Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Wobbled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Wobbled
in Spanish :
wobbled
1
se tambaleó
VERB
Synonyms:
staggered
,
reeled
,
swayed
,
lurched
,
tottered
,
stumbled
Though it wobbled a bit.
Aunque se tambaleó un poquito.
wobbled rolled alfalfa for you
alfalfa se tambaleó laminado para usted
... which their restless mirror wobbled.
... que el espejo inquieto se tambaleó.
- Click here to view more examples -
2
temblaban
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
rattled
,
quivered
... about him, his legs wobbled, and his cheeks ...
... sobre él, sus piernas temblaban, y sus mejillas ...
More meaning of Wobbled
in English
1. Staggered
staggered
I)
escalonados
ADJ
Synonyms:
echeloned
,
tiered
,
terraced
And have this sort of staggered look.
Y tener esta clase de mirada escalonados.
in the center here staggered
en el centro aquí escalonados
Men staggered right and left as ...
Los hombres escalonados derecha e izquierda como ...
... three buttons rotate for 5 seconds at staggered intervals.
... tres botones giren durante 5 segundos en intervalos escalonados.
"I was a bit staggered at this, for ...
"Estaba un poco escalonados en esto, porque ...
- Click here to view more examples -
II)
se tambaleó
VERB
Synonyms:
reeled
,
swayed
,
lurched
,
wobbled
,
tottered
,
stumbled
The lad staggered to the pilot house and threw ...
El muchacho se tambaleó a la casa piloto y tiró de ...
He staggered across the porch, grabbed the ...
Se tambaleó por el porche, agarró la ...
She almost staggered to the books and opened the one which ...
Ella casi se tambaleó a los libros y abrió el que ...
He staggered under it, steadying himself against the desk.
Se tambaleó en virtud del mismo, afirmándose contra el escritorio.
his friends staggered down the ladder.
sus amigos se tambaleó por la escalera.
- Click here to view more examples -
III)
tambaleó
VERB
As he now staggered around in this way in ...
Como ahora tambaleó de esta manera con ...
So, what, she just staggered into the elevator and ...
Entonces, ¿sólo tambaleó hasta el ascensor y ...
... his strange "she" staggered me and, with a ...
... su extraño "que" me tambaleó y, con un ...
- Click here to view more examples -
IV)
escalonarse
VERB
V)
tresbolillo
ADJ
Synonyms:
trefoil
VI)
escalona
VERB
Synonyms:
escalona
VII)
asombrado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
astounded
,
blown away
,
shocked
,
stunned
I was staggered, but I knew that if ...
Me quedé asombrado, pero yo sabía que si ...
... a moment I was staggered, though the import ...
... un momento me quedé asombrado, a pesar de la importancia ...
VIII)
estupefacto
ADJ
Synonyms:
stupefied
,
dumbfounded
,
flabbergasted
,
stunned
,
astounded
,
thunderstruck
I am staggered at the absence of ...
Estoy estupefacto ante la ausencia de ...
... but that hope was staggered by these new
... pero la esperanza que quedó estupefacto por estas nuevas
IX)
tambaleándose
VERB
Synonyms:
reeling
,
staggering
,
unsteadily
,
tottering
,
lurching
,
wobbling
,
stumbling
And he staggered into the kitchen.
Y entró tambaleándose a la cocina.
... of the procession limped and staggered to this tune.
... de la procesión salió cojeando y tambaleándose a esta melodía.
... bolted the door, staggered to
... cerró la puerta, tambaleándose
... down in the cabin, staggered up here, and ...
... en la cabina, y fue tambaleándose hasta aquí, y ...
- Click here to view more examples -
2. Reeled
reeled
I)
se tambaleó
VERB
Synonyms:
staggered
,
swayed
,
lurched
,
wobbled
,
tottered
,
stumbled
His heart reeled with the sweetness of it.
Su corazón se tambaleó con la dulzura de la misma.
He reeled and would have fallen had we not
Se tambaleó y habría caído si no hubiéramos
His head reeled and he had to support
Su cabeza se tambaleó y tuvo que soportar
Reeled the landscape into darkness ...
Se tambaleó el paisaje en la oscuridad ...
The masts reeled, and the sails ...
Los mástiles se tambaleó, y las velas ...
- Click here to view more examples -
II)
aspado
VERB
3. Swayed
swayed
I)
se balanceaba
VERB
Synonyms:
bobbed
,
swung
Her body swayed, while she danced, ...
Su cuerpo se balanceaba, mientras bailaba, ...
The nest swayed to and fro, ...
El nido se balanceaba de un lado a otro, ...
The youth swayed on his legs and ...
El joven se balanceaba sobre sus piernas y ...
... lights on the altar swayed before her eyes.
... luces en el altar se balanceaba ante sus ojos.
but swayed his body and plucked at his hair
pero se balanceaba su cuerpo y tiró de su cabello
- Click here to view more examples -
II)
influido
VERB
Synonyms:
influenced
Men shall be swayed by it still.
Los hombres deberán ser influido por él todavía.
Always his course had been swayed by what he thought ...
Siempre su carrera había sido influido por lo que él pensaba ...
... mister haze may not be swayed
... señor bruma no puede ser influido
... to her, being still swayed by
... a ella, siendo aún influido por
seems to have swayed hesitatingly for some moments.
parece haber influido en algunos momentos de vacilación.
- Click here to view more examples -
III)
se tambaleó
VERB
Synonyms:
staggered
,
reeled
,
lurched
,
wobbled
,
tottered
,
stumbled
She swayed, almost fell stunned from her chair.
Se tambaleó, a punto de caer aturdido de su silla.
He swayed again, as if he would pitch on to
Se tambaleó de nuevo, como si fuera de paso a
Then she swayed, lost her balance, stumbled ...
A continuación, se tambaleó, perdió el equilibrio, tropezó ...
was swayed up to the main-top and ...
Se tambaleó hasta la principal-top y ...
... the skeletons, and swayed all these in the darkness.
... los esqueletos, y se tambaleó todo esto en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)
balanceaban
VERB
Synonyms:
balancing
... mighty rhythm to which he swayed as the tides and ...
... ritmo fuerte a la que se balanceaban como las mareas y ...
... nailed to the mast, they swayed and swung over a ...
... clavado en el mástil, se balanceaban y giró en un ...
V)
sacudido
VERB
Synonyms:
shaken
,
tossed
,
rocked
,
rattled
,
jolted
,
jarred
,
wracked
I shan't be swayed by any personal considerations.
No seré sacudido por ninguna consideración personal.
4. Stumbled
stumbled
I)
tropezó
VERB
Synonyms:
tripped
He stumbled down the path.
Tropezó en el camino.
Somehow he stumbled on those steps.
De alguna forma se tropezó en esas escaleras.
Each time the animal stumbled under its heavy burden, the ...
Cada tiempo que el animal tropezó bajo su carga pesada la ...
She stumbled away, laughing.
Tropezó de distancia, riendo.
Thus, the answer was stumbled upon by another, an ...
Entonces, la respuesta se tropezó con otra, un ...
- Click here to view more examples -
II)
topamos
VERB
... the day and we stumbled every once in awhile
... el día y nos topamos de vez en cuando
... cast down to speak, we stumbled down the dark tunnel ...
... lanzado a hablar, nos topamos por el oscuro túnel ...
III)
se tambaleó
VERB
Synonyms:
staggered
,
reeled
,
swayed
,
lurched
,
wobbled
,
tottered
He stumbled off to bed.
Se tambaleó a la cama.
But the figure stumbled, and, a moment later the ...
Pero la figura se tambaleó, y un momento después el ...
He stumbled away very obediently, presently returning ...
Se tambaleó fuera muy obediente, que actualmente regresan ...
- Click here to view more examples -
5. Trembled
trembled
I)
temblaba
VERB
Synonyms:
shook
,
quivered
,
quavered
,
tremble
,
shivered
His hand quite trembled.
Su mano temblaba bastante.
The whole mountain trembled and all the people were afraid.
Toda la montaña temblaba y toda la gente tubo miedo.
Her voice trembled with fear.
Su voz temblaba de miedo.
He trembled like a leaf.
Temblaba como una hoja.
His arm trembled as it raised her, ...
Su brazo temblaba como la levantó, ...
- Click here to view more examples -
II)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
quivered
,
shook
,
flinched
,
winced
She trembled, and he listened, vaguely anxious.
Ella se estremeció, y él me escuchó, vagamente ansiosos.
Knowing her son was angry, she trembled inwardly.
Sabiendo que su hijo estaba enojado, se estremeció por dentro.
The ship trembled to it.
La nave se estremeció al mismo.
They trembled, but with no weakness, as she ...
Se estremeció, pero sin debilidad, como ella ...
She trembled all over and shook like a ...
Ella se estremeció todo el cuerpo y se sacudió como un ...
- Click here to view more examples -
6. Rattled
rattled
I)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
jerked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
... of the hedge when the carriage rattled past.
... de la cobertura cuando el carro sacudió el pasado.
... a strong man, became rattled.
... un hombre fuerte, se sacudió.
... of the hedge when the carriage rattled past.
... de la cobertura cuando el pasado sacudió el transporte.
... to the piano, and rattled a lively piece of music ...
... al piano, y sacudió un pedazo vivo de la música ...
Every day for three hours he rattled on the
Todos los días durante tres horas, sacudió en la
- Click here to view more examples -
II)
temblaban
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
quivered
,
wobbled
III)
vibraron
VERB
Synonyms:
vibrated
IV)
nerviosos
VERB
Synonyms:
nervous
,
nerve
,
jumpy
,
jittery
,
edgy
,
twitchy
,
flustered
rattled, and from the ...
nerviosos, y desde el ...
glittered and rattled and tinkled with every movement of ...
brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de ...
7. Quivered
quivered
I)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
trembled
,
shook
,
flinched
,
winced
The load quivered, and from under the runners ...
La carga se estremeció, y de debajo de los corredores ...
... was so, and her heart quivered with brightness.
... era así, y su corazón se estremeció con el brillo.
All his latent mysticism quivered into
Toda su misticismo latente se estremeció en
his nostrils stood out and quivered;
su nariz se destacó y se estremeció;
finger quivered with the craving that was
los dedos se estremeció con el deseo de que se
- Click here to view more examples -
II)
temblaba
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
quavered
,
tremble
,
shivered
His whole body quivered.
Todo su cuerpo temblaba.
... this contemplation, and the soft under lip quivered from self
... la contemplación, y el suave labio inferior temblaba de auto
... limb was trembling, her voice quivered, her eyes flashed ...
... miembro estaba temblando, su voz temblaba, sus ojos brillaban ...
... , not a leaf quivered, the
... , ni una hoja temblaba, el
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.