Cuddles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cuddles in Spanish :

cuddles

1

arrumacos

NOUN
Synonyms: arrumacos
2

mimos

NOUN
  • No laughs, just hugs a cuddles. Sin risas, sólo abrazos y mimos.
  • For the moment he relies on blankets and cuddles. Por el momento necesita mantas y mimos.
3

abrazos

NOUN

More meaning of Cuddles

pampering

I)

mimos

VERB
  • ... but some parents, unduly pampering their offspring, ... pero algunos padres, indebidamente mimos a sus hijos,
  • Let the pampering begin! ¡Empecemos con los mimos!
  • ... the comfort lost, thus pampering the body and obviating ... ... de la comodidad perdido, así mimos del cuerpo y evitar ...
- Click here to view more examples -
II)

mimando

VERB
III)

mimarse

VERB
Synonyms: pamper yourself
  • Perfect for pampering, the Thalassotherapy Centre at the nearby ... Perfecto para mimarse, el Centro de Talasoterapia ...

mimes

I)

mimos

NOUN
  • There are mimes in the next room. Hay mimos en el otro cuarto.
  • Photographing and mimes playing tennis. Fotografía y mimos que juegan al tenis.
  • Gladiators and mimes provided exciting entertainment between meal ... Gladiadores y mimos proporcionaron una excitante diversión entre plato y ...
  • ... why people take pictures of mimes. ... porqué la gente toma fotos de mimos.
  • Mimes, vanishing firemen. Mimos, bomberos fantasmas.
- Click here to view more examples -

coddling

I)

mimos

NOUN
  • They want protection, coddling from the cradle to ... Quieren protección, mimos de la cuna a ...
  • yes i coddling icon told delivered on time yeah i icono mimos dijo emitido el tiempo
  • coddling or are you know uh, images ... mimos o se sabe uh .imágenes ...
  • ... you know uh, images of coddling prompts ads for contraceptives ... sabe uh .imágenes de mimos indicaciones anuncios de anticonceptivos
- Click here to view more examples -
II)

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle, cuddle
  • I don't believe in coddling people. No soy partidario de mimar a la gente.

cuddling

I)

abrazos

VERB
  • Cuddling's for after. Los abrazos están para después.
  • I don't mind the cuddling, but none of ... No me molestan los abrazos, pero no quiero ...
II)

cariñitos

NOUN
Synonyms: cariñitos
  • ... is afterward, the cuddling time. ... viene después: los cariñitos.
III)

caricias

VERB
  • ... is going to be a challenge of my cuddling needs. ... sera un desafío para mis necesidades de caricias.
  • ... ready for more than cuddling. ... preparado para algo más que caricias.
IV)

mimos

VERB
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso deja los mimos fuera de discusión.
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso descarta los mimos.

pantomimes

I)

pantomimas

NOUN
  • A guy has got 17 pantomimes. Un tipo tiene 17 pantomimas.
  • A guy's got 17 pantomimes. Un tipo tiene 17 pantomimas.
II)

mimos

NOUN
  • These pantomimes aren't very good. Esos mimos no son muy buenos.
  • These pantomimes aren't very good. Estos mimos no son muy buenos.

hugs

I)

abrazos

NOUN
  • Watch out for hugs. Ten cuidado con los abrazos.
  • I suppose you found that out from his hugs. Supongo que lo supiste por medio de sus abrazos.
  • I send you a thousand hugs. Te mando mil abrazos.
  • The toast, hugs, the inner joy ... El brindis, los abrazos, la alegría interior ...
  • Coupons for hugs, which are usually ... Cupones por abrazos,los cuales suelen ser ...
- Click here to view more examples -
II)

abraza

VERB
Synonyms: embraces, hug, hugging
  • Everybody hugs a winner. Todo mundo abraza al ganador.
  • She hugs you, you'll smell like her ... Te abraza y quedas oliendo a su perfume ...
  • Always tickles when she hugs me. Siempre me da cosquillas cuando me abraza.
  • Then he hugs me and we smile like two ... Luego me abraza y sonreímos como dos ...
  • you know coming out and and hugs in two years and ... usted sabe que sale y abraza y en dos años y ...
- Click here to view more examples -
III)

bordea

VERB

hugging

I)

abrazando

VERB
  • That you're hugging a pair of jeans? Que estás abrazando un par de jeans.
  • I caught a couple of them hugging pine. Vi a un par abrazando un pino.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • I caught a couple of them hugging pine. Pillé a un par abrazando pinos.
  • There's less hugging when i do it. Estás abrazando menos que cuando yo lo hacía.
- Click here to view more examples -
II)

abrazos

NOUN
  • Of course, hugging, caressing or physical games ... Desde luego, los abrazos, caricias o juegos físicos ...
  • ... he was judging a hugging contest. ... era jurado de un concurso de abrazos.
  • ... he was judging a hugging contest. ... era jurado de un concurso de abrazos.
  • And that's enough hugging. Y ya son suficientes abrazos.
  • Hand shaking, hugging, prostate exams. Apretones de manos, abrazos, exámenes de próstata.
- Click here to view more examples -
III)

abrazándose

VERB
Synonyms: embracing
  • I saw you guys hugging at the airport. Los vi abrazándose en el aeropuerto.
  • hugging her knees and looking through the gap in ... abrazándose las rodillas y mirando a través de la brecha en ...
  • ... jumping on each other's backs and hugging in public. ... saltando en las espaldas y abrazándose en público.
  • ... earthy scene with relatives hugging and talking loudly? ... escena terrenal con familiares abrazándose y hablando alto?
  • ... " she said, hugging her knees, "that ... " dijo ella, abrazándose las rodillas, "que
- Click here to view more examples -
IV)

abrazarse

NOUN
Synonyms: cuddle

embraces

I)

abraza

VERB
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • The warrior embraces all around him. El guerrero abraza todo a su alrededor.
  • But when he embraces you. Pero cuando él la abraza.
  • Forgetting the beginning, it embraces the endless sky. Olvidando el principio, abraza el cielo interminable.
  • One embraces life, the other ... Uno abraza la vida, el otro ...
  • ... kind of person who embraces you with her whole self, ... ... clase de persona que te abraza con todo su ser, ...
- Click here to view more examples -
II)

abarca

VERB
  • It embraces exceptionally fast, flexible and robust print heads ... Abarca cabezales de impresión excepcionalmente rápidos, flexibles y robustos ...
  • ... on the show that embraces the direction she's headed ... ... de la serie, que abarca la dirección que ella dirige ...
  • embraces all of these expressions. abarca todas esas expresiones.
  • head embraces one third of the whole length la cabeza abarca un tercio de toda la longitud
  • which embraces all of these expressions. la cual abarca todas estas expresiones.
- Click here to view more examples -
III)

abrazos

NOUN
  • As close as arms are to embraces. Tan cerca como los brazos a los abrazos.
  • ... to discover and explore new embraces. ... pero descubrir y explorar nuevos abrazos.
  • The shades of the mysterious maidens quiver in passionate embraces Las sombras de las misteriosas doncellas tiemblan en abrazos apasionados
  • their words and embraces tender sus palabras y abrazos son tiernos
  • ... who fell into their embraces; ... que cayeron en sus abrazos, y que este, y
- Click here to view more examples -
IV)

alzapano

VERB
V)

adopta

VERB
Synonyms: adopts
VI)

engloba

VERB
  • it's something that embraces us. algo que nos engloba.

hug

I)

abrazo

NOUN
  • Give me a hug. Give mí un abrazo.
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Better give your mother a hug, son. Mejor dale a tu madre un abrazo, hijo.
  • A hug can turn your day around. Un abrazo puede cambiarte el día.
  • Come on, get a hug. Ven y dame un abrazo.
  • Better give your mother a hug, son. Mejor dale un abrazo a tu madre, hijo.
- Click here to view more examples -
II)

abrazar

VERB
  • You did not just hug me. No me acabas de abrazar.
  • We go home, we just want to hug someone. Fuimos a casa, necesitábamos abrazar a alguien.
  • I wish mother can hug a great grandchild soon. Madre, deseo que podamos abrazar a un nieto pronto.
  • I wanted to give a hug in my son again. Quería abrazar mi hijo más una vez.
  • Now he's going off to hug a tree. Y ahora se va a abrazar árboles.
  • We go home, we just want to hug someone. Vamos a casa y queremos abrazar a alguien.
- Click here to view more examples -
III)

abrazarte

NOUN
Synonyms: hold
  • I just need to hug for a moment. Sólo necesito abrazarte por un momento.
  • Why would someone hug you? Por que alguien querría abrazarte?
  • I still gotone good arm to hug you with. Todavía tengoun brazo bueno para abrazarte.
  • I wasn't going to hug you. No iba a abrazarte.
  • I want to hug you, okay? Quiero abrazarte, ¿está bien?
  • I might have the urge to hug you, Podría tener la tentación de abrazarte,
- Click here to view more examples -

huggy

I)

huggy

NOUN
  • I owe you one, Huggy. Te debo una, Huggy.
  • Thank you very much, Huggy. Muchísimas gracias, Huggy.
  • But I called him Huggy. Pero le llamaba Huggy.
  • Huggy, what can you tell us about this? Qué nos puedes decir de esto, Huggy?
- Click here to view more examples -
II)

abrazos

NOUN
  • Oh, not the huggy monster! Oh, no, ¡el monstruo de los abrazos!
  • Oh, huggy monster! Oh, ¡monstruo de los abrazos!
  • Oh, not the huggy monster! ¡No el monstruo de los abrazos!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.