Foreboding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Foreboding in Spanish :

foreboding

1

premonición

NOUN
Synonyms: premonition
  • I had a kind of foreboding. Tenía una especie de premonición.
  • I've a strange foreboding. Tengo una extraña premonición.
  • ... having felt a sort of, foreboding. ... haber tenido como una premonición.
  • ... a strong sense of foreboding and feelings of frustration at the ... ... una fuerte sensación de premonición y frustración por la ...
- Click here to view more examples -
2

aprensión

VERB
  • ... and was full of foreboding as to what that might ... y estaba lleno de aprensión en cuanto a lo que podría
3

presentimiento

NOUN
  • ... he suddenly had a dark foreboding. ... él tuvo un oscuro presentimiento.
  • Then he HAD a foreboding she would not come! Luego tuvo un presentimiento que no vendría!
  • begin to have a foreboding that I may not ... empiezan a tener un presentimiento de que no puede ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Foreboding

apprehension

I)

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • A quick sense of fear and apprehension. Una fugaz sensación de miedo y aprehensión.
  • He spoke of apprehension and anxiety, but ... Habló de la aprehensión y la ansiedad, pero ...
  • ... you have an order of apprehension without right to deposit. ... tienes una orden de aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... any instant cause for such an apprehension. ... cualquier causa inmediata para este tipo de aprehensión.
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

NOUN
  • He felt sick with apprehension. Se sentía enferma de aprensión.
  • I can understand their feelings of apprehension and frustration. Puedo comprender sus sentimientos de aprensión y frustración.
  • He entered, sick with apprehension. Entró, enfermo de aprensión.
  • There are reasons for apprehension in other areas, too. En otras esferas hay igualmente motivos de aprensión.
  • He was sick with apprehension when he rang the bell. Estaba enfermo de aprensión cuando sonó la campana.
- Click here to view more examples -
III)

temor

NOUN
  • For the future there is no apprehension. Para el futuro, no hay temor.
  • She need have had no apprehension. Ella necesita tener ningún temor.
  • There was some apprehension, but no positive alarm ... Hubo cierto temor, pero no de alarma positiva ...
  • Apply without apprehension the security instructions Aplicar sin temor las instrucciones de seguridad
  • A certain indefinable apprehension still kept me in ... Un temor indefinible algunos todavía me mantiene en ...
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
V)

arresto

NOUN
  • Any citizens with information leading to the apprehension. Cualquier información que conduzca al arresto.
  • ... from the moment of apprehension. ... desde el momento mismo de su arresto.

apprehensive

I)

aprensivo

ADJ
Synonyms: squeamish
  • apprehensive character in the presence of massive strength. carácter aprensivo en presencia de fuerza masiva.
  • ... the time when we did not have an directors apprehensive anyone ... el tiempo en el que no tener una administración cualquiera aprensivo
  • ... the apprehensions of other apprehensive ... la aprehensiones de otro aprensivo
  • ... law i a m s_ t_ o_ w_ n_ apprehensive ... ley i am s_ t_ o_ n_ w_ aprensivo
  • ... , you seem, apprehensive. ... , parece usted .aprensivo.
- Click here to view more examples -
II)

preocupados

ADJ
  • terribly apprehensive he was that they would be too powerful for ... terriblemente preocupados era que iban a ser demasiado poderoso para ...
III)

aprehensiva

ADJ
  • ... 've never been this apprehensive about a mission. ... nunca había estado tan aprehensiva sobre una misión.
IV)

temeroso

ADJ
  • apprehensive of losing him in the course of temeroso de perderlo en el curso de
  • Apprehensive that the part he had taken ... Temeroso de que la parte que había tomado ...
  • ... to make his friends yet apprehensive of losing him in the ... ... para hacer que sus amigos todavía temeroso de perderlo en el ...
  • ... , he had been apprehensive that the anxiety of his ... , que había estado temeroso de que la ansiedad de su
- Click here to view more examples -
V)

nerviosa

ADJ
  • She was apprehensive, always expecting some great calamity ... Ella estaba nerviosa, siempre esperando alguna gran calamidad ...
VI)

inquieto

ADJ
  • quite intolerant and apprehensive, and stressed and depressed. bastante intolerante, e inquieto, agitado y deprimido.

feeling

I)

sintiendo

VERB
Synonyms: sensing, feelin'
  • I can just imagine what you must be feeling. No puedo imaginar que estas sintiendo.
  • I traced it slowly feeling over the kitchen. Seguí sintiendo poco a poco en la cocina.
  • What you're feeling right now. Lo que estas sintiendo ahora.
  • I know you're feeling strange right now, kid. Se que ahora te estas sintiendo raro, muchacho.
  • He must be feeling the pressure. Debe estar sintiendo la presión.
  • I am feeling very sleepy. Me estoy sintiendo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: sensation, sense
  • I got me a feeling too. Yo también tengo una sensación.
  • I have the feeling that he wants to wait. Tengo la sensación de que quiere esperar.
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • Certainly is a fine feeling. Es un hermosa sensación.
  • The feeling of real architecture. La sensación de la arquitectura pura.
  • The whole album was a joyous feeling. El álbum completo producía una sensación de júbilo.
- Click here to view more examples -
III)

sentimiento

NOUN
Synonyms: sentiment, sense, emotion
  • The feeling is definitely there. El sentimiento está definitivamente aquí.
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • The day when this feeling. El día en que este sentimiento.
  • Sort of feeling of self worth if you're. Una especie de sentimiento de autoestima si está.
  • Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay. Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
  • They must have expressed some feeling. Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

sentirse

VERB
Synonyms: feel
  • You should be feeling better in a few days. Dentro de unos días debería sentirse mejor.
  • Fear of feeling weak. El miedo a sentirse débil.
  • Feeling tired or weak. Sentirse cansado o débil.
  • Feeling tall and smelling good. Sentirse alto y oler bien.
  • Feeling so good it shows. Sentirse tan bien se nota.
  • No one's mentioned feeling sick. Nadie ha dicho sentirse enfermo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentras

VERB
Synonyms: find
  • I see you're feeling better. Veo que te encuentras mejor.
  • Only you know how you're feeling. Sólo tú sabes cómo te encuentras.
  • You look like you're feeling better. Parece que te encuentras mejor.
  • Glad to see you're feeling better. Me alegra ver que te encuentras mejor.
  • ... time to say you're feeling rotten. ... momento para decirme que te encuentras fatal.
  • Heard you weren't feeling well. Escuché que no te encuentras bien.
- Click here to view more examples -
VI)

sienta

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sits, sit down
  • Hope that includes my eye feeling better. Espero que eso incluya que mi ojo se sienta mejor.
  • Glad you're feeling so confident. Me alegra que se sienta tan confiado.
  • Maybe when he's feeling better. Cuando se sienta mejor.
  • Very glad you're feeling better now. Encantada de que ahora se sienta mejor.
  • I hope you're feeling better. Espero que se sienta mejor.
  • Maybe she's feeling better today. Quizás se sienta mejor hoy.
- Click here to view more examples -

hunch

I)

corazonada

NOUN
Synonyms: inkling
  • I was following a hunch. Estaba siguiendo una corazonada.
  • The search and rescue team is playing a hunch. La búsqueda y rescate se basa en una corazonada.
  • Based on a glorified hunch. Basado en una gran corazonada.
  • We were playing on a hunch. Estábamos siguiendo una corazonada.
  • Our hunch was right. Nuestra corazonada fue correcta.
- Click here to view more examples -
II)

presentimiento

NOUN
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
  • My strange hunch was right. Mi presentimiento era cierto.
  • Just had a hunch. Sólo tuvo un presentimiento.
  • I have a hunch you are perfectly healthy. Tengo el presentimiento de que está perfectamente sana.
  • Suddenly she gets a hunch as to its nature. De repente, ella tiene un presentimiento sobre su naturaleza.
- Click here to view more examples -
III)

pálpito

NOUN
  • I thought it was a hunch. Creí que era un pálpito.
  • It was just a hunch. Solo era un pálpito.
  • And that is not based on a hunch. Y eso no es según un pálpito.
  • And my hunch is you won't say ... Y mi pálpito es que tú no le dirás ...
  • I've a hunch he'll want me alive. Tengo el pálpito de que me quiere vivo.
- Click here to view more examples -
IV)

intuición

NOUN
  • Your hunch wasn't better than my system. Su intuición no era mejor que mi sistema.
  • No reason, just a hunch. Por nada, es una intuición.
  • I had a hunch you weren't going to take it. Tenía la intuición que no ibas a tomarlo.
  • ... have to play your hunch. ... tienen que dejarse llevar por la intuición.
  • ... just go on a hunch. ... a ir sólo con tu intuición.
- Click here to view more examples -
V)

joroba

NOUN
Synonyms: hump, humpback
  • Oh, my hunch. Ay, mi joroba.
  • ... me, born with a hunch on our back, ... ... yo, que nacimos con una joroba en la espalda, ...

presentiment

I)

presentimiento

NOUN
  • A presentiment of victory. Es un presentimiento de victoria.
  • A presentiment of victory. Un presentimiento de victoria.
  • ... working in obedience to some particular presentiment. ... trabajando en la obediencia a algún presentimiento particular.
  • ... more like having a presentiment. ... como si tuviera un presentimiento.
  • She had a very strong presentiment that, if Tenía un presentimiento muy fuerte de que, si
- Click here to view more examples -

inkling

I)

indicio

NOUN
  • But they were to receive an inkling of it. Pero ellos iban a recibir un indicio de ello.
  • It was the first inkling that this was not ... Era el primer indicio de que esto no era ...
  • not an inkling as to what form it may take. no un indicio de que la forma que adopte.
  • I started to get an inkling Empezamos a tener un indicio
  • not an inkling as to what form ... no es un indicio de lo que la forma ...
- Click here to view more examples -
II)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, gleam
  • another with an inkling of discomfort for the reason of his ... otro con un atisbo de malestar por la razón de su ...
III)

corazonada

NOUN
Synonyms: hunch
  • Man, you know, an inkling. Tú sabes, una corazonada.
  • I got an inkling, you're headed ... "Oye, tengo la corazonada de que te vas ...
IV)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, mind, clue
  • They had no inkling of such a patience. No tenían idea de tal paciencia.
  • I had no inkling you were looking to marry. No tenía idea de que querías casarte.
  • I had no inkling you were looking to marry. No tenía idea que estuvieras buscando casarte.
  • I have an inkling. Me hago una idea.
  • They haven't an inkling of what we feel, ... No tienen idea de que sentimos, ...
- Click here to view more examples -
V)

presentimiento

NOUN
  • I never had a inkling before. Nunca he tenido un presentimiento antes.
  • I had a kind of inkling he might do something ... Tenía el presentimiento de que haría algo ...
  • He had a vague inkling that many things had ... Tenía un presentimiento vago de que muchas cosas se habían ...
  • Long ago I had a vague inkling of a Hace mucho tiempo tuve un presentimiento vago de una
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.