Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Whet
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Whet
in Spanish :
whet
1
amolar
VERB
Synonyms:
grinding
beery breath of a whet he had taken as he
aliento cervecero de amolar que había tomado como
... an elephant, as a preliminary whet before dinner.
... un elefante, como amolar preliminar antes de la cena.
2
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
grindstone
to whet the scaling knife.
para afilar el cuchillo del balance.
3
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opening
,
opened
,
unlock
... should please the palate and whet the appetite at the same ...
... debería placer al paladar y abrir el apetito al mismo ...
More meaning of Whet
in English
1. Sharpen
sharpen
I)
afilar
VERB
Synonyms:
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
whet
,
grindstone
My father was not allowed to sharpen his own knives.
Mi padre no podía afilar sus propios cuchillos.
Maybe i can sharpen their skates.
Podria afilar sus patines.
Or sharpen our knives and make our pans.
Afilar nuestros cuchillos y hacer nuestras cacerolas.
You ought to see him sharpen knives.
Debería verle afilar los cuchillos.
We have nothing to sharpen.
No tenemos nada para afilar.
- Click here to view more examples -
II)
agudizar
VERB
Synonyms:
exacerbate
,
worsen
The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of ...
El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del ...
we had to sharpen the wits and enter into new ...
hemos tenido que agudizar el ingenio y entrar en nuevas ...
... some of the pencils i sharpen the climate
... algunos de los lápices i agudizar el clima
... for several weeks can sharpen the mind.
... durante varias semanas puede agudizar la mente.
... which will allow us to sharpen our perception,
... lo cual nos permitirá agudizar nuestra percepción,
- Click here to view more examples -
III)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
refine
,
tuning
,
hone
,
fine tune
,
keying
sharpen their performance so the stronger
afinar su rendimiento por lo que el más fuerte
just sharpen up a flavor your whole family will light
sólo afinar un sabor su totalidad familia se encenderá
... , indeed, it is necessary to sharpen the perspective.
... , por supuesto, es necesario afinar la perspectiva.
you're not get to sharpen up
no te llega a afinar
- Click here to view more examples -
IV)
perfilar
NOUN
Synonyms:
profiling
,
outline
,
contour
The Sharpen dialog box appears.
Aparecerá el cuadro de diálogo Perfilar.
Use a Sharpen option to correct blurry images:
Utilice una opción de Perfilar para corregir las imágenes borrosas:
The Sharpen tool is useful for repairing ...
La herramienta Perfilar es útil para reparar ...
... the pixels you want to sharpen, blur, or smudge ...
... los píxeles que desee perfilar, desenfocar o difuminar ...
... icon of the button to open the sharpen dialog box.
... icono del botón para abrir el cuadro de diálogo Perfilar
- Click here to view more examples -
V)
aguzar
VERB
... a root of some special sort to sharpen his wits.
... una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
... an economical crisis to sharpen the creativity.
... una crisis económica para aguzar la creatividad.
VI)
afilarla
VERB
VII)
enfoca
VERB
Synonyms:
focuses
,
zoom
,
zooms
,
sharpens
... where significant color changes occur and sharpen them.
... donde se producen cambios de color significativos y las enfoca.
If you sharpen your image on a separate layer, ...
Si enfoca la imagen en una capa independiente, ...
VIII)
nitidez
NOUN
Synonyms:
sharpness
,
clarity
,
sharpening
,
crispness
,
acutance
IX)
perfeccionar
VERB
Synonyms:
perfect
,
perfecting
,
refine
,
hone
,
honing
2. Honing
honing
I)
afilamiento
NOUN
Synonyms:
sharpening
,
edging
II)
afilar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
whetstone
,
taper
,
whet
,
grindstone
III)
perfeccionar
VERB
Synonyms:
perfect
,
perfecting
,
refine
,
hone
,
sharpen
I have no worries and I focus on honing my skills
Sin preocupaciones y centrándome en perfeccionar mis habilidades.
IV)
afinando
VERB
Synonyms:
tweaking
,
refining
... be really good for just honing a particular skill.
... ser muy bueno para simplemente afinando un determinado habilidad.
... meditation is that we are honing and we're strengthening something
... la meditación es que estamos afinando y fortaleciendo algo
... with improving his skills, honing his m.o.
... con mejorar sus habilidades, afinando su modus operandi.
- Click here to view more examples -
3. Whetstone
whetstone
I)
whetstone
NOUN
This is Nanny Whetstone, the 17th nanny ...
Esta es la nana Whetstone, es la decimoséptima nana ...
II)
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
taper
,
whet
,
grindstone
4. Taper
taper
I)
forma cónica
NOUN
Synonyms:
conical
... head, but considerably more taper towards the nose.
... cabeza, pero la forma cónica mucho más hacia la nariz.
the body has a taper into which the olive ...
el cuerpo tiene una forma cónica en la que la oliva ...
II)
ahusamiento
NOUN
Synonyms:
tapering
III)
cónicos
NOUN
Synonyms:
conical
,
tapered
,
bevel
,
conic
... our assortment of split taper bushings has been increased.
... nuestra gama de Bushings cónicos ha incrementado considerablemente.
IV)
encintadora
NOUN
V)
cono
NOUN
Synonyms:
cone
... of the cutter and the taper.
... de herramienta y el cono.
The taper was still on the table, and by
El cono se sigue sobre la mesa, y por
The taper was still on the ...
El cono se sigue sobre la ...
... her gold thimble to her taper middle finger as she
... su dedal de oro en el dedo medio cono como ella
- Click here to view more examples -
VI)
afilarse
VERB
Synonyms:
sharpened
VII)
afilar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
whet
,
grindstone
5. Grindstone
grindstone
I)
muela
NOUN
Synonyms:
wheel
,
grinding wheel
,
molar
,
tooth
,
mill
,
wisdom teeth
The grindstone had a double handle, and,
La muela tenía una doble asa, y,
has its nose to the grindstone
tiene su nariz a la muela
hum of the grindstone was heard till nearly
el zumbido de la muela se escuchó hasta casi
laid into that grindstone and walked her along ...
establecidos en esa muela y la acompañó a lo largo ...
The grindstone had a double handle ...
La muela tenía una doble asa ...
- Click here to view more examples -
II)
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
whet
6. Open
open
I)
abierto
ADJ
Synonyms:
opened
,
unlocked
I got the thermos open.
Tengo el termo abierto.
The dusty open manual.
El manual polvoriento abierto.
I prefer advancing in open country.
Prefiero caminar en campo abierto.
Our political system will be extremely open, flexible.
Nuestro sistema político será extremadamente abierto y flexible.
I should have been more open.
Debí haber sido más abierto.
Open and awake and alive.
Abierto y despierto, y vivo.
- Click here to view more examples -
II)
abren
ADJ
Synonyms:
opened
,
opening
,
unlock
,
opens
Every day, new flowers open.
Cada día se abren flores nuevas.
I realize you open tomorrow.
Tengo entendido que abren mañana.
The doors open and they are all let in.
La puertas se abren y todos pueden entrar.
They open their doors to us.
Nos abren sus puertas.
Doors open on the right.
Las puertas se abren a la derecha.
The tones it generates can open a doorway to anywhere.
Los tonos que emite abren las puertas a cualquier lugar.
- Click here to view more examples -
III)
abrirse
VERB
Synonyms:
opened
,
opening
That tells this voltage gated sodium channel to open up.
Dice este canal de sodio vallado de voltaje para abrirse.
Slicing himself open wasn't his idea.
Abrirse las muñecas no fue idea suya.
But you got to open up.
Pero tiene que abrirse.
Truths the mas new markets open.
Veras los mercados mas nuevos abrirse.
Open your eyes now.
Ahora abrirse los ojos.
So it is good to open up.
Así que es bueno abrirse.
- Click here to view more examples -
IV)
abrirlo
VERB
We can open it for you for a second.
Podemos abrirlo por un segundo.
I believe you need a key to open that book.
Creo que necesita una llave para abrirlo.
There were no instructions to open it.
No habían instrucciones para abrirlo.
Never been able to get it open.
Nunca he podido abrirlo.
I can open it for you.
Puedo abrirlo para tí.
She said you should open it immediately.
Dijo que tenías que abrirlo inmediatamente.
- Click here to view more examples -
V)
apertura
ADJ
Synonyms:
opening
,
openness
,
aperture
,
opened
I asked you to keep an open mind.
Te pedí que tuvieras apertura mental.
Get ready to open her up.
Prepárese para la apertura.
I told you to keep an open mind.
Te dije que tuvieras apertura mental.
They are not open to values other than their own ...
No dan muestras de apertura a valores diferentes de los suyos ...
... everything out in the open.
... todo bien para la apertura.
... health guarantees, and open new channels of distribution.
... garantías sanitarias, de apertura de nuevos canales de distribución.
- Click here to view more examples -
VI)
libre
ADJ
Synonyms:
free
,
off
,
spare
,
self
,
freely
But from here on, it's open road.
Pero de aquí en adelante, es vía libre.
Keep that table open for us.
Déjenos libre esa mesa.
Got a chair open.
Tengo una silla libre.
Pick an open desk.
Escoge un escritorio libre.
And just enjoy the open air.
Y simplemente disfrutar del aire libre.
It was left open for an hour.
Se dio entrada libre por una hora.
- Click here to view more examples -
7. Opening
opening
I)
apertura
NOUN
Synonyms:
open
,
openness
,
aperture
,
opened
A grand opening coupon.
Es un gran cupón de apertura.
To test the place before the grand opening.
Para probar la seguridad antes de la gran apertura.
In the opening games of the new arena.
En la apertura de los juegos de la nueva arena.
We were all gathered for the opening.
Nos reunimos todos para la apertura.
Not the greatest opening, but.
No es la mayor apertura, pero .
And that was just her opening act.
Y ese era sólo su acto de apertura.
- Click here to view more examples -
II)
abertura
NOUN
Synonyms:
aperture
,
breach
,
slit
Aramis looked through the opening in the flooring.
Aramis miró a través de la abertura en el suelo.
An opening which exists for but a moment.
Una abertura que existe por un instante.
Just go through the opening.
Pasa a través de la abertura.
I want an opening through the entire shield wall.
Quiero una abertura por todo el muro de defensa.
I have to keep searching to find the opening.
Hay que seguir buscando, encontrar la abertura.
There should be an opening to your right.
Encontrarás una abertura a la derecha.
- Click here to view more examples -
III)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
unlock
I was meeting with some investors about opening a club.
Estaba reunido con unos inversores discutiendo para abrir un club.
Opening the door tripped it.
Se activó al abrir la puerta.
Opening the ship must have triggered something.
Abrir la nave debe haber iniciado algo.
He was planning on opening a club.
Estaba planeando abrir un club.
Opening the case is strictly forbidden.
Abrir la maleta está estrictamente prohibido.
Gives me authority to opening up all your ovens.
Me da la autoridad para abrir sus hornos.
- Click here to view more examples -
IV)
inauguración
NOUN
Synonyms:
inauguration
,
inaugural
,
unveiling
,
inaugurating
,
housewarming
You are going to the opening.
Tú irás a la inauguración.
We appear to have an opening.
Parecemos tener una inauguración.
Congratulations on the opening ceremonies.
Felicitaciones por la ceremonia de inauguración.
I want you to come to the opening.
Quiero que vengas a la inauguración.
Not many people here for a grand opening.
No hay mucha gente para la inauguración.
We got you booked through grand opening.
Si tiene reserva hasta la gran inauguración.
- Click here to view more examples -
V)
inaugural
VERB
Synonyms:
inaugural
,
maiden
,
inauguration
The opening session is about to begin.
Va a empezar la sesión inaugural.
Some of you saw the opening ceremony.
Algunos de ustedes vieron la ceremonia inaugural.
After the opening ceremony, ministers, delegates and ...
Tras la ceremonia inaugural, los ministros, delegados y ...
... this lawyer never gave an opening statement.
... este abogado no hizo una declaración inaugural.
... a case to give an opening statement.
... caso para hacer el alegato inaugural.
The opening ceremony was attended by ...
La ceremonia inaugural contó con la presencia ...
- Click here to view more examples -
VI)
abriéndose
VERB
Synonyms:
slamming
Your paths are opening up.
Los caminos están abriéndose para ti.
The outer door is now opening.
La puerta exterior está abriéndose.
If you see a panel opening in that shaft, ...
Si ves un panel abriéndose en ese pozo, ...
... when we see that new business opening up downtown.
... cuando vemos ese nuevo negocio abriéndose en la ciudad.
... of the four corners, opening onto the four directions.
... de las cuatro esquinas, abriéndose en las cuatro direcciones.
... everyone is a new door opening into other worlds.
... todos son una nueva puerta, abriéndose a nuevos mundos.
- Click here to view more examples -
VII)
abrirse
VERB
Synonyms:
open
,
opened
The thing stopped opening.
La cosa dejó de abrirse.
... sure he'll appreciate opening up to you.
... segura que va apreciar abrirse contigo.
Now, acting is about opening yourself up.
Ahora actuar se trata de abrirse uno mismo.
hundreds of lemonade stands started opening up
comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
We met to talk about the opening of the new office
Nos reunimos para tratar sobre la oficina que va abrirse en
without opening it is already
sin abrirse es que ya esta
- Click here to view more examples -
VIII)
orificio
NOUN
Synonyms:
hole
,
orifice
,
port
Now apply the core cutter and drill the opening.
Inserte ahora la corona perforadora hueca y perfore el orificio.
Vaginal opening extremely close to the ...
Orificio vaginal extremadamente cerca de la ...
IX)
inicial
VERB
Synonyms:
initial
,
starting
,
original
,
early
But my opening position is no.
Pero mi posición inicial es no.
That was just my opening offer.
Esa era solo mi oferta inicial.
You have two minutes for an opening statement.
Tiene dos minutos para su declaración inicial.
The opening phrase of this poem will always be ...
La frase inicial del poema siempre es ...
... we go to the drama behind the opening film footage.
... nos vamos al drama detrás de ese film inicial.
... should be used as an opening move.
... debería usarse como movimiento inicial.
- Click here to view more examples -
8. Unlock
unlock
I)
desbloquear
VERB
Synonyms:
unblock
,
unfreezing
How you unlock your new software.
Cómo desbloquear su nuevo software.
She said you must unlock your memories.
Ella dijo que deberías desbloquear tus recuerdos.
Unlock tube doors, allow manual open.
Desbloquear puertas, apertura manual.
Just waiting for the key to unlock it's secrets.
A la espera de la clave para desbloquear sus secretos.
I can unlock phone, anything you need.
Puedo desbloquear teléfonos, lo que necesite.
Players unlock items by earning points in ...
Los jugadores desbloquear objetos mediante la obtención de puntos en los ...
- Click here to view more examples -
II)
desbloqueo
NOUN
Synonyms:
unlocking
,
unblocking
,
unlocked
,
breakout
,
unblock
The unlock code from your previous version will be ...
El código de desbloqueo de su versión anterior se ...
The lens unlock is positioned on the right side below ...
El desbloqueo del objetivo esta situado en la parte derecha bajo ...
... must be done simultaneously with the unlock of the brakes.
... debe ser simultáneo al desbloqueo de los frenos.
... you have received an unlock code, you will be requested ...
... reciba el código de desbloqueo, se le pedirá ...
You must use your new unlock code to unlock it.
Deberá usar su nuevo código de desbloqueo para desbloquearla.
Assure that the switch is in the "unlock" position
Asegúrese de que el interruptor esté en posición "desbloqueo"
- Click here to view more examples -
III)
destrabar
VERB
Synonyms:
unblock
... are important, waiting to unlock their true potential.
... son importantes, para destrabar su verdadero potencial.
Anytime that you want to unlock your computer
En cualquier momento que quieran destrabar la computadora
the ability to remotely unlock doors,
la capacidad de destrabar las puertas remotamente,
... do have your simple lock and unlock button,
... tienen su botón para trabar y destrabar,
I wish that I could unlock the labyrinth of my ...
Desearía poder destrabar el laberinto de mi ...
So, let's unlock this puppy,
Vamos a destrabar esto .
- Click here to view more examples -
IV)
liberar
VERB
Synonyms:
release
,
free
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
She said you must unlock your memories.
Dijo que deberías liberar tus recuerdos.
And could maybe even unlock the brain.
Y podría incluso liberar el cerebro.
... each other to feel safe, to unlock deeper values,
... entre sí, sentirnos seguros para liberar valores más profundos
... capacities that allow us to unlock our talents and
... capacidades que nos permiten "liberar" nuestro talento
... capacities that allow us to unlock our talents and
... capacidades que nos permiten "liberar" nuestro talento
... feel safe, to unlock deeper values,
... , sentirnos seguros para liberar valores más profundos
- Click here to view more examples -
V)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opening
,
opened
You need a key to unlock this.
Necesitas una llave para abrir esto.
I can unlock the regulator.
Puedo abrir el regulador.
You got to unlock the door.
Tienes que abrir la puerta.
You use it to unlock the scroll's container.
Lo necesitas para abrir la caja.
You use it to unlock the scroll's container.
Se usa para abrir la caja del pergamino.
Only the worthy can unlock the stone.
Sólo los dignos pueden abrir la clave.
- Click here to view more examples -
VI)
desenclavar
VERB
VII)
desbloquearla
VERB
You must use your new unlock code to unlock it.
Deberá usar su nuevo código de desbloqueo para desbloquearla.
it also offers a more convenient way to unlock it.
ofrece una manera más cómoda de desbloquearla.
What do we do to unlock it?
¿qué hacemos para desbloquearla?
before making any attempt to unlock it.
antes de intentar desbloquearla.
- Click here to view more examples -
VIII)
desbloquearlas
VERB
IX)
liberación
NOUN
Synonyms:
release
,
liberation
,
deliverance
,
releasing
,
liberating
,
freeing
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.