Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Detention
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Detention
in Spanish :
detention
1
detención
NOUN
Synonyms:
arrest
,
stopping
,
arresting
,
dwell
,
detained
,
apprehension
Get him to a detention cell.
Llévelo a la celda de detención.
I will see you in detention.
Los veré en detención.
Put a detention in his passport.
Pon una detención en su pasaporte.
Unfortunately for now, you're needed in detention.
Desafortunadamente por ahora te necesitamos en detención.
Detention is not about fun and games.
La detención no es acerca de diversiones y juegos.
Ten minutes of detention.
Diez minutos de detención.
- Click here to view more examples -
2
reclusión
NOUN
Synonyms:
seclusion
,
imprisonment
,
confinement
,
internment
,
incarceration
,
reclusive
The place of detention of the others was not reported.
Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
... receive treatment in the place of detention that is consistent with ...
... recibir en el lugar de la reclusión un tratamiento acorde con ...
3
encarcelamiento
NOUN
Synonyms:
imprisonment
,
incarceration
,
jailing
,
confinement
... and we'll arrange for protective detention.
... y arreglaremos para un encarcelamiento de protección.
... stated the following with regard to conditions of detention:
... expresó lo siguiente en relación con las condiciones de encarcelamiento:
(a) The illegal detention for nearly thirty months ...
a El encarcelamiento ilegal por casi 30 meses ...
- Click here to view more examples -
4
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
punished
,
retribution
,
chastisement
,
torment
You just bought yourself another detention.
Se acaba de ganar otro castigo.
Here are your detention assignments.
Aquí están sus tareas de castigo.
The detention part was true.
Lo del castigo es verdad.
But detention was just so close.
Pero falta tan poco para el castigo.
See you in detention.
Nos vemos en el castigo.
Someone just bought herself three hours of detention.
Alguien va a quedarse tres horas de castigo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Detention
in English
1. Arrest
arrest
I)
arresto
NOUN
Synonyms:
arresting
,
bust
,
collar
,
warrant
Arrest for theft, then nothing.
Arresto por robo, luego nada.
Arrest of a lifetime and all.
Arresto de por vida y todo.
Some other precinct must have made the arrest.
Alguna otra comisaría lo debe haber realizado el arresto.
Five copies of an arrest report.
Cinco copias de un reporte de arresto.
Then you can go to your arrest.
Luego puedes ir a tu arresto.
Guarantees you a big arrest and an accommodation.
Te garantiza un gran arresto y hospedaje.
- Click here to view more examples -
II)
detención
NOUN
Synonyms:
detention
,
stopping
,
arresting
,
dwell
,
detained
,
apprehension
I have a warrant for your arrest.
Tengo una orden de detención.
That should be enough for an arrest.
Debería ser suficiente para una detención.
I still remember my first arrest.
Aún recuerdo mi primera detención.
Just get to the courthouse and make the arrest.
Tú ve al juzgado y haz la detención.
Yet there's no record of their arrest.
Pero su detención no consta en ninguna parte.
And we will have enough to make an arrest.
Y tendremos suficiente para hacer una detención.
- Click here to view more examples -
III)
arrestar
VERB
Synonyms:
bust
They can arrest you for having fluff thoughts.
Te pueden arrestar por tener pensamientos de peluche.
You just want to arrest those bandits.
Sólo quieres arrestar a estos bandidos.
Yesterday we should not arrest anyone.
Ayer no teníamos que arrestar a nadie.
You should arrest this clown.
Debería arrestar a este payaso.
Arrest anyone who looks suspicious.
Arrestar a cualquiera que parezca sospechoso.
They may arrest the twins.
Podrían arrestar a los gemelos.
- Click here to view more examples -
IV)
detener
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
detain
,
pause
You can still arrest whoever comes to collect it.
Aún puedes detener a cualquiera que venga a recogerlo.
I come to arrest these men.
Vengo a detener a los señores.
I must arrest the person who lives here with you.
Debo detener a la persona que vive aquí con usted.
We rarely arrest people just for knowing where the body was ...
No solemos detener a nadie por saber dónde estaba el cuerpo ...
... surveillance may neither challenge nor arrest the person under surveillance.
... vigilancia no podrán interrogar ni detener a la persona vigilada.
If you want to arrest me there is a law.
Si me quereís detener, hay una ley.
- Click here to view more examples -
V)
paro
NOUN
Synonyms:
stop
,
unemployment
,
failure
,
dole
,
stoppage
,
unemployed
You could go into cardiac arrest at any moment.
Podría tener un paro cardíaco en cualquier momento.
Then it could lead to cardiac arrest.
Que a su vez puede causar un paro cardiaco.
It could be cardiac arrest.
Podría ser paro cardiaco.
He was admitted five months ago in cardiac arrest.
Lo admitieron en emergencias hace cinco meses por paro cardíaco.
At which point, the patient went into cardiac arrest.
En este punto, el paciente entro en paro cardiaco.
And then something about cardiac arrest.
Y después, algo sobre un paro cardíaco.
- Click here to view more examples -
VI)
detenerle
VERB
Synonyms:
stop
,
detain
Be prepared, we'll come to arrest you.
Esté preparado, venimos a detenerle.
I was sorely tempted to arrest him on the day.
Estuve tentado de detenerle ese día.
... we still don't have enough to arrest him.
... todavía no tenemos bastante para detenerle.
... issued a warrant for your arrest.
... escrito una orden para detenerle.
Are you going to arrest him?
¿Van a detenerle?
Then I'd have to arrest you.
Entonces tendré que detenerle a usted.
- Click here to view more examples -
2. Stopping
stopping
I)
parar
VERB
Synonyms:
stop
,
halt
He can swim without stopping for one day.
Se puede nadar sin parar durante un día.
Stopping after one is.
Lo es parar después de uno.
I can never get by this shop without stopping.
Nunca se puede obtener por esta tienda, sin parar.
Nobody is stopping me.
Nadie me va a parar.
Stopping the flick won't stop that.
Parar la peli no evitará eso.
There was never any stopping it.
No había manera de parar la guerra.
- Click here to view more examples -
II)
detener
VERB
Synonyms:
stop
,
halt
,
arrest
,
detain
,
pause
Stopping his heart speaks louder than words.
Detener su corazón vale más que mil palabras.
Thanks for stopping the train for me.
Gracias por detener el tren para mí.
Stopping the madness is her job.
Detener la locura es su trabajo.
Stopping his heart speaks louder than words.
Detener su corazón habla más fuerte que las palabras.
There is no stopping what can't be stopped.
No se puede detener lo que no puede ser detenido.
Stopping the flick isn't going to stop that.
Detener la película no parará eso.
- Click here to view more examples -
III)
detenerse
VERB
Synonyms:
stop
,
halt
,
pause
,
pausing
,
dwell
,
linger
The dome is expanding with no sign of stopping.
El domo se está expandiendo sin señales de detenerse.
Just stopping at a red light is dangerous.
Tan solo detenerse en una luz roja es peligroso.
There is no stopping in the red zone.
Nadie debe detenerse en la zona roja.
Without stopping an instant the fierce beasts ...
Sin detenerse un instante a las bestias feroces ...
Sometimes it's just, stopping.
A veces sólo es cuestión de detenerse.
There's no stopping in the red zone.
Nadie debe detenerse en la zona roja.
- Click here to view more examples -
IV)
impide
VERB
Synonyms:
prevents
,
impedes
,
keeps
,
stops
,
hinders
,
precludes
,
avoids
The only thing stopping you being perfect is ...
Lo único que impide que seas perfecta es ...
... want to be laid, but something is stopping them.
... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
Nobody's stopping you from entering.
Nadie te impide entrar.
but we have to be stopping him from the
pero tenemos que ser lo impide la
Only thing stopping me from snapping your head off is ...
Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
is stopping from living their own lives;
les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)
frenar
VERB
Synonyms:
stop
,
slow down
,
curb
,
brake
,
braking
,
restrain
,
curbing
... ever come to getting traction on stopping these people.
... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
... ever come to getting traction and stopping these people.
... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
... nosebleeds and headaches from stopping time.
... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ...
Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
And they're for stopping, right?
Y estos son para frenar, verdad?
it's not about stopping emissions,
y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)
paro
VERB
Synonyms:
stop
,
unemployment
,
failure
,
dole
,
stoppage
,
unemployed
,
arrest
Stopping for a hopping toad,
me paro por un sapo saltarín,
... once I start the car, I am not stopping.
... cuando prenda el motor,ya no paro.
... Electronic Meter with preset and self-stopping
... electrónico con preselección y paro automático
- Click here to view more examples -
3. Arresting
arresting
I)
arrestando
VERB
Synonyms:
busting
I am arresting you for fraud.
Los estoy arrestando por fraude.
Arresting kids twice my size ...
Arrestando chicos del doble de mi tamaño ...
I am arresting you as a suspect of serial ...
Te estoy arrestando como sospechosa de múltiples ...
... whatyou thought you were arresting me for.
... por qué motivo creyeron que me estaban arrestando.
What are you arresting me for?
¿por qué me están arrestando?
- Click here to view more examples -
II)
detención
VERB
Synonyms:
detention
,
arrest
,
stopping
,
dwell
,
detained
,
apprehension
You men give your names as arresting officers.
Ustedes firmen que hicieron la detención.
I checked with the arresting officers.
Lo verifiqué con los oficiales de detención.
the despite as times arresting exactly true
a pesar de los tiempos de detención exactamente como verdadero
... mask his true feelings by an arresting gesture, his
... enmascarar sus verdaderos sentimientos por un gesto de detención, su
Who was the arresting officer?
¿Quién fue el agente que hizo la detención?
- Click here to view more examples -
4. Dwell
dwell
I)
habitar
VERB
Synonyms:
inhabit
For several months we sought a suitable place to dwell.
Durante varios meses, buscamos un lugar adecuado para habitar.
suffering the fingers to dwell a moment on
que sufren los dedos para habitar un momento en
He had no idea that this could dwell in the
No tenía idea de que esto podría habitar en la
Your tendency to dwell in the past could be ...
Su tendencia para habitar en el pasado es ...
that one might dwell within the cave and ...
que uno puede habitar dentro de la cueva y ...
- Click here to view more examples -
II)
moran
VERB
Synonyms:
moran
There are those who dwell in the mountain.
Están los que moran la montaña.
Protectors dwell in places like this.
Hay espiritus protectores que moran en lugares como estos.
Trolls dwell under bridges.
Los troles moran bajo los puentes.
There are those who dwell in the mountain.
Están los que moran en las montañas
dwell upon the point.
moran en el punto.
- Click here to view more examples -
III)
detenerme
VERB
Synonyms:
stop
I leave and do not try to dwell.
Me marcho y no intente detenerme.
I will not dwell now on what he has done.
No voy a detenerme ahora en lo que ha hecho.
I need not dwell at any length upon the sequel.
No necesito detenerme en cualquier longitud en la secuela.
There is no need to dwell on the details of ...
No considero necesario detenerme en el detalle de ...
I do not want to dwell on some legal subjects ...
No quiero detenerme en los temas jurídicos ...
- Click here to view more examples -
IV)
detención
NOUN
Synonyms:
detention
,
arrest
,
stopping
,
arresting
,
detained
,
apprehension
The thoughts you that dwell his In hospital on ...
Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)
insistir
VERB
Synonyms:
insist
,
emphasize
,
insistence
,
reiterate
,
harping
I would like to dwell on the two points which are ...
Quisiera insistir en los dos puntos que resultan ...
need to dwell, that the crowd had taken him
necesario insistir, que la multitud lo había llevado
dwell upon the point.
insistir en el punto.
need to dwell, that the crowd ...
necesidad de insistir, que la multitud ...
Her eyes could dwell upon details more clearly ...
Sus ojos se podía insistir en los detalles con más claridad ...
- Click here to view more examples -
VI)
permanencia
NOUN
Synonyms:
permanence
,
tenure
,
continuance
,
retention
Thanks to an appropriate dwell time at high vacuum ...
Merced a un tiempo de permanencia apropiado a alto vacío ...
To change the scan dwell time:
Cambio del tiempo de permanencia durante el escaneo:
VII)
detenernos
VERB
Synonyms:
stop
VIII)
hincapié
VERB
Synonyms:
emphasis
,
emphasize
,
stress
,
dwelling
,
hincapie
Itdoes no good to dwell on it.
No es bueno hacer hincapié en ello.
There's no need to dwell on that at this ...
No hay necesidad de hacer hincapié en que en esta ...
... his zeal, to dwell on
... su celo, hacer hincapié en
- Click here to view more examples -
5. Detained
detained
I)
detenido
VERB
Synonyms:
arrested
,
stopped
,
detainee
,
apprehended
,
under arrest
,
halted
The driver was detained.
El conductor fue detenido.
The driver has been detained.
El conductor ha sido detenido.
One of the bandits has been detained.
Uno de los bandidos ha sido detenido.
The driver was detained, under investigation.
El conductor fue detenido bajo investigación.
I was detained by people with badges for three hours.
Fuí detenido por personas con identificaciones durante tres horas.
He was detained two hours.
Fue detenido dos horas.
- Click here to view more examples -
II)
recluidos
VERB
Synonyms:
held
,
interned
Been detained in educational, remand ...
Han sido recluidos en centros educacionales, reformatorios ...
III)
retenido
VERB
Synonyms:
retained
,
withheld
I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence.
He sido retenido por un suceso totalmente inesperado.
You detained him illegally and now you have him chained.
lo ha retenido ilegalmente y ahora lo ha encadenado.
We detained him as a professional courtesy
Lo hemos retenido como cortesía profesional.
They have detained $25 million in new arms shipments ...
Han retenido 25 millones de dólares en envíos de armas ...
will have to be registered and detained in favor of the ...
tendrá que ser registrado y retenido a favor de la ...
- Click here to view more examples -
IV)
encarcelado
VERB
Synonyms:
imprisoned
,
jailed
,
incarcerated
,
jail
,
prisoned
V)
arrestadas
VERB
Synonyms:
arrested
These women were detained, banned from leaving ...
Estas mujeres fueron arrestadas, se les prohibió salir ...
... and five people were detained.
... y cinco personas fueron arrestadas.
6. Apprehension
apprehension
I)
aprehensión
NOUN
Synonyms:
apprehending
Apprehension had been quick to seize him.
Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
A quick sense of fear and apprehension.
Una fugaz sensación de miedo y aprehensión.
He spoke of apprehension and anxiety, but ...
Habló de la aprehensión y la ansiedad, pero ...
... you have an order of apprehension without right to deposit.
... tienes una orden de aprehensión sin derecho a fianza.
... any instant cause for such an apprehension.
... cualquier causa inmediata para este tipo de aprehensión.
- Click here to view more examples -
II)
aprensión
NOUN
Synonyms:
apprehensive
,
foreboding
He felt sick with apprehension.
Se sentía enferma de aprensión.
I can understand their feelings of apprehension and frustration.
Puedo comprender sus sentimientos de aprensión y frustración.
He entered, sick with apprehension.
Entró, enfermo de aprensión.
There are reasons for apprehension in other areas, too.
En otras esferas hay igualmente motivos de aprensión.
He was sick with apprehension when he rang the bell.
Estaba enfermo de aprensión cuando sonó la campana.
- Click here to view more examples -
III)
temor
NOUN
Synonyms:
fear
,
dread
,
afraid
,
fears
,
awe
,
fearing
,
trepidation
For the future there is no apprehension.
Para el futuro, no hay temor.
She need have had no apprehension.
Ella necesita tener ningún temor.
There was some apprehension, but no positive alarm ...
Hubo cierto temor, pero no de alarma positiva ...
Apply without apprehension the security instructions
Aplicar sin temor las instrucciones de seguridad
A certain indefinable apprehension still kept me in ...
Un temor indefinible algunos todavía me mantiene en ...
- Click here to view more examples -
IV)
detención
NOUN
Synonyms:
detention
,
arrest
,
stopping
,
arresting
,
dwell
,
detained
... the judge nearest to the place of apprehension.
... el juez más próximo a su lugar de detención.
Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ...
Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
Add to this double apprehension the mystery
Añadir a la detención de esta doble el misterio
... was one, did not despair of his apprehension.
... fue uno, no la desesperación de su detención.
... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ...
... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
V)
arresto
NOUN
Synonyms:
arrest
,
arresting
,
bust
,
collar
,
warrant
Any citizens with information leading to the apprehension.
Cualquier información que conduzca al arresto.
... from the moment of apprehension.
... desde el momento mismo de su arresto.
7. Seclusion
seclusion
I)
reclusión
NOUN
Synonyms:
detention
,
imprisonment
,
confinement
,
internment
,
incarceration
,
reclusive
He could be in seclusion for days.
Podría estar en la reclusión para días.
You'll be in seclusion, just in case you ...
Usted estará en la reclusión, sólo en caso de ...
After a long seclusion she had come to ...
Después de una larga reclusión que había llegado a ...
... lost on the side of dignified seclusion, must be amply
... perdido en el lado de reclusión digna, debe ser ampliamente
... live today as a hermit in seclusion.
... viviendo ahora como un ermitaño en reclusión.
- Click here to view more examples -
II)
recluirse
NOUN
III)
aislamiento
NOUN
Synonyms:
insulation
,
insulated
,
privacy
,
isolating
,
sealing
,
isolate
,
solitary
He has just lately emerged from his seclusion.
Ha salido recientemente de su aislamiento.
The resulting seclusion of women in the home constituted ...
El aislamiento resultante de la mujer en el hogar constituyó ...
You can get that sense of seclusion, and, as ...
Usted puede conseguir esa sensación de aislamiento, y, como ...
toward the comparative seclusion of the lower gardens.
hacia el aislamiento comparativo de los jardines bajos.
... one day, he just went into seclusion.
... un día,se recluyó en aislamiento.
- Click here to view more examples -
IV)
recogimiento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
recollection
,
meditation
... lived in simplicity and seclusion, digging
... vivir en la sencillez y el recogimiento, la excavación
8. Imprisonment
imprisonment
I)
encarcelamiento
NOUN
Synonyms:
incarceration
,
detention
,
jailing
,
confinement
You forget about imprisonment.
Se olvida del encarcelamiento.
I vote for imprisonment.
Yo voto por encarcelamiento.
I have endured this imprisonment.
He tolerado este encarcelamiento.
We were unaware about his imprisonment.
No nos enteramos de su encarcelamiento.
Planning of the time of imprisonment.
Planificar el tiempo de encarcelamiento.
- Click here to view more examples -
II)
prisión
NOUN
Synonyms:
prison
,
jail
The father receives the minimum imprisonment.
El padre recibe el mínimo prisión.
... of their children prior to imprisonment.
... de sus hijos previamente a su ingreso en prisión.
... to a fine or imprisonment.
... a una multa o a la prisión.
... you were when you took imprisonment, a corpse.
... que eras cuando te saqué de prisión, un cadáver.
... word in her praise is to risk imprisonment.
... palabra en su favor, con lleva riesgo de prisión.
- Click here to view more examples -
III)
reclusión
NOUN
Synonyms:
seclusion
,
detention
,
confinement
,
internment
,
incarceration
,
reclusive
They declared that imprisonment is "not an ...
Declararon que la reclusión "no es una ...
... you to 20 years imprisonment.
... a 20 años de reclusión.
... by a fine or imprisonment for up to six months ...
... de multa o de reclusión de hasta 6 meses ...
... centres offered activities to make imprisonment more bearable.
... centros realizan actividades que hagan más llevadera la reclusión.
- Click here to view more examples -
IV)
cárcel
NOUN
Synonyms:
prison
,
jail
,
penitentiary
,
gaol
... even to terms of imprisonment.
... incluso en penas de cárcel.
... totally prohibited, under a penalty of imprisonment or expulsion.
... totalmente prohibidas, so pena de cárcel o de expulsión.
which eventually led to the imprisonment and deportation
que luego lleva a la cárcel y a la deportación
... to escape and avoid imprisonment.
... fuga y evitó la cárcel.
... and the transfer of convicts for imprisonment.
... y permitir el traslado de los convictos a la cárcel.
- Click here to view more examples -
V)
encierro
NOUN
Synonyms:
closure
,
confinement
,
lockdown
,
penning
... you know there's a penalty for false imprisonment?
... sabes que hay una penalidad para el falso encierro?
9. Internment
internment
I)
internación
NOUN
Synonyms:
hospitalization
,
inpatient
He could even be in one of our internment centers.
Quizás hasta esté en uno de nuestros centros de internación.
... referred to "community assistance without internment".
... se menciona una "ayuda comunitaria sin internación".
II)
reclusión
NOUN
Synonyms:
seclusion
,
detention
,
imprisonment
,
confinement
,
incarceration
,
reclusive
... the prolonged detention or permanent internment of recidivists.
... la detención prolongada o la reclusión permanente de los reincidentes.
That is internment, Lieutenant.
Eso es una reclusión, teniente.
10. Incarceration
incarceration
I)
encarcelamiento
NOUN
Synonyms:
imprisonment
,
detention
,
jailing
,
confinement
Community organizations have been used as an alternative to incarceration.
Las organizaciones comunitarias se utilizarán como alternativa al encarcelamiento.
I have a couple months before my incarceration.
Tengo un par de meses hasta mi encarcelamiento.
I mean after all this, incarceration.
Quiero decir después de todo esto, el encarcelamiento.
A judge may not impose any incarceration, no matter how ...
El juez no puede imponer ningún encarcelamiento, no importa que ...
... about his rehabilitation from his incarceration up to a given point ...
... , sobre su rehabilitación de encarcelamiento, hasta un punto ...
- Click here to view more examples -
II)
reclusión
NOUN
Synonyms:
seclusion
,
detention
,
imprisonment
,
confinement
,
internment
,
reclusive
And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger.
El criterio determinante en casos de reclusión es el peligro.
Incarceration often lasts 12 months or more and ...
La reclusión a menudo dura doce meses o más y ...
III)
encierro
NOUN
Synonyms:
closure
,
confinement
,
lockdown
,
imprisonment
,
penning
11. Reclusive
reclusive
I)
solitario
ADJ
Synonyms:
lonely
,
solitary
,
solo
,
solitaire
,
alone
,
loner
This reclusive dragon inhabits sea caves ...
Este dragón solitario habita en cuevas marinas ...
Why are you normally so reclusive?
¿Por qué suele ser tan solitario?
II)
recluido
ADJ
Synonyms:
held
,
detained
,
recluse
12. Punishment
punishment
I)
castigo
NOUN
Synonyms:
penalty
,
punished
,
retribution
,
chastisement
,
torment
This is our shared punishment.
Será nuestro castigo en común.
Then prepare to suffer your punishment.
Entonces prepárate para sufrir el castigo.
Success brings its reward in the form of immediate punishment!
La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
Getting eaten by the wolf was its punishment.
Ser comida por el lobo fue su castigo.
But his punishment is now over.
Pero su castigo ya terminó.
I choose her punishment.
Yo elijo su castigo.
- Click here to view more examples -
II)
sanción
NOUN
Synonyms:
sanction
,
penalty
,
sanctioning
,
enactment
There was no punishment in this case either.
Tampoco en ese caso hubo sanción.
The fact that there could be possible punishment
El hecho de que haya una posible sanción
... and steal for four days without punishment.
... y robar, sin sanción alguna, durante cuatro días.
... the nature and form of punishment.
... la caracterización y las formas de sanción.
... not the kind of punishment you like.
... no con la clase de sanción que te gusta!
The punishment will be one taxation unit ...
La sanción será de una Unidad Impositiva Tributaria ...
- Click here to view more examples -
III)
pena
NOUN
Synonyms:
penalty
,
shame
,
worth
,
pity
,
sorry
,
grief
,
sorrow
For which the punishment is not imprisonment.
Y la pena por ello no es la prisión.
But the punishment must be shared.
Pero la pena debe ser compartida.
Medieval punishment for a medieval concept.
Una pena medieval para un concepto medieval.
... detainee is a minor, the punishment shall be doubled.
... detenido es un menor, la pena será doble.
... argument against this barbaric form of punishment.
... argumento suficiente en contra de esta pena salvaje.
last severity of punishment.
la gravedad de la pena última.
- Click here to view more examples -
13. Penalty
penalty
I)
pena
NOUN
Synonyms:
shame
,
worth
,
pity
,
sorry
,
grief
,
sorrow
He knew the penalty he faced.
El sabía la pena que le esperaba.
Here is the maximum penalty.
Esta es la pena máxima.
He gave me a penalty.
Me daba una pena.
You know the penalty.
Usted conoce la pena.
I do not think we believed it worth the penalty.
No creo que piense que merece la pena.
The penalty of refusal or avoidance was confiscation.
La pena de rechazo o evitación fue la confiscación.
- Click here to view more examples -
II)
penalización
NOUN
Synonyms:
criminalization
,
penalizing
Penalty for early withdrawal.
Existe una penalización por retiro anticipado.
I have received a penalty point as your coach.
He recibido un punto de penalización como tu entrenador.
... a penalty, you pay the penalty.
... una penalización, pagas una penalización.
... start of the tournament, you may, without penalty.
... comienzo del torneo puede sin penalización.
... you have to pay a penalty, you pay the penalty ...
... tienes que pagar una penalización, pagas una penalización ...
associates technical website issues with a penalty.
asocian problemas técnicos de la web con una penalización.
- Click here to view more examples -
III)
sanción
NOUN
Synonyms:
sanction
,
punishment
,
sanctioning
,
enactment
You must pay the penalty for breaking the law.
Debes pagar la sanción por romper la ley.
... first year in which the penalty is applied.
... primer año de aplicación de la sanción.
even if it is an administrative penalty.
incluso si se trata de una sanción administrativa.
this like a task or like a penalty.
esto como una tarea o como una sanción.
a penalty awaits them.
los espera una sanción.
The penalty for that offence, ...
La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
ticket
,
fined
,
forfeit
Some only require the payment of a penalty.
Algunos solamente requieren el pago de una multa.
Paying your tax penalty was a part of that.
Pagando su multa del impuesto era una parte de eso.
It carries a penalty of up to ten years.
Se castiga con una multa hasta diez años de prisión.
Sentence for prison, fine penalty, close the temple.
Sentencia a prision, multa.
I crave the law, the penalty and forfeit of my ...
Exijo la ley la multa por el incumplimiento de mi ...
... from your account, without penalty.
... de su cuenta, sin tener que pagar una multa.
- Click here to view more examples -
V)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
punished
,
retribution
,
chastisement
,
torment
She must pay her penalty!
Debe recibir su castigo.
The penalty will not be light.
El castigo no será algo ligero.
I have paid the penalty.
He pagado mi castigo.
You know the penalty for disobedience.
Conoces el castigo por desobedecer órdenes.
You know the penalty.
Ya sabe cuál es el castigo.
Penalty is same for aIl.
El castigo es igual para todos.
- Click here to view more examples -
14. Punished
punished
I)
castigado
VERB
Synonyms:
grounded
,
chastened
,
punishable
,
penalized
I bet it felt punished.
Apuesto que se sintió castigado.
And they will be punished.
Y él será castigado.
I think he deserves to be punished.
Creo q el merece ser castigado.
I thought he was punished.
Pensé que estaba castigado.
He deserves to be punished for what he did.
Se merece ser castigado por lo que hizo.
I should be punished for keeping my silence.
Debería ser castigado por guardar silencio.
- Click here to view more examples -
II)
sancionado
VERB
Synonyms:
sanctioned
,
penalized
,
disciplined
,
fined
,
punishable
will be punished according to the laws ...
será sancionado de acuerdo con las leyes ...
... this fact must be reported and they must be punished.
... tal hecho debe ser denunciado y debe ser sancionado.
... with the rules, and you have punished us' .
... y se nos ha sancionado».
... and you've not been punished for any of them ...
... y usted no ha sido sancionado por alguna de ellas ...
Do you wish to be punished?
¿Quiere ser sancionado?
... the truth will be severely punished";
... la verdad será severamente sancionado";
- Click here to view more examples -
III)
castigarse
VERB
Synonyms:
punish
... the illegal immigrants must not be punished as accessories.
... las personas transportadas no deben castigarse como coautores.
It was incest and I've been punished.
Eso fue incesto y debe castigarse.
... must be prohibited, condemned and punished.
... deben prohibirse, condenarse y castigarse.
... Community law are to be punished simply for observing that ...
... el Derecho comunitario deben castigarse simplemente por cumplir ese ...
- Click here to view more examples -
15. Retribution
retribution
I)
retribución
NOUN
Synonyms:
remuneration
,
compensation
,
recompense
They call it retribution think are justified.
Ellos le llaman retribución piensan que estan justificados.
The way of retribution.
A manera de retribución.
Not retribution, a power grab.
No retribución, una toma de poder.
As for retribution, she sits here in shame ...
Como retribución, se sienta aquí con vergüenza ...
... justice and truth and retribution.
... la justicia, la verdad y retribución.
- Click here to view more examples -
II)
represalias
NOUN
Synonyms:
reprisals
,
retaliation
,
retaliate
,
victimisation
There will be no retribution against an employee for making ...
No habrá represalias contra ningún empleado que ...
... to voice their discontent without fear of individual retribution.
... de expresar su descontento sin temor a represalias particulares.
at all minded to work them legal retribution.
mente a todos los que ellos trabajan represalias legales.
fears of ultimate retribution, had constrained them ...
el temor de represalias último, les había obligado ...
... that there would be no more retribution or revenge.
... que no habría más represalias ni venganza.
- Click here to view more examples -
III)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
punished
,
chastisement
,
torment
Retribution day is here.
Ha llegado su castigo.
Fear of divine retribution.
Miedo al castigo divino.
This is divine retribution!
Es un castigo divino.
I fear retribution in a biblical proportion.
Temo un castigo de proporciones bíblicas.
... the fever was divine retribution.
... que la fiebre era un castigo divino.
- Click here to view more examples -
IV)
desquite
NOUN
Synonyms:
revenge
... tide of anger and retribution will spill out into the night ...
... o la de enojo y desquite se derramara en la noche ...
... a strict diet of justice as retribution.
... creyendo estrictamente en la justicia como desquite.
... " is, unlike retribution, not basically concerned ...
... " a diferencia del desquite, no tiene una relación ...
- Click here to view more examples -
V)
venganza
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
retaliation
,
vendetta
,
payback
Only you can seek retribution.
Solamente tú puedes buscar venganza.
... our homes and now our chance for retribution.
... nuestras casas y ahora nuestra oportunidad de venganza.
Nothing retribution won't fix.
Nada que la venganza no cure.
... he was worried about retribution.
... estaba preocupado por la venganza.
... filed the suit as retribution.
... hizo la denuncia como venganza.
- Click here to view more examples -
VI)
vengarse
NOUN
Synonyms:
revenge
,
avenge
,
retaliate
,
vengeance
,
payback
,
revenged
What you got was retribution.
Lo que hizo fue vengarse.
It's time for retribution, bro.
Es hora de vengarse, hermano.
... going to come for retribution?
... vaya a buscarla para vengarse?
- Click here to view more examples -
16. Chastisement
chastisement
I)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
punished
,
retribution
,
torment
This chastisement will serve as fair warning ...
Este castigo les servirá como un aviso justo ...
... his mind about the chastisement of unbelievers.
... su mente sobre el castigo de los incrédulos.
Make us thy ministers of chastisement.
Hacednos ministros del castigo.
He can give her the chastisement himself.
Puede darle él el castigo
... successive steps with which my chastisement approached.
... pasos sucesivos con que mi castigo se acercó.
- Click here to view more examples -
17. Torment
torment
I)
tormento
NOUN
Synonyms:
racking
,
anguish
,
pangs
That were torment too keen.
Eso sería un tormento demasiado intenso.
And you suffer this torment all these times.
Y has sufrido este tormento todo este tiempo.
I can think of no greater torment for you.
No se me ocurre un mayor tormento.
And it would've been a torment.
Y habría sido un tormento.
I remember everything like a long torment.
Lo recuerdo todo como un largo tormento.
- Click here to view more examples -
II)
suplicio
NOUN
Synonyms:
ordeal
... than go on in torment.
... a continuar con el suplicio.
... previous speakers have stressed the torment that has accompanied this ...
... me han precedido han subrayado el suplicio que ha acompañado esta ...
III)
atormentada
NOUN
Synonyms:
tormented
,
haunted
A soul in torment is a soul without ...
Un alma atormentada es un alma sin ...
... , her soul's going to be in torment.
... , su alma sera atormentada.
... hide who I am, the more they torment me.
... ocultar quien soy, más atormentada me siento.
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
punished
,
retribution
,
chastisement
Theirs will be a great torment.
Tendrán un inmenso castigo.
He has prepared a painful torment.
Los injustos tendrán un doloroso castigo.
Their torment will be doubled!
Les será doblado el castigo.
They deserve torment for wasting their fleeting precious lives,
Merecen castigo por desperdiciar sus breves y preciosas vidas,
... until they see the painful torment.
... hasta que no vean el doloroso castigo.
- Click here to view more examples -
V)
tormentas
VERB
Synonyms:
storms
,
thunderstorms
,
sandstorms
,
rainstorms
,
gales
Why do you torment that thing so?
¿Por qué a tormentas así a esa cosa?
Why do you torment that thing so?
¿Por qué lo a tormentas tanto?
Why do you torment that thing so?
¿Por qué a tormentas tanto a esa cosa?
Why do you torment Him so?
¿Por qué lo a tormentas así?
... poor Maurice, how you torment yourself.
... pobre Maurice, ¿por qué te a tormentas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 September 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.