Resurgence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Resurgence in Spanish :

resurgence

1

resurgimiento

NOUN
  • This new resurgence is wholly different. Este nuevo resurgimiento es totalmente diferente.
  • Preventing a resurgence of polio in the ... Prevenir un resurgimiento de la poliomielitis en ...
  • The resurgence of these acts is concerning, especially ... El resurgimiento de estos actos es preocupante, especialmente ...
  • Since then, the resurgence has spawned a more ... Desde entonces, el resurgimiento ha diseminado un mayor ...
  • ... of the world have seen a resurgence of patriarchal traditions that ... ... del mundo hay un resurgimiento de las tradiciones patriarcales que ...
- Click here to view more examples -
2

reaparición

NOUN
  • and i i think out of the resurgence y i i pensar fuera de la reaparición
  • ... best guarantees against the resurgence of the demons of instability ... ... mejores garantías contra la reaparición de los demonios de la inestabilidad ...
3

recrudescencia

NOUN
  • ... immunization rates and of the resurgence of tuberculosis. ... tasas de inmunización y de la recrudescencia de la tuberculosis.

More meaning of Resurgence

revival

I)

avivamiento

NOUN
  • youth revival when my brother called. avivamiento juvenil, cuando mi hermano llamó.
  • Every revival before now ended Cada avivamiento antes de finalizado ya
  • I was out actually preaching a youth revival Yo estaba predicando en un avivamiento juvenil
  • ... was not a small revival they had ... no era pequeño el avivamiento que había
- Click here to view more examples -
II)

renacimiento

NOUN
Synonyms: renaissance, rebirth
  • ... to have contributed to the revival of our popular music. ... haber contribuido a ese renacimiento de nuestra música popular.
  • ... in the midst of a revival of the drama. ... en medio de un renacimiento del drama.
  • ... there are many signs of a revival of nationalistic approaches to ... ... hay muchas señales del renacimiento de los enfoques nacionalistas hacia ...
  • pick one or two camille would give more revival elegir uno o dos camille daría más renacimiento
  • revival let's get back to work renacimiento vamos a volver al trabajo
- Click here to view more examples -
III)

reactivación

NOUN
  • revival of his warm attachment. reactivación de su apego caliente.
  • revival of the train of thought and ... reactivación de la línea de pensamiento y el ...
  • ... and lead to economic stabilization and revival. ... y conduzcan a la estabilización económica y la reactivación.
  • Would you like a revival attempt when the technology is ... ¿Les gustaría un intento de reactivación cuando la tecnología sea ...
  • Would you like a revival attempt when the technology is ... ¿Les gustaría un intento de reactivación cuando la tecnología sea ...
- Click here to view more examples -
IV)

reestreno

NOUN
Synonyms: rerun
V)

resurgir

NOUN
  • ... was possible to make its revival possible. ... lo posible por hacerlo resurgir.
  • Out of modesty, I made its revival Modestia aparte, yo lo hice resurgir.
VI)

revitalización

NOUN
  • The revival of the common-school ideal seems particularly pertinent ... La revitalización del ideal de la escuela común cobra especial relevancia ...

resurgent

I)

resurgente

ADJ
II)

renaciente

ADJ
  • Historically, phases of resurgent radicalism have lasted 5 ... Históricamente, las etapas del radicalismo renaciente han durado de 5 ...

reemergence

I)

reemergence

NOUN
II)

resurgimiento

NOUN
  • It will encourage the reemergence of global imbalances. También alentará el resurgimiento de desequilibrios globales.
  • ... mistake to assume that the reemergence of so-called " ... ... error dar por sentado que el resurgimiento de las llamadas " ...
III)

reaparición

NOUN
  • Don't let the supposed reemergence of the Magic Man trigger ... No dejes que la supuesta reaparición del Hombre Mágico dispare ...

upsurge

I)

recrudecimiento

NOUN
II)

aumento

NOUN
  • upsurge in the strength of ... aumento de la fuerza de ...
  • ... impressed by the recent upsurge in corporate earnings- ... ... impresionados por el reciente aumento de las ganancias empresariales -en ...
  • ... reports indicate an imminent upsurge in activity within the ... ... los informes indican un aumento inminente de la actividad dentro del ...
  • ... the world, while an upsurge in the frequency and ... ... mundo, al tiempo que el aumento de la frecuencia y ...
  • ... . There has been an upsurge of innovative and creative activity ... ... . Ha habido un aumento de la actividad innovadora y creativa ...
- Click here to view more examples -

rebirth

I)

renacimiento

NOUN
Synonyms: renaissance, revival
  • Welcome to your rebirth. Bienvenida a tu renacimiento.
  • And now, if you please, his rebirth. Y ahora, si quieren llamarlo así, su renacimiento.
  • It was the year of rebirth. Fue el año del renacimiento.
  • Like autumn itself, it signals rebirth and rejuvenation. Al igual que el otoño, significa renacimiento y rejuvenecimiento.
  • You have almost completed your rebirth. Ya casi completas tu renacimiento.
- Click here to view more examples -

comeback

I)

reaparición

NOUN
  • He needs a comeback, and. Él necesita una reaparición, y.
  • It was like a comeback, you know? Fue como una reaparición, ¿sabe?
  • about one right here with me gibson comeback in the collar sobre uno aquí conmigo gibson reaparición en el cuello
  • at the tail he showed a comeback in actually en la cola mostró una reaparición en en realidad
  • now my comeback in style have map ahora mi reaparición en estilo tienen mapa
- Click here to view more examples -
II)

remontada

NOUN
Synonyms: fightback
  • but you go away another comeback pero te vas otra remontada
  • him powerfully depicted on the comeback explain everything to me ... él poderosamente representado en la remontada explicarme todo lo que ...
  • ... is like one of the comeback kid ... es como una de la remontada niño
  • ... the possibility of a comeback which is always the goal. ... la posibilidad de una remontada por completo.
  • ... the suspect in the middle comeback ... del sospechoso en la remontada medio
- Click here to view more examples -
III)

regreso

NOUN
  • That was a good comeback, dude. Ese es un buen regreso, amigo.
  • Congrats on your comeback! Felicidades por su regreso.
  • And now they're making a movie about his comeback. Están haciendo un documental sobre su regreso.
  • This comeback's in the bag. El regreso está en el bote.
  • This is seen as a comeback for the seasoned politician. Esto es visto como un regreso del político experimentado.
- Click here to view more examples -
IV)

retorno

NOUN
Synonyms: return, returning
  • ... that this is a major comeback from a rock. ... que es el gran retorno de un pilar.
  • ... by thirst makes a late comeback. ... de sed hace su retorno a última hora.
  • How do you explain your comeback? Cómo explicas tu retorno?
  • ... you seem to be staging a remarkable comeback. ... estás protagonizando tu gran retorno.
  • ... we have seen malaria make a comeback. ... hemos sido testigos de un retorno de la enfermedad.
- Click here to view more examples -

reappearance

I)

reaparición

NOUN
  • ... may then realise that this promised reappearance is in line with ... ... daremos cuenta de que la reaparición prometida está de acuerdo con ...
  • ... he did after his recent reappearance, was get some new ... ... que hizo luego de su reciente reaparición fue obtener una nueva ...
  • reappearance of the clothing and jewelry reaparición de la ropa y las joyas
  • disturbed by their reappearance on the luncheon-table. preocupado por su reaparición en el almuerzo de la mesa.
  • reappearance on the deck. reaparición en la cubierta.
- Click here to view more examples -

recurrence

I)

recurrencia

NOUN
Synonyms: relapse
  • So it is a recurrence. Entonces es una recurrencia.
  • Of particular concern is the recurrence of cases of congenital syphilis ... De particular interés es la recurrencia de casos de sífilis congénita ...
  • ... favors the onset and recurrence of back pain. ... larga favorece la aparición y recurrencia de dolores de espalda.
  • ... which variables modify the risk of seizure recurrence. ... cuáles variables modifican el riesgo de recurrencia de las crisis.
  • recurrence was going back to prison recurrencia iba a volver a la cárcel
- Click here to view more examples -
II)

repetición

NOUN
  • A recurrence of the metabolic failure ... Una repetición del fallo metabólico que ...
  • ... stability and prevent the recurrence of crisis conditions. ... la estabilidad y evitar la repetición de situaciones de crisis.
  • Specifies a regular recurrence for the alarm, ... Especifica una repetición regular para la alarma, ...
  • On the Recurrence tab, enter additional information ... En la ficha Repetición, especifique otra información ...
  • recurrence pattern or start date, time, duration ... patrón de repetición o fecha de inicio, hora, duración ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • Though recurrence in the remaining liver happened less ... Aunque hubo menos recidiva en el hígado remanente ...
  • ... women who have such a recurrence. ... las mujeres con tal recidiva.
  • ... such treatment on survival and recurrence. ... tal tratamiento sobre la supervivencia y la recidiva.
  • ... gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. ... cuchillo gamma tiene una recidiva del 13%
  • ... chemoradiation and survival, recurrence and complication rates. ... la quimiorradiación y tasas de supervivencia, recidiva y complicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

reaparición

NOUN
  • Recurrence of tumours requires special considerations. La reaparición de tumores requiere consideraciones especiales.
  • The underlying cause must be treated to prevent recurrence. Se debe tratar la causa subyacente para prevenir su reaparición.
  • ... potential toxicity, stone recurrence, and other complications ... ... toxicidad potencial, la reaparición de los cálculos y otras complicaciones ...
  • ... the examination of the likely recurrence of dumping should the ... ... examen de la posible reaparición del dumping en caso de ...
  • ... the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a ... ... la resistencia y la reaparición de tumores, reduciendo así ...
- Click here to view more examples -
V)

recaída

NOUN
  • a recurrence of his late decision of manner. una recaída de su tardía decisión de la forma.
  • ... sure that this isn't a recurrence? ... seguro de que esto no es una recaída?
  • Because recurrence is common, some health care providers recommend ... Debido a que la recaída es frecuente, algunos médicos recomiendan ...
- Click here to view more examples -
VI)

periodicidad

NOUN
  • You cannot delete this recurrence because there are unposted invoices ... No se puede eliminar esta periodicidad porque hay facturas sin registrar ...
  • ... duration or change the recurrence pattern in the Appointment Recurrence. ... duración o cambie el patrón de periodicidad en Repetir cita.

spawn

I)

desovar

VERB
  • They return year after year to spawn. Ellos regresan año tras año para desovar.
  • Evidently he wants to spawn. Evidentemente, quiere desovar.
  • ... are driven up by the urge to spawn. ... sientan la urgencia de desovar.
  • ... surgeon fish have assembled to spawn. ... los peces cirujano se han reunido para desovar.
  • ... from the sea to spawn. ... desde el mar para desovar.
- Click here to view more examples -
II)

engendro

NOUN
Synonyms: freak, monstrosity
  • Have one of your wives look after the spawn. Haz que una de tus esposas cuide al engendro.
  • "Your child is demon spawn." Tu niño es un engendro del demonio.
  • ... -RP Server - Spawn ... -RP Servidor - Engendro
- Click here to view more examples -
III)

frezar

VERB
IV)
V)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, brood, progeny
  • How's the spawn? ¿Cómo está la prole?
VI)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, breed
  • ... every boss has a re-spawn timer. ... cada jefe tiene un temporizador para engendrar.
  • What could spawn them? ¿Qué los podría engendrar?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.