Darlings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Darlings in Spanish :

darlings

1

queridos

NOUN
  • Have a good day, my darlings! Tengan un buen día queridos.
  • Here you are, my darlings. Queridos, aquí lo tenéis.
  • Of course you may, my darlings. Por supuesto, queridos.
  • Have agood day, my darlings. Tengan un buen día queridos.
  • Good afternoon, my darlings. Buenas tardes, queridos.
- Click here to view more examples -
2

darling

NOUN
Synonyms: darling
  • ... say no to the Darlings. ... decirle que no a los Darling.
  • ... world is reminded, even the Darlings are human ... mundo se acuerda de que incluso los Darling son humanos,
  • ... of possibilities, given the darlings. ... de posibilidades, dado que son los Darling.
  • So the darlings buried the rather interview to ... Entonces los Darling enterraron la entrevista para ...
- Click here to view more examples -
3

consentidas

NOUN
4

amores

NOUN
  • Oh, my darlings, you are so talented. Ay, mis amores, son tan talentosos.
  • My darlings, my gifted children! Mis amores, ¡mis queridos hijos!
  • It's all right, darlings. No. está todo bien amores.
- Click here to view more examples -

More meaning of Darlings

dear

I)

querido

ADJ
  • Give me the cup, dear. Dame la taza, querido.
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • For once you're not to blame, dear. Para variar, eres inocente, querido.
  • Our very dear friend. Nuestro muy querido amigo.
  • Go back to your room, dear. Vuelve a tu cuarto, querido.
  • I have flown in someone dear to all of us. Hice venir a alguien querido por nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

estimado

ADJ
  • Come on dear friend. Venga, estimado amigo.
  • I have strong nerves, dear friend. Tengo nervios fuertes, estimado amigo.
  • Yes dear, you made a ... Sí estimado, usted hizo a ...
  • Dear this whole romance that you've invented, just ... Estimado este romance entero que que ha inventado, sólo ...
  • As for you, dear sir, be so ... Y usted, estimado señor, sea tan ...
  • Actually dear, he is going there ... Realmente estimado, él va allí ...
- Click here to view more examples -
III)

cariño

ADJ
  • I doubt if it's on here, dear. No creo que esté aquí, cariño.
  • You can make it last, dear. Puedes hacer que dure, cariño.
  • Everything will work out, dear. Todo saldrá bien, cariño.
  • You look so tired, dear. Pareces tan cansada, cariño.
  • Have a nice day, dear. Que pase un buen día, cariño.
  • Now finish your prayers, dear. Termina tus oraciones, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved
  • ... know how to lose itself dear man in the world. ... sabe cómo se pierda, amado en el mundo.
  • ... how to lose itself dear man in the world. ... lo que es perder lo mas amado en el mundo.
  • The people, true to their dear lord, El pueblo, fiel al amado señor,
  • ... vague but important motives behind their dear dad's disappearance. ... imprecisos pero sólidos motivos trás la desaparición del amado padre.
  • ... laid her hand on his dear ... puso su mano sobre su amado
  • ... familiar outline of a dear face. ... perfil familiar de un rostro amado .
- Click here to view more examples -

beloved

I)

amado

ADJ
Synonyms: loved, dear
  • Beloved be the just man without thorns. Amado sea el hombre justo sin espinas.
  • As brief as my beloved's life. Breve como la vida de mi amado.
  • A man beloved by all. Un hombre amado por todos.
  • Spending eternity with the beloved. Pasar la eternidad junto al amado.
  • The beloved apostle, or the beloved disciple. El apóstol amado, o el discípulo amado.
  • The beloved apostle, or the beloved disciple. El apóstol amado, o el discípulo amado.
- Click here to view more examples -
II)

querido

ADJ
  • His beloved car will be his tomb. Su querido auto será su tumba.
  • Make that my beloved cousin. Pon mi querido primo.
  • He was the most beloved rogue in literature. El granuja más querido de la literatura.
  • I see, beloved, that you have found peace. Ya veo, querido, que ha encontrado la paz.
  • His beloved car will be his grave. Su querido coche será su tumba.
  • The inheritance of our beloved uncle. La herencia de nuestro tío querido.
- Click here to view more examples -
III)

bienamado

ADJ
  • He destroyed his own beloved, rather than let a mediocrity ... Destruyó a su propio bienamado antes que dejar que un mediocre ...
  • ... most important of all, our beloved rabbi. ... el más importante de todos, nuestro bienamado rabino.
  • No, you'll always be my beloved brother. Siempre serás mi bienamado hermano.
  • Beloved One, give me the word. Bienamado, dame autorización.
  • ... to this, O Best Beloved, no one on the ... ... hasta hoy, ay, bienamado, nadie en los ...
  • For, O Best Beloved, you will see and understand ... Porque, ay, bienamado, usted podrá ver y entender ...
- Click here to view more examples -
IV)

adorada

ADJ
Synonyms: worshipped, adored
  • ... that she was leaving me behind in my beloved city? ... que me dejan vivir sola en mi adorada ciudad?
  • Oh, my beloved plant. Ah, mi adorada planta.
  • ... not start with your beloved mommy? ... no empezaste directamente con tu adorada madre?
  • He's with your beloved pupil Está con tu adorada alumna.
  • Of course my beloved Sophie is right Por supuesto mi adorada Sofía tiene razón.
  • Beloved country, my first and greatest ... ¡Patria adorada, mi primer suspiro ...
- Click here to view more examples -
V)

entrañable

ADJ
Synonyms: endearing, lovable
  • ... a song, first on the beloved flexi-disc format ... ... una canción, primero en el entrañable formato de flexi disco ...
  • He's a beloved character on The Simpsons. Es un personaje entrañable de Los Simpson.

dearest

I)

querida

NOUN
  • I meant something less mournful, dearest. Me refería a algo menos lúgubre, querida.
  • My dearest child, he only wants what ... Mi querida niña, sabemos lo que ...
  • Replace dearest with only, and sentiment ... Reemplaza querida con sola, y el sentimiento ...
  • My dearest child, he only wants what's best ... Mi niña querida, él sólo quiere lo mejor ...
  • ... knows the truth about what mommy dearest did. ... sabe la verdad sobre lo que hizo su mami querida.
- Click here to view more examples -
II)

querido

NOUN
  • I just can't go through with this thing, dearest. Simplemente no puedo continuar con esta cosa, querido.
  • My dearest darling, my beloved friend. Mi querido, mi amado amigo.
  • I just can't go through with this thing, dearest. Simplemente no puedo continuar con esto, querido.
  • ... and fair to me, dearest teacher. ... y bella para mí, querido maestro.
  • Good morning, dearest. Buenos días, querido.
- Click here to view more examples -
III)

queridísimos

ADJ
  • My friends, my dearest friends! ¡Amigos, mis queridísimos amigos!
IV)

amada

NOUN

my dear

I)

querida

NOUN
  • Kindness is a convenient thing at times, my dear. La generosidad nos conviene a veces, querida.
  • There was no need to do that, my dear. No era necesario hacer eso, querida.
  • But you must remember life goes on, my dear. Recuerda que la vida continúa, querida.
  • I have this one made for you, my dear. Tengo éste hecho para ti, querida.
  • Be careful what you wish my dear. Ten cuidado con lo que desees querida.
- Click here to view more examples -
II)

querido

PRON
  • So take this as a friendly warning, my dear. Así que considera esto como una advertencia amistosa querido.
  • More than good, my dear, more than good. Más que buenos, querido, más que buenos.
  • My dear fellow, how very nice to see you. Querido amigo, cómo me alegro de verte.
  • It pleases me my dear. Me alegro mucho querido.
  • I know, my dear. Sí, yo sé querido.
- Click here to view more examples -
III)

cariño

NOUN
  • ... your guardian for that, my dear. ... a tu tutor, cariño.
  • See you, my dear. Nos vemos, cariño.
  • I know, my dear. Lo sé, cariño.
  • Good night, my dear. Buenas noches, cariño.
  • Thank you very much, my dear. Muchas gracias, cariño.
- Click here to view more examples -

darling

I)

cariño

NOUN
  • Everything will be all right, darling. Todo irá bien, cariño.
  • Put the box down, darling. Deja la caja, cariño.
  • Darling you know l have a most ambitious fantasy. Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
  • Give me another one, darling. Dame otro, cariño.
  • Put it back, my darling. Ponlo en su sitio, cariño.
  • Oh darling, you were so brave. Oh cariño, fuiste tan valiente.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
  • Darling light of my life. Querida sol de mi vida.
  • I had not finished yet, darling. Todavía no terminé, querida.
  • My darling, with the perfect eyebrows. Mi querida, con las cejas perfectas.
  • Only a few minutes, darling. Solo unos minutos, querida.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
- Click here to view more examples -
III)

querido

NOUN
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • I hope you think so, darling. Espero que pienses eso, querido.
  • Because he took his glasses with him, darling. Porque se llevo sus gafas con el, querido.
  • But you must sleep, darling. Debes dormir, querido.
  • We have nothing more to worry about, my darling. No tenemos nada más de que preocuparnos, querido.
  • I met you on every corner, darling. Te vi en cada esquina, querido.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
Synonyms: sky, heaven, honey, skies, sweetie
  • I wish that were the case, darling. Ojalá fuera el caso, cielo.
  • Keep telling yourself that, darling. No dejes de decírtelo, cielo.
  • ... to watch your reactions, darling. ... que observar tus reacciones, cielo.
  • Darling, hold your head still. Cielo, no muevas la cabeza.
  • Not right now, darling. Ahora no, cielo.
  • Whatever you say, darling. Lo que tú digas, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

tesoro

NOUN
  • Now you only have me, darling. Ya sólo me tienes a mí, tesoro.
  • My darling, there's nothing to be afraid of. Tesoro, no tienes de qué tener miedo.
  • Come on, darling, it isn't far now. Vamos, tesoro, ya no falta mucho.
  • Wherever you like, darling. Donde quieras, tesoro.
  • Darling, you need to conserve your strength. Pero, tesoro, tienes que conservar tus fuerzas.
  • My darling, don't do that! Tesoro mi o, no hagas eso!
- Click here to view more examples -

loves

I)

ama

VERB
  • She loves you, you know. Ella lo ama, usted lo sabe.
  • Says she loves us both. Dice que nos ama a los dos.
  • Nobody only loves music. Nadie ama solo la música.
  • He loves you too. Él también te ama.
  • When he looks at me, he loves me. Cuando él me mira, me ama.
  • Nice to know somebody loves me. Es lindo saber que alguien me ama.
- Click here to view more examples -
II)

le encanta

VERB
  • The network loves him. A la cadena le encanta.
  • He loves it when you visit. Le encanta que lo visiten.
  • My dad loves painting. A mi padre le encanta.
  • She loves driving the van. No, a ella le encanta conducir la furgoneta.
  • He really loves to push the button. Le encanta apretar el botón.
  • Now he loves music. Ahora le encanta la música.
- Click here to view more examples -
III)

amores

NOUN
  • The transition between two loves is always painful. La transición entre dos amores es siempre dolorosa.
  • Their hands, faces, their loves and fears. Sus manos, rostros, sus amores y temores.
  • My life and loves. Mi vida y amores.
  • First loves are never really over. Primero los amores nunca son muy encima de.
  • May all your loves be tender. Que todos sus amores sean tiernos.
  • My life and loves. Mi vida y mis amores.
- Click here to view more examples -
IV)

adora

VERB
  • He loves a grand entrance. Adora hacer apariciones majestuosas.
  • And he loves to drive real fast. Y adora conducir rápido.
  • Plus she lives on a boat and loves toast. Que además vive en un barco y adora las tostadas.
  • Loves his dark meat, this one. Adora la carne oscura, este tipo.
  • This is what she loves. Esto es lo que ella adora.
  • And my father loves his causes. Y mi padre adora sus buenas causas.
- Click here to view more examples -
V)

amors

VERB
  • Who else loves to drink? ¿Quién amors otros a beber?
  • 1 opinion for Who else loves to drink? ¿1 opinión para quién amors otros a beber?
VI)

quiere

VERB
Synonyms: want, wants, wishes
  • I said my mommy loves me. Dije que mi mami me quiere.
  • Everybody loves a hero. Todo el mundo quiere a un héroe.
  • It means she loves me. Eso significa que me quiere.
  • My dad loves this bike more than me. Mi papá la quiere más que a mí.
  • Your father must leave, but he loves us. Tu padre se va, pero nos quiere.
  • He loves me very much. Él me quiere mucho.
- Click here to view more examples -
VII)

le gusta

VERB
Synonyms: likes, enjoys
  • The man just, flat out, loves to drink. Al hombre, simplemente, le gusta beber.
  • You know how he loves to suffer. Ya sabes cómo le gusta sufrir.
  • I bet he loves it. Apuesto a que le gusta.
  • Nobody loves their boss. A nadie le gusta su jefe.
  • You take away something he loves. Le quitas algo que le gusta.
  • Everybody loves this guy. A todo el mundo le gusta este chico.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.