Wobbled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Wobbled in Spanish :

wobbled

2

temblaban

VERB
  • ... about him, his legs wobbled, and his cheeks ... ... sobre él, sus piernas temblaban, y sus mejillas ...

More meaning of Wobbled

staggered

I)

escalonados

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

se tambaleó

VERB
  • The lad staggered to the pilot house and threw ... El muchacho se tambaleó a la casa piloto y tiró de ...
  • He staggered across the porch, grabbed the ... Se tambaleó por el porche, agarró la ...
  • She almost staggered to the books and opened the one which ... Ella casi se tambaleó a los libros y abrió el que ...
  • He staggered under it, steadying himself against the desk. Se tambaleó en virtud del mismo, afirmándose contra el escritorio.
  • his friends staggered down the ladder. sus amigos se tambaleó por la escalera.
- Click here to view more examples -
III)

tambaleó

VERB
  • As he now staggered around in this way in ... Como ahora tambaleó de esta manera con ...
  • So, what, she just staggered into the elevator and ... Entonces, ¿sólo tambaleó hasta el ascensor y ...
  • ... his strange "she" staggered me and, with a ... ... su extraño "que" me tambaleó y, con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

escalonarse

VERB
V)

tresbolillo

ADJ
Synonyms: trefoil
VI)

escalona

VERB
Synonyms: escalona
VII)

asombrado

ADJ
  • I was staggered, but I knew that if ... Me quedé asombrado, pero yo sabía que si ...
  • ... a moment I was staggered, though the import ... ... un momento me quedé asombrado, a pesar de la importancia ...
VIII)

estupefacto

ADJ
  • I am staggered at the absence of ... Estoy estupefacto ante la ausencia de ...
  • ... but that hope was staggered by these new ... pero la esperanza que quedó estupefacto por estas nuevas
IX)

tambaleándose

VERB
  • And he staggered into the kitchen. Y entró tambaleándose a la cocina.
  • ... of the procession limped and staggered to this tune. ... de la procesión salió cojeando y tambaleándose a esta melodía.
  • ... bolted the door, staggered to ... cerró la puerta, tambaleándose
  • ... down in the cabin, staggered up here, and ... ... en la cabina, y fue tambaleándose hasta aquí, y ...
- Click here to view more examples -

reeled

I)

se tambaleó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aspado

VERB

swayed

I)

se balanceaba

VERB
Synonyms: bobbed, swung
  • Her body swayed, while she danced, ... Su cuerpo se balanceaba, mientras bailaba, ...
  • The nest swayed to and fro, ... El nido se balanceaba de un lado a otro, ...
  • The youth swayed on his legs and ... El joven se balanceaba sobre sus piernas y ...
  • ... lights on the altar swayed before her eyes. ... luces en el altar se balanceaba ante sus ojos.
  • but swayed his body and plucked at his hair pero se balanceaba su cuerpo y tiró de su cabello
- Click here to view more examples -
II)

influido

VERB
Synonyms: influenced
  • Men shall be swayed by it still. Los hombres deberán ser influido por él todavía.
  • Always his course had been swayed by what he thought ... Siempre su carrera había sido influido por lo que él pensaba ...
  • ... mister haze may not be swayed ... señor bruma no puede ser influido
  • ... to her, being still swayed by ... a ella, siendo aún influido por
  • seems to have swayed hesitatingly for some moments. parece haber influido en algunos momentos de vacilación.
- Click here to view more examples -
III)

se tambaleó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

balanceaban

VERB
Synonyms: balancing
  • ... mighty rhythm to which he swayed as the tides and ... ... ritmo fuerte a la que se balanceaban como las mareas y ...
  • ... nailed to the mast, they swayed and swung over a ... ... clavado en el mástil, se balanceaban y giró en un ...

stumbled

I)

tropezó

VERB
Synonyms: tripped
- Click here to view more examples -
II)

topamos

VERB
  • ... the day and we stumbled every once in awhile ... el día y nos topamos de vez en cuando
  • ... cast down to speak, we stumbled down the dark tunnel ... ... lanzado a hablar, nos topamos por el oscuro túnel ...
III)

se tambaleó

VERB
  • He stumbled off to bed. Se tambaleó a la cama.
  • But the figure stumbled, and, a moment later the ... Pero la figura se tambaleó, y un momento después el ...
  • He stumbled away very obediently, presently returning ... Se tambaleó fuera muy obediente, que actualmente regresan ...
- Click here to view more examples -

trembled

I)

temblaba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se estremeció

VERB
- Click here to view more examples -

rattled

I)

sacudió

VERB
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el carro sacudió el pasado.
  • ... a strong man, became rattled. ... un hombre fuerte, se sacudió.
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el pasado sacudió el transporte.
  • ... to the piano, and rattled a lively piece of music ... ... al piano, y sacudió un pedazo vivo de la música ...
  • Every day for three hours he rattled on the Todos los días durante tres horas, sacudió en la
- Click here to view more examples -
II)

temblaban

VERB
III)

vibraron

VERB
Synonyms: vibrated
IV)

nerviosos

VERB
  • rattled, and from the ... nerviosos, y desde el ...
  • glittered and rattled and tinkled with every movement of ... brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de ...

quivered

I)

se estremeció

VERB
  • The load quivered, and from under the runners ... La carga se estremeció, y de debajo de los corredores ...
  • ... was so, and her heart quivered with brightness. ... era así, y su corazón se estremeció con el brillo.
  • All his latent mysticism quivered into Toda su misticismo latente se estremeció en
  • his nostrils stood out and quivered; su nariz se destacó y se estremeció;
  • finger quivered with the craving that was los dedos se estremeció con el deseo de que se
- Click here to view more examples -
II)

temblaba

VERB
  • His whole body quivered. Todo su cuerpo temblaba.
  • ... this contemplation, and the soft under lip quivered from self ... la contemplación, y el suave labio inferior temblaba de auto
  • ... limb was trembling, her voice quivered, her eyes flashed ... ... miembro estaba temblando, su voz temblaba, sus ojos brillaban ...
  • ... , not a leaf quivered, the ... , ni una hoja temblaba, el
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.