Reinstatement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Reinstatement in Spanish :

reinstatement

2

restablecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

readmisión

NOUN
Synonyms: readmission, readmit
4

reposición

NOUN
5

restitución

NOUN

More meaning of Reinstatement

refund

I)

reembolso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

restitución

NOUN
  • The refund shall be granted on application. La restitución se concederá a petición del interesado.
  • Extracts of refund certificates may not be the subject ... Los extractos de certificado de restitución no podrán ser objeto ...
  • The refund for glucose and glucose syrup ... La restitución para la glucosa y el jarabe de glucosa ...
  • ... of validity of the refund certificate. ... de validez del certificado de restitución.
  • ... the payment of the refund, including the acts of the ... ... el pago de la restitución, incluidos los de las ...
  • we now have the refund benefits from these broadcasts ahora contamos con los beneficios de restitución a partir estas emisiones
- Click here to view more examples -
III)

devolución

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reembolsar

VERB
  • We can refund her tuition, and ... Podemos reembolsar su matrícula, y ...
V)

reintegro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

consolide

NOUN
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
- Click here to view more examples -

reinstate

I)

reintegrar

VERB
  • reinstate but i think that schools will be ... reintegrar pero creo que las escuelas ser ...
II)

restablecer

VERB
  • ... tells me you'd like to reinstate your parental rights. ... me dice que le gustaría restablecer sus derechos de paternidad.
  • ... interest note that you want to reinstate. ... nota de interés que desea restablecer.
  • meetings here back to reinstate anything like that reuniones aquí de nuevo para restablecer algo parecido
  • ... for each waived fee that you want to reinstate. ... para cada cuota condonada que desea restablecer.
  • ... pillars live again so reinstate around ... pilares de vivir de nuevo así restablecer alrededor
- Click here to view more examples -
III)

restituir

VERB
Synonyms: restore, restitute
  • ... enterprises it is necessary to reinstate the role of the individual ... ... las empresas, es necesario restituir la función de los particulares ...
IV)

readmitir

VERB
Synonyms: readmit
  • Reinstate the previous staff, ... Readmitir al personal antiguo, ...

reimbursement

I)

reembolso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reintegro

NOUN
III)

devolución

NOUN
  • The reimbursement shall be made in the same currency ... La devolución se hará en la misma moneda ...
IV)

restitución

NOUN
  • The reimbursement of the appeal fee shall be ordered only ... Sólo se ordenará la restitución de la tasa de recurso ...
  • Where reimbursement of the appeal fee is denied ... Cuando se deniegue la restitución de la tasa de recurso ...
  • Rule 51 : Reimbursement of appeal fees Regla 51 : Restitución de la tasa de recurso
- Click here to view more examples -

repayment

I)

reembolso

NOUN
  • ... or to accept its repayment in work. ... o que se acepte su reembolso en forma de trabajo.
  • repayment in a number of respects reembolso en un número de aspectos
  • the terms of use and repayment; condiciones de uso de reembolso;
  • facilitate marketing loans and their repayment; facilitar préstamos para la comercialización y su reembolso;
  • ... the plaintiff claimed the partial repayment of the price. ... el demandante reclamó un reembolso parcial del precio.
- Click here to view more examples -
II)

repago

NOUN
  • ... to allow for the repayment of all loans made ... ... como para permitir el repago de todo préstamo hecho ...
  • ... long run increased burden of repayment, and in this way ... ... larga aumentó la carga del repago, y de esa manera ...
III)

amortización

NOUN
  • Repayment will normally start a year after ... La amortización normalmente comenzará un año después de ...
  • on repayment terms of over ten ... con plazos de amortización de más de 10 ...
  • on repayment terms up to and including ten years ... con plazos de amortización de hasta 10 años ...
- Click here to view more examples -
IV)

devolución

NOUN
  • ... between money's creation and its repayment. ... entre la creación del dinero y su devolución.
  • ... and in particular the repayment of loans issued by ... ... y, especialmente, la devolución de los préstamos concedidos por ...
  • The method of loan repayment." La modalidad de devolución del préstamo.
  • they provide for the method of repayment que proporcionan para el método de devolución
  • ... claim in exchange for repayment of the debt. ... afirmación, a cambio de la devolución de la deuda.
- Click here to view more examples -
V)

reintegro

NOUN
  • ... such director's or officer's ability to make repayment. ... la capacidad de tal director o directivo ejecutivo de reintegro.

reset

I)

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reinicio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

resetear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reconfigurar

VERB
IX)

reponga

NOUN
Synonyms: replace
X)

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

restoration

I)

restauración

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rehabilitación

NOUN
  • ... for the preservation, restoration and sustainable management of ... ... para la conservación, la rehabilitación y la gestión sostenible de ...
  • Subsidies for the purchase and restoration of buildings situated in ... Subvenciones para la adquisición y rehabilitación de inmuebles situados en ...
  • The restoration of the old town in ... La rehabilitación del centro histórico de ...
  • ... water treatment and the restoration of polluted sites; ... tratamiento del agua y la rehabilitación de los parajes contaminados;
  • ... is to help in the restoration, protection and preservation ... ... es contribuir a la rehabilitación, la protección y la preservación ...
- Click here to view more examples -
III)

restitución

NOUN
  • And the price will be the restoration of our family name ... Y el precio será la restitución de nuestro buen nombre ...
  • Finally, restoration of public confidence in ... Y finalmente, la restitución de la confianza pública en ...
  • The non-restoration of lost posts and ... La no restitución de puestos perdidos y ...
  • ... in the principles of restoration and healing. ... en los principios de restitución y curación.
- Click here to view more examples -

restore

I)

restaurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

resetting

II)

reajuste

NOUN
III)

restablecer

VERB
  • Resetting a device isn't the ... Restablecer un dispositivo no es lo ...
  • ... security question to use when resetting a forgotten password. ... pregunta de seguridad para utilizar al restablecer una contraseña olvidada.
  • ... that may affect you, try resetting your browser settings. ... que pueda afectarte, intenta restablecer la configuración del explorador.
  • After resetting the current position of ... Después de restablecer la posición actual del ...
  • periodically resetting this week gear standing guard ... periódicamente restablecer este arte de semana guardia permanente ...
- Click here to view more examples -
IV)
VI)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reconfiguración

NOUN
VIII)

reposicionando

VERB
Synonyms: repositioning
IX)

rearme

NOUN
X)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain

reestablishment

I)

reestablecimiento

NOUN
II)

refundación

NOUN

reinstating

I)

reinstaurar

VERB
Synonyms: reinstate
  • ... these measures, that of reinstating the banks to their ... ... estas medidas, el de reinstaurar a los bancos de su ...

readmission

I)

readmisión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reingreso

NOUN
Synonyms: reentry
  • For readmission to hospital we found ... Para el reingreso hospitalario, se encontró ...

replacement

I)

recambio

NOUN
Synonyms: spare
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • ... supplied or an approved replacement antenna. ... suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • ... only the supplied or an approved replacement antenna. ... únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • Replacement parts are new or reconditioned. Las piezas de recambio son nuevas o reacondicionadas.
  • Perhaps they will be appeased with suitable replacement. Quizás sean apaciguados con un recambio apropiado.
  • for us to identify a replacement part for you. para nosotros identificar una pieza de recambio para usted.
- Click here to view more examples -
II)

reemplazo

NOUN
Synonyms: replacing, override
- Click here to view more examples -
III)

sustitución

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

repuesto

NOUN
  • I must try to get a replacement. Intentaré obtener una de repuesto.
  • Replacement panels are typically high in ... Paneles de repuesto son generalmente altos en ...
  • ... in performing repairs and building replacement products. ... para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
  • Power up with extra or replacement batteries. Potencie su rendimiento con baterías de repuesto o adicionales.
  • your shop jimmy replacement bulb will light up immediately la bombilla de repuesto shop jimmy se encenderá inmediatamente
  • lf you get a replacement, take it. Si tienes un repuesto, ponlo.
- Click here to view more examples -
V)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -

restocking

I)

repoblación

NOUN
  • a procedure for the restocking with healthy animals of holdings which ... un procedimiento de repoblación con animales sanos de las explotaciones donde ...
  • Restocking should not commence until ... La repoblación no deberá comenzar antes ...
  • ... you really is and then restocking ... realmente es y luego repoblación
  • ... a laboratory for the capture and restocking of trout. ... un laboratorio de captura y repoblación de truchas.
- Click here to view more examples -
II)

repoblamiento

VERB
III)

reposición

NOUN
  • restocking about a city where ... reposición de una ciudad donde ...
  • ... charge fees for "restocking, " or putting ... cobran una quota para "reposición", o poner
IV)

reabastecimiento

NOUN
  • ... an inventory table to find items that need restocking. ... una tabla de inventario para buscar elementos que necesitan reabastecimiento.

backfill

I)

relleno

NOUN
II)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -

restitution

I)

restitución

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resarcimiento

NOUN
III)

indemnización

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.