Entanglement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Entanglement in Spanish :

entanglement

1

enredo

NOUN
  • Entanglement and ingestion are the primary kinds of ... El enredo y la ingestión son los dos principales ejemplos de ...
  • entanglement that was fraught with ... enredo que estuvo cargado de ...
  • ... should be no child to make the entanglement ... debe haber ningún niño para que el enredo
  • ... in which a twitching entanglement of arms and legs ... ... en el que un enredo espasmos de brazos y piernas ...
  • ... , and break the entanglement like tow!" ... , y romper el enredo estopa!
- Click here to view more examples -
2

entrelazamiento

NOUN
  • This ring is a quantum entanglement device. El anillo es un aparato de entrelazamiento cuántico.
3

enredarse

NOUN
4

enganches

NOUN

More meaning of Entanglement

tangle

I)

maraña

NOUN
Synonyms: thicket, jumble
  • Under that dense tangle of branches one would be out of ... Bajo esa densa maraña de ramas se estaría fuera de ...
  • ... to get clear of the tangle. ... tener claro de la maraña.
  • It's a tangle most people want. Es una maraña que mucha gente quiere.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • that it would be a strange tangle indeed que sería una maraña extraño hecho
- Click here to view more examples -
II)

enredo

NOUN
  • But it takes two to tangle. Pero se requieren dos para un enredo.
  • ... face to face through the tangle of legs, she ... ... cara a cara a través del enredo de patas, ella ...
  • inspectors tangle environments like the movie problem too inspectores enredo ambientes como el película demasiado problema
  • As the least tangle or kink in the coiling would, ... Como el menor enredo o nudo en la espiral que, ...
  • The resulting tangle was even worse, ... El enredo que resulta aún peor, ...
- Click here to view more examples -
III)

enredarse

VERB
  • to tangle up on the mainline. enredarse sobre la linea principal.
IV)

enreden

VERB
Synonyms: entanglement
V)

embrollo

NOUN
  • This is the incredible tangle we call the brain. Ese es el increíble embrollo que llamamos cerebro.

entangling

I)

enredadoras

VERB
II)

enredo

NOUN
  • ... bottom set gillnets or entangling nets': are any gear ... ... enmalle de fondo y red de enredo»: todo arte ...

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

maze

I)

laberinto

NOUN
Synonyms: labyrinth, warren
  • Taking him into the maze. Le llevo al laberinto.
  • This place is a maze. Este lugar es un laberinto.
  • It would seem that we are rats in a maze. Pareciera que somos como ratas en un laberinto.
  • Not even a rat would find us in this maze. Ni una rata nos encontraría en este laberinto.
  • This place is a maze. Este sitio es un laberinto.
- Click here to view more examples -

entangled

I)

enredado

ADJ
  • It is abstract, but this is also entangled. Es abstracto, pero esto también esta enredado.
  • ... the scientific question has always been entangled with politics. ... la pregunta científica siempre se ha enredado con temas políticos.
  • ... right way, he's entangled in his sins, and ... ... camino, él está enredado en sus pecados, y ...
  • entangled among the branches, and ... enredado entre las ramas, y de ...
  • ... our culture's become much too entangled in laws and lawyers ... nuestra cultura se ha enredado demasiado en leyes y abogados
- Click here to view more examples -
II)

entrelazados

ADJ
  • the same kind of entangled states. la misma clase de estados entrelazados.
  • the same kind of entangled states. la misma clase de estados entrelazados.
  • Entangled and linked, bound ... Entrelazados y unidos, atados ...
  • ... two electrons created together are entangled. ... dos electrones creados juntos, están "entrelazados".
- Click here to view more examples -
III)

enmarañada

ADJ
Synonyms: tangled, matted
  • ... also share an "entangled" pair of the same kind ... ... compartan una pareja "enmarañada" del mismo tipo ...
  • ... she wants to teleport to her "entangled" one. ... que quiere teleportar a la que está "enmarañada".
IV)

enganchados

ADJ

snagging

I)

enganches

NOUN
II)

enganchen

VERB
Synonyms: engage
III)

enredo

NOUN
IV)

atasco

NOUN
V)

trabado

VERB
Synonyms: locked, jammed, latched

muddle

I)

embrollo

NOUN
  • And everything is one great big muddle. Todo era un gran embrollo.
  • ... sides out of the muddle. ... partes a salir del embrollo.
  • ... to happen to the social muddle of their economy. ... a ocurrir con el embrollo social de su economía.
  • But, like any muddle, it is succeeding only ... Pero, como cualquier embrollo, sólo está consiguiendo ...
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • I think there is some muddle. Creo que hay una confusión.
  • Such a muddle of a man, ... Tal confusión de un hombre, ...
  • ... there was a slight muddle. ... que hubo una pequeña confusión.
  • We were in a muddle! Estábamos sumidos en la confusión.
  • She was amused at his momentary muddle. Ella se divertía en su confusión momentánea.
- Click here to view more examples -
III)

machacar

NOUN
IV)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, hassle, fuss
  • At last he got into a hopeless muddle. Por fin se metió en un lío sin esperanza.
  • Soon you're in a muddle of hopes, fantasies ... Pronto estarás en un lío de esperanzas, fantasías ...
  • ... to me you're in a muddle. ... que está hecha un lío.
  • ... as trapped by this muddle as everybody else. ... tan atrapado en este lío como todos los demás.
  • ... could do things without making a muddle of them. ... podía hacer las cosas sin hacer un lío de ellos.
- Click here to view more examples -
V)

enredo

NOUN
  • ... - will remain a muddle. ... seguirán siendo un enredo.

interlacing

I)

entrelazado

VERB
  • These may flicker as a result of interlacing. Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
  • ... to remove noise and interlacing. ... que quitar ruido y entrelazado.
  • wrinkles interlacing round his eyes, which must ... entrelazado arrugas alrededor de sus ojos, que debe ...
  • ... and part of that same broad interlacing stream ... y parte de esa corriente entrelazado amplia mismo
  • ... may flicker as a result of interlacing. ... podrían parpadear como resultado del entrelazado.
- Click here to view more examples -

become entangled

I)

enredarse

VERB
II)

enredado

VERB
  • that doing itself will become entangled in emotions and it ... ese mismo hacer quedará enredado con las emociones, y entonces ...

entangle

I)

enredar

VERB
Synonyms: tangle, tangled, embroil, snag
  • ... circumstance which at first sight seemed to entangle his delirious but ... circunstancia que a primera vista parecía enredar su delirio, pero
  • ... at first sight seemed to entangle his delirious but ... a primera vista parecía enredar su delirante pero
II)

enredarse

VERB
  • ... spider watches the insect entangle itself in the web. ... araña ve al insecto enredarse en la red.
III)

enredo

NOUN

hooves

I)

pezuñas

NOUN
Synonyms: hoof, hoofs, paws
  • Her children would have hooves. Sus hijos tendrían pezuñas.
  • These feel like the hooves. Esto parecen las pezuñas.
  • We also have some stewed goat's hooves in garlic. También tenemos algunos guisados, pezuñas de cabra en ajo.
  • His tusks are razors, ans his hooves are thunderbolts. Sus colmillos son cuchillas, y sus pezuñas son rayos.
  • and then he sees the two hooves. cuando vio las dos pezuñas.
- Click here to view more examples -
II)

enganches

NOUN
III)

cascos

NOUN
  • They have magic on their hooves. Sus cascos son mágicos.
  • His hooves made no sound on the moss. Sus cascos no hacían ruido sobre el musgo.
  • This one's got better hooves. Éste tiene mejores cascos.
  • Hooves were full of dirt, ... Los cascos tenía mucha suciedad, ...
  • ... and a rattle of halting hooves. ... y un ruido de cascos de la detención.
- Click here to view more examples -

hooks

I)

ganchos

NOUN
  • Your hooks of yesterday were great. Tus ganchos de ayer eran fantásticos.
  • The hooks are numbered. Los ganchos están numerados.
  • No more button hooks in the kitchen. Se acabaron los ganchos en la cocina.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • I was swinging hooks like this. Mis ganchos eran así.
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelos

NOUN
Synonyms: fishhooks
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • All fishermen have hooks in them. Todos los pescadores tienen anzuelos.
  • He ate my oar, hooks, and my seat cushions ... Se comió el remo, los anzuelos, y los cojines ...
  • ... your fishing line and hooks. ... el sedal y los anzuelos.
  • Two, three, four hooks. Dos, tres, cuatro anzuelos.
  • ... eyes of yours are like dark hooks for the soul. ... ojos tuyos son como oscuros anzuelos para el alma
- Click here to view more examples -
III)

garfios

NOUN
Synonyms: gaffs, gaff
  • They sure trained that kid how to use those hooks. Entrenaron bien a ese muchacho para usar esos garfios.
  • They use grappling hooks to pull themselves along. Usan garfios para abrirse camino.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos sogas largas y garfios.
  • ... someone accomplished so much with just hooks for hands. ... a alguien tan adaptado con garfios en lugar de manos.
  • ... their grip with microscopic hooks on their fins. ... su agarre con microscópicos garfios en sus aletas.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos 2 sogas largas y garfios.
- Click here to view more examples -
IV)

enganches

NOUN
  • These control carbon rims have no hooks on them. Estas llantas no tienen enganches.
  • We can also put in the tail hooks. Ya podemos poner también los enganches de cola.
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... wear purple and I don't do hooks. ... uso violeta y no hago enganches.
- Click here to view more examples -
V)

engancha

VERB
  • What really hooks is the story. Lo que de verdad engancha es la historia.
  • Something that just hooks you in. Algo que simplemente te engancha.
  • It hooks itself onto her belly. Se engancha a su vientre.
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
  • And it's the art that hooks people Y es el arte lo que engancha a la gente
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
- Click here to view more examples -
VI)

colgadores

NOUN
Synonyms: hangers
VII)

corchetes

NOUN
  • Hooks, eyes, clasps and the like, of ... Corchetes, hebillas o similares de ...

hitches

I)

enganches

NOUN
  • Hitches: It's important to have ... Enganches: Es importante contar ...
II)

cotes

NOUN
Synonyms: cotes
III)

tirones

NOUN
  • The two half hitches and a bow? Los dos tirones de la mitad y un arco?

couplings

I)

acoplamientos

NOUN
  • ... look at the secondary couplings. ... echar un vistazo a los acoplamientos secundarios.
  • ... from one of the couplings. ... de uno de los acoplamientos.
  • They're down to the last few couplings. Están con los últimos acoplamientos.
  • electromagnetic couplings, clutches and brakes; acoplamientos, embragues y frenos electromagnéticos;
  • They've hit our EPS couplings. Han alcanzado nuestros acoplamientos EPS.
- Click here to view more examples -
II)

acomplamientos

NOUN
III)

coples

NOUN
IV)

enbragues

NOUN
V)

racores

NOUN
Synonyms: fittings, unions
VI)

empalmes

NOUN
  • I'll disengage the power couplings from Engineering. Yo retiraré los empalmes de poder de ingeniería.
VII)

enganches

NOUN
  • Anyway, the couplings are smashed. De todas formas, los enganches están rotos.
  • and at the same time two couplings, one for the ... y al mismo tiempo dos enganches: uno para la ...
VIII)

enchufes

NOUN
Synonyms: plugs, outlets, sockets, jacks
  • Hydraulic couplings with flat face Enchufes hidráulicos - caras planas

snags

I)

enganches

NOUN
  • ... inside of it but there is a multitude of snags ... interior de la misma, pero hay multitud de enganches.
II)

ganchos

NOUN
  • She began to move on the snags, stepping Ella comenzó a moverse en los ganchos, dando un paso
III)

desgarros

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.