Looked Forward

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Looked forward in Spanish :

looked forward

1

esperaba

VERB
  • For once he looked forward with eagerness to the end ... Por una vez, que esperaba con ansia el final ...
  • ... disappointing to a man after having looked forward so distant and come ... ... decepcionante para alguien que esperaba tanto y ha llegado ...
  • He looked forward to that day with eager longing. Esperaba que ese día con impaciencia.
  • It also looked forward to the improvement of ... Asimismo, esperaba con interés la mejora del ...
  • He also looked forward to the implementation of ... También afirmó que esperaba con interés la aplicación de ...
- Click here to view more examples -
2

alegraba

VERB
Synonyms: glad
  • ... , stating that she looked forward to their continuing support ... ... y dijo que se alegraba de antemano de su continuo apoyo ...
  • ... end, the Delegation looked forward to actively participating in ... ... fin, la Delegación se alegraba de poder participar activamente en ...
3

aguardaba

VERB
Synonyms: awaited

More meaning of Looked Forward

expected

I)

espera

VERB
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
  • The break is not expected soon. La ruptura no se espera pronto.
  • If everything, you know, goes as expected. Si todo, tu sabes, sale como se espera.
  • And is expected to make a full recovery. Y se espera que se recupere totalmente.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • It is so common, it is to be expected. Es tan común, se espera que así sea.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • This is expected worldwide. Tal está previsto en todo el mundo.
  • They returned one day earlier than expected. Regresaron un día antes de lo previsto.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tendrás que hacer tu tarea antes de lo previsto.
  • This morning, as expected, several hundreds of meal waited ... Esta mañana, como previsto, varias centenas de comida esperaban ...
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinar si el acierto es legítimo o previsto.
  • ... always happen as was expected. ... siempre suceden como las habíamos previsto.
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
  • I expected you at the café. Contaba contigo en el café.
  • Could have expected to see you here. Contaba con verle aquí.
  • ... responsible fisheries, which was expected to be published in mid ... ... pesca responsable que se contaba con publicar a mediados del ...
  • I wasn't expected to fail. No se contaba con que fallara.
  • I had expected that the Commission would come up with an ... Yo contaba con que la Comisión presentaría un ...
  • Aren't casualties to be expected? ¿No dijo usted que contaba con las bajas?
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

waited

I)

esperado

VERB
  • I would have waited for him. Hubiera esperado por él.
  • I have waited a long time for your visit. Te he esperado largo tiempo.
  • We have waited a long time for this day. Hemos esperado mucho tiempo este día.
  • If we'd just waited a few more years. Si hubiéramos esperado unos años más.
  • You waited for him to put it in park. Has esperado a que ponga punto muerto.
  • I waited for your call all afternoon. He esperado su llamada toda la tarde.
- Click here to view more examples -

awaited

I)

tan esperada

VERB
  • The long-awaited mission is here. La misión tan esperada ha llegado.
  • The long-awaited story of the goat. La tan esperada historia de la cabra.
  • The thirsty earth soaks up the long-awaited moisture. La tierra sedienta absorbe la tan esperada humedad.
  • ... and bring the long-awaited peace to Tajik soil. ... y traigan la paz tan esperada al suelo tayiko.
- Click here to view more examples -
II)

esperado

VERB
  • The long awaited heir has finally come. El largamente esperado heredero finalmente ha llegado.
  • ... at last, the long awaited moment has come. ... finalmente, el momento más esperado ha llegado.
  • Frequently these payments of delay more of the awaited thing. Con frecuencia estos pagos de retrasan más de lo esperado.
  • The most awaited game of the year. El juego mas esperado del 2008.
  • too a modest retreat awaited. también un retiro modesto esperado.
- Click here to view more examples -
III)

aguardaba

VERB
Synonyms: looked forward
  • conscience awaited the applause of his fellow-creatures. la conciencia aguardaba el aplauso de sus semejantes.
  • ... of a window, awaited the moment of presentation ... ... de una ventana, aguardaba el momento de la presentación ...
IV)

esperados

ADJ
  • their it might be awaited trigger sleeper cells all ... su puede ser esperados células durmientes de disparo toda ...
  • irrigate your long awaited dimples Irrigar tus largamente esperados hoyuelos.

hoping

I)

esperando

VERB
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • We were hoping you could help us figure that out. Estábamos esperando a que pudieras ayudarnos a averiguarlo.
  • Exactly what they're hoping to get out of this. Exactamente lo que están esperando para salir de esto.
  • I was hoping he comes back. Seguí esperando que volviera.
  • Hoping you wouldn't feel the pain. Esperando que no sentirías el dolor.
  • I was hoping you'd come here. Estaba esperando que vinieras.
- Click here to view more examples -
II)

deseando

VERB
  • I was really hoping it'd be you. Estaba deseando que fueras tú.
  • So you're just hoping to sleep with her? Bien, sólo estás deseando acostarte con ella.
  • I was hoping that would happen. Estaba deseando que pasara.
  • Hoping the new year will be a happy ... Deseando que el nuevo año esté lleno de felicidad ...
  • ... beside the road, hoping to meet my father. ... al lado del camino, deseando encontrar a mi padre.
  • ... knows what you're hoping to find. ... sabe lo que están deseando encontrar.
- Click here to view more examples -
III)

confiando

VERB
  • hoping to find a delicate morsel for myself. confiando encontrar un delicado bocadito para mí.

glad

I)

contento

ADJ
  • Must be glad they're over. Debe estar contento de que hayan pasado.
  • His mother was glad, he seemed so pleased. Su madre estaba contento, parecía tan contento.
  • Glad you got the car washed? Contento de tener el coche lavado?
  • He was not glad it was his birthday. Él no estaba contento de que era su cumpleaños.
  • I am very glad to hear that from you. Estoy muy contento de escuchar eso de ti.
  • He was glad to have brought such a lucky letter. Él estaba contento de haber traído una carta de suerte.
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • I hope you're glad to see me. Espero que te alegre verme.
  • I thought you'd be glad to see your children. Pensé que estarías alegre de vera tus chicos.
  • Of this small glad one. De esta pequeña alegre.
  • Here was a glad new hope. Aquí había una nueva esperanza alegre.
  • Just be glad my dad isn't here. Solo este alegre, mi papa no esta aqui.
  • I still wait to be glad. Aún falta para estar alegre.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
  • Glad you're in the outfit. Encantado que esté aquí.
  • Glad to be back. Encantado de estar aquí.
  • Glad to have you aboard. Encantado de tenerte a bordo.
  • I am so glad to see you, brother. Encantado de verte, hermano.
  • Glad to know you, gentlemen. Encantado de conocerlos, caballeros.
  • He would be glad to get out of them. Él estaría encantado de salir de ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
  • He ought to be darn glad he's not. Debería estar feliz porque él no paga.
  • It makes me so glad to be alive. Me hace tan feliz de estar vivo.
  • Just glad to be here. Feliz por estar aquí.
  • I am so glad you're home. Estoy tan feliz de que vinieras.
  • He felt glad at what he had said. Se sentía feliz en lo que había dicho.
  • Just glad to help. Estoy feliz de ayudar.
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
  • I was glad to meet you. Me dio gusto conocerte.
  • Glad to return the favour. Con gusto te devuelvo el favor.
  • Glad to have you aboard. Es un gusto tenerla a bordo.
  • Certainly will be glad to get out of this place. Me dará gusto irme de este lugar.
  • Glad to buy you dinner. Con gusto la invito a cenar.
  • And they're proud and glad to do it. Y lo hacen con orgullo y gusto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.