Foreboding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Foreboding in Spanish :

foreboding

1

premonición

NOUN
Synonyms: premonition
  • I had a kind of foreboding. Tenía una especie de premonición.
  • I've a strange foreboding. Tengo una extraña premonición.
  • ... having felt a sort of, foreboding. ... haber tenido como una premonición.
  • ... a strong sense of foreboding and feelings of frustration at the ... ... una fuerte sensación de premonición y frustración por la ...
- Click here to view more examples -
2

aprensión

VERB
  • ... and was full of foreboding as to what that might ... y estaba lleno de aprensión en cuanto a lo que podría
3

presentimiento

NOUN
  • ... he suddenly had a dark foreboding. ... él tuvo un oscuro presentimiento.
  • Then he HAD a foreboding she would not come! Luego tuvo un presentimiento que no vendría!
  • begin to have a foreboding that I may not ... empiezan a tener un presentimiento de que no puede ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Foreboding

apprehension

I)

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • A quick sense of fear and apprehension. Una fugaz sensación de miedo y aprehensión.
  • He spoke of apprehension and anxiety, but ... Habló de la aprehensión y la ansiedad, pero ...
  • ... you have an order of apprehension without right to deposit. ... tienes una orden de aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... any instant cause for such an apprehension. ... cualquier causa inmediata para este tipo de aprehensión.
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

NOUN
  • He felt sick with apprehension. Se sentía enferma de aprensión.
  • I can understand their feelings of apprehension and frustration. Puedo comprender sus sentimientos de aprensión y frustración.
  • He entered, sick with apprehension. Entró, enfermo de aprensión.
  • There are reasons for apprehension in other areas, too. En otras esferas hay igualmente motivos de aprensión.
  • He was sick with apprehension when he rang the bell. Estaba enfermo de aprensión cuando sonó la campana.
- Click here to view more examples -
III)

temor

NOUN
  • For the future there is no apprehension. Para el futuro, no hay temor.
  • She need have had no apprehension. Ella necesita tener ningún temor.
  • There was some apprehension, but no positive alarm ... Hubo cierto temor, pero no de alarma positiva ...
  • Apply without apprehension the security instructions Aplicar sin temor las instrucciones de seguridad
  • A certain indefinable apprehension still kept me in ... Un temor indefinible algunos todavía me mantiene en ...
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
V)

arresto

NOUN
  • Any citizens with information leading to the apprehension. Cualquier información que conduzca al arresto.
  • ... from the moment of apprehension. ... desde el momento mismo de su arresto.

feeling

I)

sintiendo

VERB
Synonyms: sensing, feelin'
  • I can just imagine what you must be feeling. No puedo imaginar que estas sintiendo.
  • I traced it slowly feeling over the kitchen. Seguí sintiendo poco a poco en la cocina.
  • What you're feeling right now. Lo que estas sintiendo ahora.
  • I know you're feeling strange right now, kid. Se que ahora te estas sintiendo raro, muchacho.
  • He must be feeling the pressure. Debe estar sintiendo la presión.
  • I am feeling very sleepy. Me estoy sintiendo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: sensation, sense
  • I got me a feeling too. Yo también tengo una sensación.
  • I have the feeling that he wants to wait. Tengo la sensación de que quiere esperar.
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • Certainly is a fine feeling. Es un hermosa sensación.
  • The feeling of real architecture. La sensación de la arquitectura pura.
  • The whole album was a joyous feeling. El álbum completo producía una sensación de júbilo.
- Click here to view more examples -
III)

sentimiento

NOUN
Synonyms: sentiment, sense, emotion
  • The feeling is definitely there. El sentimiento está definitivamente aquí.
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • The day when this feeling. El día en que este sentimiento.
  • Sort of feeling of self worth if you're. Una especie de sentimiento de autoestima si está.
  • Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay. Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
  • They must have expressed some feeling. Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

sentirse

VERB
Synonyms: feel
  • You should be feeling better in a few days. Dentro de unos días debería sentirse mejor.
  • Fear of feeling weak. El miedo a sentirse débil.
  • Feeling tired or weak. Sentirse cansado o débil.
  • Feeling tall and smelling good. Sentirse alto y oler bien.
  • Feeling so good it shows. Sentirse tan bien se nota.
  • No one's mentioned feeling sick. Nadie ha dicho sentirse enfermo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentras

VERB
Synonyms: find
  • I see you're feeling better. Veo que te encuentras mejor.
  • Only you know how you're feeling. Sólo tú sabes cómo te encuentras.
  • You look like you're feeling better. Parece que te encuentras mejor.
  • Glad to see you're feeling better. Me alegra ver que te encuentras mejor.
  • ... time to say you're feeling rotten. ... momento para decirme que te encuentras fatal.
  • Heard you weren't feeling well. Escuché que no te encuentras bien.
- Click here to view more examples -
VI)

sienta

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sits, sit down
  • Hope that includes my eye feeling better. Espero que eso incluya que mi ojo se sienta mejor.
  • Glad you're feeling so confident. Me alegra que se sienta tan confiado.
  • Maybe when he's feeling better. Cuando se sienta mejor.
  • Very glad you're feeling better now. Encantada de que ahora se sienta mejor.
  • I hope you're feeling better. Espero que se sienta mejor.
  • Maybe she's feeling better today. Quizás se sienta mejor hoy.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.