Voiding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Voiding in Spanish :

voiding

1

miccional

NOUN
2

anular

VERB
  • See Voiding a deposit for more information. Para obtener más información, consulte Anular un ingreso.
  • ... you close the window after voiding an invoice receipt. ... cierre la ventana después de anular un recibo de factura.
  • See <a0> Voiding open transactions </a0> for ... Consulte <a0> Anular transacciones abiertas </a0> si desea obtener más ...
  • ... Purchasing Invoice Entry window after voiding invoice receipts, if you ... ... ventana Entrada factura compra tras anular recibos de compras, si ...
- Click here to view more examples -
3

vaciamiento

NOUN
  • ... cause of bladder-voiding dysfunction. ... causa de la disfunción en el vaciamiento de la vejiga.
4

micción

VERB

More meaning of Voiding

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
  • Nothing you can not cancel. Nada que no pueda cancelar.
  • I can cancel that reservation right now. Puedo cancelar la reservación ahora mismo.
  • Cancel closes the window without saving any changes. Cancelar cierra la ventana sin grabar cambios.
  • I want to cancel my order. Quiero cancelar mi pedido.
  • I order you to cancel all your appointments. Te ordeno cancelar todas tus citas.
  • Cancel the swimming lessons. Cancelar las clases de natación.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • I want to cancel that contract. Quiero anular el contrato.
  • I have to cancel our study plans this evening. Tengo que anular los planes de estudio para esta tarde.
  • I have to cancel the swimming lessons. Tengo que anular mis clases de natación.
  • We must cancel a lucrative gig. Debemos anular un concierto muy lucrativo.
  • You may cancel the authority given to your agent ... Usted puede anular la autoridad que ha dado a su tutor ...
  • ... was going to pollute and cancel me out. ... va a contaminar y a anular mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
  • I was going to cancel it anyway. Si, iba a cancelarla de todos modos.
  • I thought you wanted to cancel. Pensé que querías cancelarla.
  • I think we should cancel our meeting. Creo que deberíamos cancelarla.
  • I think you might want to cancel it. Creo que quizá quiera cancelarla.
  • No, he had to cancel. No, ha tenido que cancelarla.
  • ... but she had to cancel because her cat had ... ... pero ella tuvo que cancelarla porque su gato tenía ...
- Click here to view more examples -

void

I)

vacío

NOUN
  • There is no life, in the void. No hay vida en el vacío.
  • I got to fill this void inside me. Tengo que llenar este vacío en mi interior.
  • Even so void is your false heart of truth. Así, tan vacío está su falso corazón de verdad.
  • The main window represents your void storage vault. La ventana principal representa tu cámara de depósitos del vacío.
  • You had a void to fill. Tenías un vacío que llenar.
  • You feel a void in the stomach. Sientes un vacío en el estómago.
- Click here to view more examples -
II)

anulan

NOUN
Synonyms: nullify, cancel, annul
III)

nulo

NOUN
Synonyms: null, zero, nil, invalid
  • Void of my void. Nulo de mi nulidad.
  • ... the related head to head will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the head to head event will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the event will be deemed void. ... el evento se considerará nulo.
  • this contract is void. este contrato es nulo.
  • ... that the ground above the chamber caves into the void. ... que la tierra sobre la cámara excave en el nulo.
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • This limited warranty is void if the defect has ... Esta garantía limitada queda anulada si el defecto es ...
  • ... the right to consider void any bet received on an ... ... el derecho de considerar anulada cualquiera apuesta recibida por ...
  • ... of selections required, it will be deemed void ... de selecciones requeridas, será considerada anulada.
- Click here to view more examples -
V)

invalido

NOUN
Synonyms: invalid
VI)

invalidada

ADJ
Synonyms: invalidated
VII)

anulación

VERB
  • ... out into the garden: it was void. ... hacia el jardín: su anulación.
  • The Void process will conclude with the printing of the ... El proceso de anulación concluirá con la impresión del ...

override

I)

anulación

NOUN
  • Prepare for remote systems override! Preparaos para una anulación de sistemas.
  • This is a security override. Ésta es una anulación de seguridad.
  • I need to initiate an executive office override. Necesito iniciar una anulación ejecutiva.
  • ... of the dish array is an override switch. ... la matriz de la antena hay un interruptor de anulación.
  • ... the satellites using a class one priority override. ... los satélites usando una anulación de prioridad uno.
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
  • No one can override the signal. Nadie puede anular la señal.
  • He might be able to override the field. Puede que consiga anular el campo.
  • We can override their controls. Se pueden anular los controles.
  • The option to override detonation procedure has now expired. La opción de anular la detonación automática ha expirado.
  • No command can override this. Ninguna orden puede anular esa.
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
  • Override defaults for multiple-user customized settings. Sobrescribir la configuración predeterminada con la configuración personalizada para múltiples usuarios
  • You can override the default setting of ... Es posible sobrescribir la configuración por defecto ...
  • ... to an alternate address (override) ... a otra dirección (sobrescribir)
  • ... for a form, you can override the default width at ... ... de un formulario, puede sobrescribir el ancho predeterminado con ...
  • Do you want to override the quantities? ¿Desea sobrescribir las cantidades?
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
  • The override is well disguised inside the desk. El activador está bien discreto dentro del escritorio.
  • He must've modified the override to do this. Debió modificar el Activador para hacer esto.
  • We have to coorDinate the two and find that override. Tenemos que coordinar a los dos y encontrar ese Activador.
  • If he is, that's where the override is. Si él está, es donde está el Activador.
  • You helped us identify the override earlier. Nos ayudó a identificar el Activador antes.
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
  • This function allows you to override the current domain for ... Esta función permite omitir el dominio actual para ...
  • Please enter the on-hold override password: Escriba la contraseña para omitir suspensión:
  • To override settings for individual sounds ... Para omitir la configuración para determinados sonidos ...
  • ... of the layer may override this option if you choose ... ... de la capa pueden omitir esta opción si selecciona la ...
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
  • The compiler detected an ill-formed override. El compilador ha detectado un reemplazo mal formado.
  • so if you don't have an override así que si usted no tiene un reemplazo
  • Because of the override, the value is ... Debido al reemplazo, el valor se ...
  • ... by entering a supported unit string into the Override field. ... introduciendo una secuencia de unidades soportadas en el campo Reemplazo.
  • ... enter units in the corresponding Override column to set the ... ... introduzca las unidades en la columna Reemplazo correspondiente para definir las ...
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
  • override to bill for the summer vacations or sick sustituir a la factura para las vacaciones de verano o enfermos
  • To override an instance method that ... Para sustituir un método de instancia que ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
  • You can override the default with the ... Puede sustituir el valor por defecto con la ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
- Click here to view more examples -

ring

I)

anillo

NOUN
  • I stopped wearing the ring. Ya no uso el anillo.
  • This is her engagement ring. Este es su anillo de bodas.
  • Now this new story about a ring. Ahora esta nueva historia del anillo.
  • The ring to me. Para mí el anillo.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Take off the ring. Me quito el anillo.
- Click here to view more examples -
II)

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
  • She has a nose ring. Ella tiene un aro en la nariz.
  • She got a tongue ring. Tiene un aro en la lengua.
  • Inside the ring is an engraved inscription, reading. Dentro del aro hay una inscripción que dice.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • Inner ring with lubrication slots and holes. Aro interior con ranuras y agujeros de lubricación.
  • The ring is nothing. El aro no significa nada.
- Click here to view more examples -
III)

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
  • Imagine you're a corner of a boxing ring. Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
  • They should have had you in the ring. Debieron haberte tenido a ti en el cuadrilátero.
  • Your milkman better know his way around a ring. Será mejor que tu lechero conozca bien el cuadrilátero.
  • Pounds him across the ring. Lo sigue por todo el cuadrilátero.
  • Someone went outside the ring to settle a dispute. Alguien resolvió una disputa fuera del cuadrilátero.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
  • That has a nice ring to it. Ese tiene un timbre lindo.
  • Just ring if you are afraid. Toque el timbre si tiene miedo.
  • I heard a phone ring. Oí un timbre de teléfono.
  • Ring the buzzer every half an hour. Pone el timbre cada media hora.
  • You ring and the nurses will come. Toca el timbre y saldrá alguna enfermera.
  • Not on the first ring. No en el primer timbre.
- Click here to view more examples -
VI)

anular

NOUN
  • Show me your ring finger. Enséñame el dedo anular.
  • The next finger is the ring finger. El siguiente dedo es el anular.
  • Ring finger, under the nail. Dedo anular, debajo de la uña.
  • Ring finger, under the nail. Bajo la uña del dedo anular.
  • Two rings on her ring finger. Dos alianzas en el anular.
  • A slight discoloration on the ring finger. Esa pequeña decoloración del dedo anular.
- Click here to view more examples -
VII)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • I call this the ring of trust. Lo llamo el círculo de la confianza.
  • Make a ring round him. Hagan un círculo a su alrededor.
  • It was a very strong ring. Un círculo muy fuerte.
  • Get into the ring. Entra en el círculo.
  • Forming a defensive ring around their calves, the adults present ... Forman un círculo defensivo alrededor de sus crías los adultos crean ...
  • A ring of fire there with the golden light around there ... Un círculo de fuego con luz dorada alrededor ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
  • We must ring the government. Hay que llamar al gobierno.
  • Then there was ring at the door. Luego fue llamar a la puerta.
  • You were supposed to ring about eight. Se suponía que llamar a eso de las ocho.
  • I need to ring my mum. Necesito llamar a mi mamá.
  • As if she's going to ring for you. Como si ella te fuese a llamar.
  • You might want to ring housekeeping. Deberías llamar al personal doméstico.
- Click here to view more examples -

annular

I)

anular

ADJ
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • Annular pancreas is thought to be caused by a ... Se cree que el páncreas anular es causado por una ...
  • ... is covered by a notable annular vault. ... está cubierto pro una notable bóveda anular.
  • ... systems are equipped with led annular illumination with a very high ... ... sistemas son dotados con iluminación anular a led a empinada ...
  • creating an annular eclipse. y crea un eclipse anular.
- Click here to view more examples -

abort

I)

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
  • I say again, abort mission. Repito, aborta misión.
  • I say again, abort mission. Repito, aborta la misión.
  • Abort mission, mate. Aborta mision, amigo.
  • Computer, abort brain dissection. Computadora, aborta la disección cerebral.
  • ... to be there, abort. ... a estar allí, aborta.
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
III)

anulada

NOUN
IV)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
  • I think we needto abort the plan. Creo que tenemos que cancelar el plan.
  • We're getting an abort command. Estamos recibiendo una orden de cancelar.
  • ... sure you want to abort this wizard? ... seguro de que desea cancelar este asistente?
  • ... to words on the abort switch business? ... o ir las instrucciones y cancelar el interruptor?
  • ... close the wizard and abort the rule validation process ... ... cerrar el asistente y cancelar el proceso de validación de reglas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
  • ... anyway before we'd abort. ... de todas maneras antes de la cancelacion.
  • We'd like to proceedto reset the abort signal. Nos gustaria procedera reajustar la señal de cancelacion.
  • Antares, the abort switch on the computer looks ... Antares, el conmutador de cancelacion de la computadora parece ...
  • ... 'll advise us on that abort switch? ... nos aconseja ras sobre este interruptor de cancelacion?
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... there was something she couldn't annul. ... que hay algo que no pudo anular.
  • Is better to annul the debt of the south ... Mejor anular la deuda del sur ...
  • annul mobile line bring back to ... línea móvil anular traer de vuelta a ...
  • ... is the only way to annul a sentence. ... es el único habilitado para anular una condena.
  • ... that the decision to annul the stage had been taken without ... ... que la decisión de anular la etapa se había tomado sin ...
- Click here to view more examples -

emptying

I)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, drain, emptied, flush, pour
  • Then you don't mind emptying your pockets. Entonces no le molestará vaciar sus bolsillos.
  • Start by emptying your pockets. Empiece por vaciar sus bolsillos.
  • To increase the emptying rate. Para vaciar más rápido el fregadero.
  • ... you are going to do is emptying the bag. ... hay que hacer es vaciar el contenido de la bolsa.
  • ... a regulation of gastric emptying and a reduced appetite ... ... de una regulación de vaciar gástrico y de un apetito reducido ...
- Click here to view more examples -
II)

vaciamiento

NOUN
  • Feeling of incomplete emptying of the bladder Sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • To enter the emptying mode, Para entrar en modo de vaciamiento,
  • Feeling of incomplete bladder emptying sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • ... reflux, distention, incomplete emptying, or others). ... reflujo, distensión o vaciamiento incompleto u otros).
- Click here to view more examples -
III)

llenado-vaciado

NOUN
IV)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty, emptied
  • ... normal service for three days without emptying. ... servicio normal durante tres días sin vaciarse.
  • Without any risk of emptying itself of human beings, the ... Sin riesgo de vaciarse de humanidad, el ...
V)

vaciarla

NOUN
Synonyms: empty

hollowing

I)

ahuecamiento

NOUN
Synonyms: cupping
II)

vaciamiento

VERB
  • ... the top, the hollowing out of the middle, and ... ... la cima, al vaciamiento de las capas medias y ...
  • ... behind that appointed is the hollowing out at the ... detrás de esa designado es el vaciamiento de la

depletion

I)

agotamiento

NOUN
  • This creates something called the depletion layer. Esto crea algo llamado capa de agotamiento.
  • ... for oil and energy depletion. ... de petróleo y con el agotamiento de la energía.
  • ... population growth and resource depletion. ... crecimiento de la población y el agotamiento de los recursos.
  • ... global warming, ozone depletion and so on. ... calentamiento de la atmósfera, el agotamiento del ozono, etc.
  • them causing a depletion weakens the physically and mentally. causando un agotamiento debilita la física y mentalmente.
- Click here to view more examples -
II)

depleción

NOUN
  • Oxygen depletion in the inoculum blank ... La depleción de oxígeno en el blanco con inóculo ...
III)

merma

NOUN
Synonyms: decline, shrinkage
  • ... shallower waters due to depletion of stocks and the ... ... aguas someras debido a la merma de las poblaciones y la ...
IV)

empobrecimiento

NOUN
V)

agote

NOUN
Synonyms: exhausted, depleted

urination

I)

micción

NOUN
  • The test involves only normal urination. El examen involucra sólo micción normal.
  • Women also may develop vaginal discharge and painful urination. Las mujeres también pueden desarrollar secreción vaginal y micción dolorosa.
  • The test involves only normal urination. El examen involucra sólo una micción normal.
  • The test will feel the same as normal urination. El examen se siente igual como una micción normal.
  • The test involves normal urination into a cup or ... El examen implica la micción normal en un recipiente o ...
- Click here to view more examples -
II)

orinar

NOUN
Synonyms: urinate, tinkle
  • ... may involve itching, discharge, or pain with urination. ... puede manifestarse con picazón, flujo o dolor al orinar.
  • ... tension can lead to more frequent urination. ... tensión pueden llevar a orinar más frecuentemente.
  • To be more polite, urination and defecation. Para ser más educado, orinar y defecar.
  • difficulty in starting or stopping urination dificultad para empezar o terminar de orinar
  • Thirty-year-old male with pain on urination. Varón de 30 años con dolor al orinar.
- Click here to view more examples -
III)

urinación

NOUN
  • ... fine and then, involuntary urination. ... bien, y de repente, urinación involuntaria.

micturition

I)

micción

NOUN

urinating

I)

orinar

VERB
  • May almost stop urinating. Puede que prácticamente deje de orinar.
  • No urinating on a mate's car. No orinar en el auto del amigo.
  • Urinating more frequently may help ... El hecho de orinar con mayor frecuencia puede ayudar a ...
  • You may experience some discomfort when urinating after this test, ... Puede haber alguna incomodidad al orinar después de este examen ...
  • ... wash our hands after urinating. ... se lavan las manos después de orinar.
- Click here to view more examples -
II)

micción

VERB
  • Frequent urinating may reduce risk of ... La micción frecuente puede reducir el riesgo de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.