Detention

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Detention in Spanish :

detention

1

detención

NOUN
- Click here to view more examples -
2

reclusión

NOUN
3

encarcelamiento

NOUN
  • ... and we'll arrange for protective detention. ... y arreglaremos para un encarcelamiento de protección.
  • ... stated the following with regard to conditions of detention: ... expresó lo siguiente en relación con las condiciones de encarcelamiento:
  • (a) The illegal detention for nearly thirty months ... a El encarcelamiento ilegal por casi 30 meses ...
- Click here to view more examples -
4

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Detention

arrest

I)

arresto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

detención

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrestar

VERB
Synonyms: bust
- Click here to view more examples -
IV)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, detain, pause
- Click here to view more examples -
V)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

detenerle

VERB
Synonyms: stop, detain
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parar

VERB
Synonyms: stop, halt
- Click here to view more examples -
II)

detener

VERB
Synonyms: stop, halt, arrest, detain, pause
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impide

VERB
  • The only thing stopping you being perfect is ... Lo único que impide que seas perfecta es ...
  • ... want to be laid, but something is stopping them. ... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
  • Nobody's stopping you from entering. Nadie te impide entrar.
  • but we have to be stopping him from the pero tenemos que ser lo impide la
  • Only thing stopping me from snapping your head off is ... Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
  • is stopping from living their own lives; les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... ever come to getting traction on stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... ever come to getting traction and stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... nosebleeds and headaches from stopping time. ... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
  • Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ... Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
  • And they're for stopping, right? Y estos son para frenar, verdad?
  • it's not about stopping emissions, y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)

paro

VERB
- Click here to view more examples -

arresting

I)

arrestando

VERB
Synonyms: busting
  • I am arresting you for fraud. Los estoy arrestando por fraude.
  • Arresting kids twice my size ... Arrestando chicos del doble de mi tamaño ...
  • I am arresting you as a suspect of serial ... Te estoy arrestando como sospechosa de múltiples ...
  • ... whatyou thought you were arresting me for. ... por qué motivo creyeron que me estaban arrestando.
  • What are you arresting me for? ¿por qué me están arrestando?
- Click here to view more examples -
II)

detención

VERB
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit
- Click here to view more examples -
II)

moran

VERB
Synonyms: moran
- Click here to view more examples -
III)

detenerme

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • The thoughts you that dwell his In hospital on ... Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)

insistir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

permanencia

NOUN
VII)

detenernos

VERB
Synonyms: stop
VIII)

hincapié

VERB
- Click here to view more examples -

detained

I)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recluidos

VERB
Synonyms: held, interned
  • Been detained in educational, remand ... Han sido recluidos en centros educacionales, reformatorios ...
III)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
- Click here to view more examples -
IV)

encarcelado

VERB
V)

arrestadas

VERB
Synonyms: arrested
  • These women were detained, banned from leaving ... Estas mujeres fueron arrestadas, se les prohibió salir ...
  • ... and five people were detained. ... y cinco personas fueron arrestadas.

apprehension

I)

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

temor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
V)

arresto

NOUN

seclusion

I)

reclusión

NOUN
  • He could be in seclusion for days. Podría estar en la reclusión para días.
  • You'll be in seclusion, just in case you ... Usted estará en la reclusión, sólo en caso de ...
  • After a long seclusion she had come to ... Después de una larga reclusión que había llegado a ...
  • ... lost on the side of dignified seclusion, must be amply ... perdido en el lado de reclusión digna, debe ser ampliamente
  • ... live today as a hermit in seclusion. ... viviendo ahora como un ermitaño en reclusión.
- Click here to view more examples -
II)

recluirse

NOUN
III)

aislamiento

NOUN
  • He has just lately emerged from his seclusion. Ha salido recientemente de su aislamiento.
  • The resulting seclusion of women in the home constituted ... El aislamiento resultante de la mujer en el hogar constituyó ...
  • You can get that sense of seclusion, and, as ... Usted puede conseguir esa sensación de aislamiento, y, como ...
  • toward the comparative seclusion of the lower gardens. hacia el aislamiento comparativo de los jardines bajos.
  • ... one day, he just went into seclusion. ... un día,se recluyó en aislamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

recogimiento

NOUN
  • ... lived in simplicity and seclusion, digging ... vivir en la sencillez y el recogimiento, la excavación

imprisonment

I)

encarcelamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prisión

NOUN
Synonyms: prison, jail
  • The father receives the minimum imprisonment. El padre recibe el mínimo prisión.
  • ... of their children prior to imprisonment. ... de sus hijos previamente a su ingreso en prisión.
  • ... to a fine or imprisonment. ... a una multa o a la prisión.
  • ... you were when you took imprisonment, a corpse. ... que eras cuando te saqué de prisión, un cadáver.
  • ... word in her praise is to risk imprisonment. ... palabra en su favor, con lleva riesgo de prisión.
- Click here to view more examples -
III)

reclusión

NOUN
  • They declared that imprisonment is "not an ... Declararon que la reclusión "no es una ...
  • ... you to 20 years imprisonment. ... a 20 años de reclusión.
  • ... by a fine or imprisonment for up to six months ... ... de multa o de reclusión de hasta 6 meses ...
  • ... centres offered activities to make imprisonment more bearable. ... centros realizan actividades que hagan más llevadera la reclusión.
- Click here to view more examples -
IV)

cárcel

NOUN
  • ... even to terms of imprisonment. ... incluso en penas de cárcel.
  • ... totally prohibited, under a penalty of imprisonment or expulsion. ... totalmente prohibidas, so pena de cárcel o de expulsión.
  • which eventually led to the imprisonment and deportation que luego lleva a la cárcel y a la deportación
  • ... to escape and avoid imprisonment. ... fuga y evitó la cárcel.
  • ... and the transfer of convicts for imprisonment. ... y permitir el traslado de los convictos a la cárcel.
- Click here to view more examples -
V)

encierro

NOUN
  • ... you know there's a penalty for false imprisonment? ... sabes que hay una penalidad para el falso encierro?

internment

I)

internación

NOUN
II)

reclusión

NOUN

incarceration

I)

encarcelamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclusión

NOUN
III)

encierro

NOUN

reclusive

I)

solitario

ADJ
II)

recluido

ADJ
Synonyms: held, detained, recluse

punishment

I)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sanción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

penalty

I)

pena

NOUN
Synonyms: shame, worth, pity, sorry, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

penalización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sanción

NOUN
  • You must pay the penalty for breaking the law. Debes pagar la sanción por romper la ley.
  • ... first year in which the penalty is applied. ... primer año de aplicación de la sanción.
  • even if it is an administrative penalty. incluso si se trata de una sanción administrativa.
  • this like a task or like a penalty. esto como una tarea o como una sanción.
  • a penalty awaits them. los espera una sanción.
  • The penalty for that offence, ... La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
Synonyms: fine, ticket, fined, forfeit
- Click here to view more examples -
V)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

punished

I)

castigado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sancionado

VERB
  • will be punished according to the laws ... será sancionado de acuerdo con las leyes ...
  • ... this fact must be reported and they must be punished. ... tal hecho debe ser denunciado y debe ser sancionado.
  • ... with the rules, and you have punished us' . ... y se nos ha sancionado».
  • ... and you've not been punished for any of them ... ... y usted no ha sido sancionado por alguna de ellas ...
  • Do you wish to be punished? ¿Quiere ser sancionado?
  • ... the truth will be severely punished"; ... la verdad será severamente sancionado";
- Click here to view more examples -
III)

castigarse

VERB
Synonyms: punish
  • ... the illegal immigrants must not be punished as accessories. ... las personas transportadas no deben castigarse como coautores.
  • It was incest and I've been punished. Eso fue incesto y debe castigarse.
  • ... must be prohibited, condemned and punished. ... deben prohibirse, condenarse y castigarse.
  • ... Community law are to be punished simply for observing that ... ... el Derecho comunitario deben castigarse simplemente por cumplir ese ...
- Click here to view more examples -

retribution

I)

retribución

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

represalias

NOUN
  • There will be no retribution against an employee for making ... No habrá represalias contra ningún empleado que ...
  • ... to voice their discontent without fear of individual retribution. ... de expresar su descontento sin temor a represalias particulares.
  • at all minded to work them legal retribution. mente a todos los que ellos trabajan represalias legales.
  • fears of ultimate retribution, had constrained them ... el temor de represalias último, les había obligado ...
  • ... that there would be no more retribution or revenge. ... que no habría más represalias ni venganza.
- Click here to view more examples -
III)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desquite

NOUN
Synonyms: revenge
  • ... tide of anger and retribution will spill out into the night ... ... o la de enojo y desquite se derramara en la noche ...
  • ... a strict diet of justice as retribution. ... creyendo estrictamente en la justicia como desquite.
  • ... " is, unlike retribution, not basically concerned ... ... " a diferencia del desquite, no tiene una relación ...
- Click here to view more examples -
V)

venganza

NOUN
  • Only you can seek retribution. Solamente tú puedes buscar venganza.
  • ... our homes and now our chance for retribution. ... nuestras casas y ahora nuestra oportunidad de venganza.
  • Nothing retribution won't fix. Nada que la venganza no cure.
  • ... he was worried about retribution. ... estaba preocupado por la venganza.
  • ... filed the suit as retribution. ... hizo la denuncia como venganza.
- Click here to view more examples -

chastisement

I)

castigo

NOUN
  • This chastisement will serve as fair warning ... Este castigo les servirá como un aviso justo ...
  • ... his mind about the chastisement of unbelievers. ... su mente sobre el castigo de los incrédulos.
  • Make us thy ministers of chastisement. Hacednos ministros del castigo.
  • He can give her the chastisement himself. Puede darle él el castigo
  • ... successive steps with which my chastisement approached. ... pasos sucesivos con que mi castigo se acercó.
- Click here to view more examples -

torment

I)

tormento

NOUN
Synonyms: racking, anguish, pangs
- Click here to view more examples -
II)

suplicio

NOUN
Synonyms: ordeal
  • ... than go on in torment. ... a continuar con el suplicio.
  • ... previous speakers have stressed the torment that has accompanied this ... ... me han precedido han subrayado el suplicio que ha acompañado esta ...
III)

atormentada

NOUN
Synonyms: tormented, haunted
  • A soul in torment is a soul without ... Un alma atormentada es un alma sin ...
  • ... , her soul's going to be in torment. ... , su alma sera atormentada.
  • ... hide who I am, the more they torment me. ... ocultar quien soy, más atormentada me siento.
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tormentas

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.