Meaning of Listen in Spanish :

listen

1

escucha

VERB
Synonyms: hear, hears, heard, listener
  • I will not go unless you listen to me. No me iré si no me escucha.
  • Listen to all those noises. Escucha todos esos ruidos.
  • Just listen and answer. Sólo escucha y responde.
  • Listen to the anger, the rage in you. Escucha la ira, la furia en ti.
  • Listen to your friend here. Escucha lo que dice tu amigo.
  • Now listen carefully and act fast. Escucha con atención y actúa con rapidez.
- Click here to view more examples -
2

escúchame

VERB
  • You listen and you listen good. Escúchame, y presta atención.
  • Listen to me, you did hear something. Escúchame, sí oíste algo.
  • Put that aside and listen to me. Deja eso y escúchame.
  • You are goingto listen to me. Escúchame tú a mí.
  • Wait a while and listen to me. Espera un momento y escúchame.
  • For his sake, will you listen to me? Escúchame por el bien de él.
- Click here to view more examples -
3

oye

VERB
Synonyms: hey, hear, hears, yo
  • Listen it can be totally hip. Oye, puede ser muy a la moda.
  • Listen to your father. Oye a tu papá.
  • Maybe this guy doesn't listen to the radio. Quizás este tipo no oye la radio.
  • Listen to what she's saying. Oye lo que te dice.
  • Listen to his heartbeat! Oye sus latidos!
  • Nothing about missing bunnies, but listen to this. No hay conejos desaparecidos, pero oye.
- Click here to view more examples -
4

escucharme

VERB
  • You got to listen to me. Vas a tener que escucharme.
  • But you wouldn't listen to me. Pero no quisiste escucharme.
  • You have to listen to me now. Debes escucharme a mí, ahora.
  • You have to listen to me now. Tú vas a escucharme a mí ahora.
  • But you gotta listen to me now. Pero ahora debes escucharme bien.
  • But she wouldn't listen to me. Pero no quiso escucharme.
- Click here to view more examples -
5

mira

VERB
  • Listen to how you're talking. Mira tú cómo hablas.
  • Now listen, you have no right to ... Mira, no tienes ningún derecho de ...
  • Listen to them cackling. Mira que jaleo tienen montado.
  • Listen, too many things are happening. Mira, están pasando muchas cosas.
  • Listen, the three principals are still with us. Mira, los tres actores principales todavia estan con vida.
  • Listen, you wait a minute. Mira, espera un minuto.
- Click here to view more examples -

More meaning of listen

hear

I)

oír

VERB
Synonyms: hearing, heard, listen
  • I was so happy to hear your news. Me alegré mucho al oír la noticia.
  • I can hear the noise. Puedo oír el sonido.
  • Your mother is never to hear about any of this. Tú mamá no puede oír nada de esto.
  • Turn the radio on, to hear the score. Enciende la radio, para oír como va el partido.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • I can hear my neighbour brush his teeth. Puedo oír a mi vecino su cepillo de dientes.
- Click here to view more examples -
II)

escuchar

VERB
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • The whole town has to hear. El pueblo entero tiene que escuchar.
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • You know, we have to hear their voice. Usted sabe, tenemos que escuchar su voz.
  • I want to hear what's going on. Quiero escuchar qué está pasando.
  • Come hear the band. Ven a escuchar la banda.
- Click here to view more examples -
III)

oírlo

VERB
  • I want to hear it. Quiero oírlo de nuevo.
  • I want to hear it for myself. Quiero oírlo por mí misma.
  • You know, sometimes you need to hear it. Hay veces que necesitas oírlo.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • I think you should hear it yourself. Creo que debería oírlo usted misma.
  • I thought you might like to hear. Pensé que te gustaría oírlo.
- Click here to view more examples -
IV)

oido

VERB
Synonyms: heard, ear
  • I hear you got a team. He oido que tienes un equipo.
  • I hear they're doing well. He oido que lo están haciendo bien.
  • I hear you're a precise guy. He oido que eres un tipo preciso.
  • I hear there was some excitement in the village tonight. He oido que anoche hubo movimiento en el pueblo.
  • I hear you're writing another book. He oido que está escribiendo otro libro.
  • I hear your dad's doing much better. He oido que tu padre está mucho mejor.
- Click here to view more examples -
V)

enterarme

VERB
  • I would like to hear about that. Me gustaría enterarme sobre eso.
  • I had to hear about it from him. Tuve que enterarme porque él me lo dijo.
  • I want to hear all about it. Quiero enterarme de todo.
  • I had to hear about it from him. He tenido que enterarme por él.
  • I was shocked to hear about this. Me sorprendí mucho al enterarme.
  • I don't want to hear about that. No quiero enterarme de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • You wanted to hear my opinion. Querías saber mi opinión.
  • Your mother would like to hear from you. Tu madre quiere saber cómo estás.
  • You never hear from them again. No vuelves a saber de ellos.
  • I need to hear about this. Tengo que saber más de esto.
  • I am curious to hear what happened here. Me muero por saber que pasó.
  • Nice to hear from you. Me agrada saber de ti.
- Click here to view more examples -
VII)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told, claim
  • I hear you just wrote the ending to my book. Dicen que has escrito el final de mi libro.
  • I hear they got a new plan now. Dicen que tienen un nuevo plan.
  • I hear there's a great lake. Dicen que hay un lago enorme.
  • I hear you're quite the marksman. Dicen que tiene una gran puntería.
  • I hear that you're still looking for me. Dicen que me sigues buscando.
  • I hear that's a good show. Dicen que es un buen programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come, leave
  • By the way, wait till you hear the news. A propósito, esperen a o ir las nuevas noticias.
  • You just have to listen, to hear these voices. Tu debes solamente escuchar, o ir esas voces.
  • I want to hear what you got to say. Quiero o ir lo que tengas que decir.
  • I had to hear somebody laugh again. Tenía que o ir risas de nuevo.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • I can 't wait to hear them scream. No puedo esperar a o ir gritar.
- Click here to view more examples -

hey

I)

oye

NOUN
Synonyms: hear, listen, hears, yo
  • But hey, you won, justice was done. Pero oye, tú ganaste,se hizo justicia.
  • Wait wait wait, hey hey. Espera, espera, oye, oye.
  • Wait wait wait, hey hey. Espera, espera, oye, oye.
  • Hey hey hey, come on, come on. Oye, oye, vamos, vamos.
  • Hey hey hey, come on, come on. Oye, oye, vamos, vamos.
  • Hey hey hey, come on, come on. Oye, oye, vamos, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

hola

NOUN
Synonyms: hello, hi, hiya, howdy
  • Hey guys, thanks so much for watching this video. Hola chicos, gracias tanto para ver este vídeo.
  • Hey man, come on in. Hola amigo, pasa le.
  • Hey everybody, thanks for checking back. Hola a todos, gracias por volver.
  • Hey check this out. Hola, miren esto.
  • Hey guys, here you go. Hola chicos, aquí tienen.
  • Hey man, good to see you! Hola amigo, es bueno verte.
- Click here to view more examples -
III)

eh

NOUN
Synonyms: uh, huh, hd, um, er
  • Hey kid, who are you? Eh, tú, quién eres?
  • Hey guys, this game really works. Eh, chicos, este juego funciona de verdad.
  • Hey look at this for a second. Eh, mira esto un segundo.
  • Hey guys, get over here. Eh ustedes, vengan aquí.
  • Hey guys, check this out. Eh, chicos, mirad esto.
  • Hey hold my hands. Eh, agárrate a mis manos.
- Click here to view more examples -
IV)

ey

NOUN
  • Not the greatest plan, but hey. No el mejor plan, pero ey.
  • Hey do not be so quick to dismiss to intuition. Ey no descartes tan rápidamente a la intuición.
  • But hey, you never know. Pero, ey, uno nunca sabe.
  • Hey hey, come in ... Ey, ey, ven aquí, ...
  • Hey hey, read the ... Ey, oye, leí los ...
  • Hey, man, give us a hand here. Ey, tú, ayúdanos.
- Click here to view more examples -
V)

he

NOUN
Synonyms: i, 've
  • And hey, a lot of people have come today. Y he y, ha venido mucha gente hoy.
  • Hey here the result of my investigations. He aqui el resultado de mi las investigaciones.
  • And going hey you know what. Y va he y ya sabes qué.
  • But hey, what else is going on? Pero he y, qué más da.
  • But hey, this time it's going to be ... Pero he y, esta vez va a ser ...
  • I mean, hey, you know, ... Quiero decir, he y, sabes, ...
- Click here to view more examples -

yo

I)

oye

NOUN
Synonyms: hey, hear, listen, hears
  • Hey yo, he went in there! Oye, entró allí.
  • Yo man, it's in mint condition man. Oye, amigo, está en perfectas condiciones.
  • Yo, keep the cameras running. Oye, seguid rodando.
  • Yo, check my man over there. Oye, ve al amigo allá.
  • Yo, you said we was going to be dancing. Oye, tu dijiste que ibamos a estar bailando.
  • Yo, take a look around you, papi. Oye, hecha un vistazo alrededor, papi.
- Click here to view more examples -

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
II)

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
III)

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
IV)

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
VI)

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
VIII)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
IX)

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • I should never have let her out of my sight. Nunca debí haberla alejado de mi vista.
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • What an incredible sight. Es una vista increíble.
  • With big dark eyes that send me out of sight. Con grandes ojos oscuros que me sacan de la vista.
  • My eye sight isn't that good. Mi vista no es tan buena.
- Click here to view more examples -
II)

visión

NOUN
  • My sight is poor. Mi visión es frágil.
  • Dad was thrilled by only one sight. Mi padre estuvo emocionado solo por una visión.
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • He stole my sight! Y tú me robaste la visión.
  • Clean line of sight to the target. Línea de visión limpia al objetivo.
  • We walk by faith, not by sight. Porque caminamos por la fe, no por la visión.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculo

NOUN
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • That must be a sight. Debe de ser todo un espectáculo.
  • Your victory was a glorious sight. Tu victoria fue un espectáculo glorioso.
  • It was a mournful sight. Era un espectáculo doloroso.
  • Your victory was a glorious sight. Su victoria fue un espectáculo glorioso.
  • They beheld there an extraordinary sight. Vieron allí un espectáculo extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: spotting
  • He happened to catch sight of me and dived ... Él pasó a avistar de mí y se lanzó ...
V)

mira

NOUN
  • Sight that not hurts to nobody. Mira que no lastime a nadie.
  • Sight in your square. Mira en tu casillero.
  • Have it the sight. Lo tengo en la mira.
  • Sight so that you see. Mira para que veas.
  • I have a better idea, your sight. Tengo una idea mejor, tu mira.
  • I repeat, target in sight. Repito, sujeto en la mira.
- Click here to view more examples -

regards

I)

saludos

NOUN
  • When you see him, give him my regards. Cuando lo veas, dale mis saludos.
  • My regards to your brother! Saludos a tu hermano.
  • My mother and father send their regards. Mi padre y madre envían sus saludos.
  • Give my regards to the earth's core. Mis saludos al centro de la tierra.
  • Give my regards to the big bearded guy. Dale mis saludos al hombre de la barba blanca.
  • Just wanted to send her regards. Sólo quería darle sus saludos.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

NOUN
  • With regards to cardio. Respecto de los ejercicios cardio.
  • With regards to your employment. Con respecto a tu empleo.
  • With regards to education and education systems, it ... Con respecto a la educación y los sistemas educativos, se ...
  • As regards the frequency with which ... Con respecto al número de veces que ...
  • Concerns were also expressed with regards to the fact that ... También se expresaron inquietudes con respecto al hecho de que ...
  • We discussed the opinions in regards to the return of the ... Discutimos las opiniones con respecto al regreso de los ...
- Click here to view more examples -
III)

mira

NOUN
Synonyms: look, see, watch, check, regarded, sight
  • ... but makes a man who regards them ... sino que hace un hombre que los mira
  • Who regards me?" ¿Quién me mira?
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • With regards to it being at the origin, ... En cuanto a que está en el origen, ...
  • With regards to the presence of me and ... En cuanto a mi presencia y la de ...
  • With regards to the role of the family, ... En cuanto al papel de la familia, ...
  • With regards to meat, the ... En cuanto a la carne, los ...
  • ... on all of them as regards your height. ... en todos ellos en cuanto a su altura.
  • As regards people who are still searching here and there, En cuanto a la gente que se queda buscando donde sea
- Click here to view more examples -
V)

considera

VERB
  • The law regards him, in every respect, as ... La ley lo considera, en todos los aspectos, ...
  • Opposing counsel regards him as a nuisance. La contraparte lo considera un latoso.
  • she regards as a distinct and deferred for que ella considera como una distinta y en diferido
  • The entire world regards us as a curse. El mundo entero nos considera una maldición
  • if one regards oneself as a skeptic it is will ... si uno se considera un escéptico que es la voluntad ...
  • If the legislature regards it, it is chiefly to ... Si el legislador considera, es principalmente para ...
- Click here to view more examples -
VI)

materia

NOUN
  • ... requires harmonising with the acquis as regards tax deductions. ... necesario incorporar el acervo comunitario en materia de exacciones fiscales.
  • With regards to urgent assistance, ... En materia de ayuda urgente, ...
  • As regards technical cooperation, the ... En materia de cooperación técnica, la ...
  • As regards industrial property, the ... En materia de propiedad industrial, la ...
  • As regards the financial rescues and ... En materia de rescates financieros, ...
  • As regards marks, the consideration ... En materia de marcas, la consideración ...
- Click here to view more examples -
VII)

recuerdos

NOUN
  • Give my regards to your parole board. Dale recuerdos a los de la condicional de mi parte.
  • Give my regards to your father. Déle recuerdos a su padre.
  • Regards to the family, usual close. Recuerdos a la familia y cierre.
  • That lass sends her regards. La joven le manda recuerdos.
  • Give my regards to your boss. Recuerdos a tu jefe.
  • Give my regards to your managing editor. Dele recuerdos a su editor.
- Click here to view more examples -
VIII)

se refiere

NOUN
  • regards to family structure. se refiere a la estructura familiar.
  • with which he regards it. con la que se refiere.
  • regards going door-to-door se refiere a ir de puerta en puerta
  • regards the mud-stains from any region se refiere a la mancha de barro de cualquier región
  • Man never regards what he possesses, ... El hombre nunca se refiere a lo que él posee, ...
  • regards the first layers because ... se refiere a las primeras capas porque ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.