Step Aside

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Step aside in Spanish :

step aside

1

apártese

NOUN
  • All right, step aside. Muy bien, apártese.
  • Don't apologize, just step aside. No se disculpe, sólo apártese.
  • Step aside, I have business in the village. Apártese, tengo asuntos en la aldea.
- Click here to view more examples -
2

apártate

NOUN
Synonyms: away, depart
  • All right, well, let's step aside, honey. Muy bien, entonces, apártate, cariño
  • Step aside, you're in my way Apártate, estás en mi camino.
  • If you'll step aside, I have a plane to catch ... Ahora, apártate, tengo que alcanzar un vuelo ...
  • "Step aside and let the writer say a few words. ... "Apártate para que el escritor diga unas palabras. ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Step Aside

away

I)

lejos

ADV
Synonyms: far, far away, distance, afar
  • You sound further away than that. Tienes acento de más lejos.
  • We like to get away from the hustle and bustle. Nos gusta estar lejos del bullicio y el ruido.
  • Just as long it's away from here. Mientras sea lejos de aquí.
  • Send it away while you still can. Envíelo lejos mientras pueda.
  • Our couple are thousands of years away from all that. Nuestra pareja está miles de años lejos de eso.
  • This is taking me away from everything they know. Esto me está llevando lejos de todo lo que conocen.
- Click here to view more examples -
II)

alejado

ADV
  • You stay away from him. Usted se mantenga a alejado de él.
  • He chose to have his quarters away from everybody else. Eligió tener su camarote alejado de los de los demás.
  • Respect kept me away. El respeto me mantuvo alejado.
  • You stay away from everyone. Tú mantente alejado de todos.
  • Keep the bull away, the anomaly's closed. Mantengan el toro alejado, la anomalía está cerrada.
  • Now stay away for a couple of days. Mantente alejado un par de días.
- Click here to view more examples -
III)

distancia

ADV
Synonyms: distance, remote, distant
  • We heard it from three rooms away. Lo oímos a tres cuartos de distancia.
  • Got my paperwork all squared away. Tuviste mi currículum a distancia.
  • Because the sea was several meters away. Porque el mar estaba a varios metros de distancia.
  • You can smell this place from a block away. Puedes oler este lugar desde una cuadra de distancia.
  • The house is only a mile away. La casa está a sólo una milla de distancia.
  • Just a fraction of a second, one millimeter away. Sólo una fracción de segundo, un milímetro de distancia.
- Click here to view more examples -
IV)

ausente

ADV
Synonyms: absent, lacking, absently
  • He has been too long away. Ha estado ausente demasiado tiempo.
  • I might be away for a long time, darling. Podría estar ausente durante mucho tiempo, cariño.
  • You have been away for a long time. Has estado ausente por un largo tiempo.
  • He was away three weeks. Estuvo ausente tres semanas.
  • He has been away for a very long time. Ha estado ausente mucho tiempo.
  • I was away for awhile on a business trip. Estuve ausente un tiempo por negocios.
- Click here to view more examples -
V)

fuera

ADV
Synonyms: out, outside
  • Lots of parents send their children away to school. Muchos padres envían a sus hijos fuera.
  • I was away for awhile. Estuve fuera por un tiempo.
  • He was dancing the night away. El estuvo bailando esa noche fuera.
  • To drive the ghost away. Para mandar el fantasma fuera.
  • You were only jealous when he was away. Solo estabas celosa cuando él estaba fuera.
  • Just the away games. Sólo los de fuera.
- Click here to view more examples -
VI)

escapó

ADV
  • Because of you he got away. Por ti, se me escapó.
  • There were five of you, yet he got away. Eran cinco ustedes, y ahora se escapó uno.
  • He got away, so we couldn't catch him. Escapó, no pudimos atraparlo.
  • The gunman got away. El que disparó se escapó.
  • Guess he got away. Muchachos adivinen quien se escapó.
  • He got away in the dark. Escapó en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
VII)

alejarse

ADV
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
  • She needed to get away from that place. Necesitaba alejarse de ese lugar.
  • He wants to get away from them. Quiere alejarse de ellos.
  • Living is getting away slowly from happiness. Vivir es alejarse lentamente de la felicidad.
  • I think he should get away from me. Creo que debería alejarse de mí.
  • He needs to get away from it all. Tiene que alejarse de todo.
- Click here to view more examples -

depart

I)

parten

VERB
  • depart that's totals or whatever que parten de los totales o lo que sea
  • depart delivered to your program could be parten entregado a su programa podría ser
  • depart logic and tradition but these things have ... parten la lógica y la tradición, pero estas cosas han ...
  • ... population of alpine architecture, depart the round trips to navigate ... ... población de arquitectura alpina, parten las excursiones para navegar ...
- Click here to view more examples -
II)

salen

VERB
Synonyms: leave, emerging
  • They take their families and depart into the wilderness. Salen para el desierto con sus familias.
  • So they depart, with a smile and ... Por lo que salen con una sonrisa y ...
  • For this time, all the rest depart away: Para este momento, todos los demás salen de inmediato:
  • financial happiest in my people struggling struggle is far depart feliz financiero en mi pueblo lucha lucha está lejos salen
  • you to depart on that errand under the que salen en esa misión en el marco del
- Click here to view more examples -
III)

apartarse

VERB
Synonyms: deviate, straying
  • To depart from this principle sets a dangerous precedent that ... Apartarse de este principio sienta un peligroso precedente que ...
  • and right there, something begins to depart from it. y justo ahí, algo empieza a apartarse de ello.
  • So they would have to depart from the Así que tendrían que apartarse de la
  • depart from his undertaking to ... apartarse de su compromiso de ...
  • felt it her painful duty to depart from him, and ... sentía que su deber doloroso para apartarse de él, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apartaos

VERB
  • Depart from me, all ... Apartaos de mí, todos ...
  • Depart from me, you evildoers! Apartaos de mí, hacedores de maldad!
  • ... on his left hand, Depart from me, ye cursed ... ... , a su izquierda: Apartaos de mí, malditos ...
  • ... intolerable duty - "Depart!" ... deber intolerable - "Apartaos!"
- Click here to view more examples -
V)

apártate

NOUN
Synonyms: away, step aside
VI)

despegar

VERB
  • Request permission to depart. Solicito permiso para despegar.
  • The jet's ready to depart. El avión está listo para despegar.
  • ... of the low edifice, already prepared to depart, and ... del edificio bajo, ya se preparaba para despegar, y
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.