IX)

receptor

NOUN
  • The transport sink on the server then ... A continuación, el receptor de transportes del servidor ...
  • Stores a message sink and its associated state for ... Almacena un receptor del mensaje y su estado asociado para su ...
  • The workflow event sink may not be registered ... No se puede registrar el receptor de sucesos de flujo ...
  • An event sink provides an interface to ... Un receptor de eventos proporciona una interfaz para ...
  • ... event type and the event sink class. ... tipo de suceso y la clase de receptor de sucesos.
  • ... work properly until the event sink is re-enabled. ... funcionará correctamente hasta que se vuelva a habilitar dicho receptor.
- Click here to view more examples -

plunge

I)

hunden

NOUN
Synonyms: sink
  • ... these vampire appliances that plunge their prongs into our ... ... esos aparatos vampiro que hunden sus colmillos en nuestros ...
  • ... but parts of the ocean plunge much deeper. ... pero las partes del océano hunden mucho más profundo.
II)

sumergirse

VERB
  • ... from where it is possible to plunge into the nature peace ... ... desde donde es posible sumergirse en la paz de la naturaleza ...
  • You must plunge into the pool of life. Deben sumergirse en la piscina de la vida
  • plunge into the forest, and on and ... sumergirse en el bosque, y así ...
  • Both were allowed to plunge into a dark and narrow street ... Ambos se les permitió sumergirse en una calle oscura y estrecha ...
  • ... they did not hesitate to plunge into its depth, ... ... que no dudó en sumergirse en la profundidad, ...
- Click here to view more examples -
III)

sumir

VERB
  • ... any of the parties could plunge the global economy into ... ... cualquiera de los protagonistas podría sumir a la economía mundial en ...
  • we can plunge our world into a darkness deeper than the ... podemos sumir nuestro mundo en una oscuridad mayor que la que ...
  • ... and as such seems to plunge the gnus in a ... ... y como tal parece sumir a los animales en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, dip
  • ... the deep breath before the plunge. ... la respiración profunda antes de la zambullida.
  • It took his breath away like a plunge into Se quitó el aliento, como una zambullida en
  • was poised for the final plunge estaba listo para la zambullida final
  • ... deep breath before the plunge. ... bocanada antes de la zambullida.
  • Good plunge, good plunge, looks pure. Buena sumersión, muy buena zambullida, parece pura.
- Click here to view more examples -
V)

sumergen

NOUN
  • He began to snort and plunge at first. Empezó a resoplar y se sumergen en un primer momento.
  • ... ready to take that plunge into it ... listo para tomar que se sumergen en él
  • ... ready to take that plunge into it upon which ... ... listo para que se sumergen en ella en la que ...
  • snort and plunge of the huge creatures who lived ... resoplido y se sumergen de las enormes criaturas que vivían ...
- Click here to view more examples -
VI)

sumérgete

NOUN
  • Plunge in with ye! Sumérgete con vosotros!
VII)

caída

NOUN
  • ... himself had taken a plunge at daylight. ... mismo había tenido una caída en la luz del día.
  • his plunge into sentiment. su caída en el sentimiento.
  • The plunge of our anchor sent up clouds of La caída de nuestra ancla nubes enviado por
  • his courage as for a cold-water plunge. su valor como por una caída de agua fría.
  • There was a plunge, a scattering of ... Hubo una caída, un puñado de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

penetración

NOUN
IX)

inmersión

NOUN

drown

I)

ahogar

VERB
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • You can drown in six inches of water. Te puedes ahogar en dos centímetros de agua.
  • The best way to drown out the noise. Es lo mejor para ahogar el ruido.
  • Just to drown my sorrow. Es para ahogar las penas.
  • If the unit will be flooded, it will drown. Si la unidad se inunda, se van a ahogar.
- Click here to view more examples -
II)

ahogarse

VERB
  • I suppose he did drown himself. Supongo que lo hizo ahogarse.
  • I thought he was going to drown. Pensé que iba a ahogarse.
  • You just watched her drown. Sólo la viste ahogarse.
  • Kind of tough to drown in three inches of water. Un poco difícil ahogarse en siete centímetros de agua.
  • It could drown in a drop. Podría ahogarse en una gota.
- Click here to view more examples -
III)

se ahogan

NOUN
  • To look for gold they drown the land. Para buscar oro ellos se ahogan en la tierra.
  • And when you wake, drown in my eyes and ... Y cuando se despierta, se ahogan en los ojos y ...
  • For ere they drown, drowning things will Para antes de que se ahogan, las cosas se ahoga
  • ... livers and all who drown in them. ... hígados y los que se ahogan en ellos.
  • Fishermen don't drown easily. Los pescadores no se ahogan fácilmente.
- Click here to view more examples -
IV)

ahogúese

NOUN
V)

ahogarla

VERB
  • He had to drown it like this. Tuvo que ahogarla así.
  • They are trying to drown it. Están tratando de ahogarla.
  • They try to drown her and she defends one, ... Tratan de ahogarla y ella se defiende, ...
  • ... to the bathroom, tried to drown her. ... al baño, trataron de ahogarla.
  • ... then marry her and drown her in her bathtub. ... casarse con ella y ahogarla en su bañera.
- Click here to view more examples -
VI)

se ahogó

VERB
Synonyms: drowned, choked
  • He definitely didn't drown in the river. Definitivamente no se ahogó en el río.
  • Or he just drown in there? O ¿se ahogó allí?
  • ... our friend here did not drown in that spring. ... nuestro amigo aquí presente, no se ahogó en esas aguas.
  • she didn't drown of course he didn't ella no se ahogó, por supuesto, no lo hizo
  • ... sure she didn't just drown? ... seguro de que no se ahogó simplemente?
- Click here to view more examples -
VII)

hundir

VERB
Synonyms: sink, plunge, scuttle, wreck, sunk
  • he is going to drown. y se va a hundir.
  • he is going to drown. Se va a hundir.
  • ... cart's going to drown. ... coche se va a hundir.
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.