Meaning of Storm in Spanish :

storm

1

tormenta

NOUN
  • The shadow of a storm. La sombra de la tormenta.
  • Any port in a storm. Cualquier puerto sirve en una tormenta.
  • Then we ride out the storm. Entonces saldremos de la tormenta.
  • The storm cleaned me up. La tormenta me limpió.
  • Any port in a storm. Algun puerto en la tormenta.
  • He was a storm, a cyclone. Era una tormenta, era un ciclón.
- Click here to view more examples -
2

tempestad

NOUN
  • The storm at the mountain. La tempestad en la montaña.
  • This is a storm in a cup of water. Parece una tempestad en un vaso de agua.
  • The calm before the storm. La calma antes de la tempestad.
  • The storm is over. La tempestad ya pasó.
  • You carry your own storm wherever you go. Siempre llevas la tempestad por donde vas.
  • The breath of the storm carries away the petals of our ... El soplo de la tempestad se lleva las flores de los ...
- Click here to view more examples -
3

asaltar

VERB
Synonyms: rob, assault, raid, robbing, mug, assail
  • Commandos are going to storm the plane. Los comandos van a asaltar eI avión.
  • Commandos are going to storm the plane. Los comandos van a asaltar el avión.
  • You might storm the castle but you ain't getting the ... Así que puedes asaltar el castillo pero jamás tendrás las ...
  • ... men you sent to storm this complex. ... hombres que enviaste a asaltar este complejo.
  • ... imagine that they'd storm the plane. ... creer que vayan a asaltar el avión.
  • storm up i think what asaltar hasta creo que lo
- Click here to view more examples -
4

temporal

NOUN
  • Today we encountered a fearsome storm. Hoy encontramos un feroz temporal.
  • During the night a storm breaks out. En la noche, llega el temporal.
  • We remember that the storm trapped four vessels and ... Recordamos que el temporal provocó el naufragio de cuatro buques y ...
  • ... to help me weather the storm. ... me ayuden a aguantar el temporal.
  • I had no idea of the storm that was gathering. No tenía idea del temporal que se avecinaba.
  • That will give us cash enough to weather the storm. Que nos dará dinero suficiente para capear el temporal.
- Click here to view more examples -

More meaning of storm

thunderstorm

I)

tormenta

NOUN
  • The thunderstorm had passed. La tormenta había pasado.
  • He speaks like a thunderstorm. Habla como una tormenta.
  • Maybe sports or the last big thunderstorm. Quizás deportes o de la última gran tormenta.
  • Buried him in a thunderstorm. Le enterramos bajo una tormenta.
  • One evening there was a thunderstorm. Una noche hubo una tormenta.
- Click here to view more examples -
II)

truenos

NOUN
III)

tempestad

NOUN

rob

I)

rob

NOUN
  • Rob stopped by my house this morning. Rob vino a mi casa esta mañana.
  • Rob is only in the tenth grade. Rob está apenas en el décimo grado.
  • Rob there are no words. Rob no hay palabras.
  • Rob ran out to check the ... Rob salió a revisar el ...
  • Rob wants to use the video to make a ... Rob quiere usar la cámara para hacer una ...
  • Rob doesn't know a thing about keyboards. Rob no sabe nada de teclados.
- Click here to view more examples -
II)

roban

NOUN
  • You win, they rob somebody else. Ganas, roban a otro.
  • Doctors rob for the eventual good of mankind. Los médicos roban por el eventual bien de la humanidad.
  • When they rob you, you don't take money. Cuando te roban, no coges el dinero.
  • Government employees will rob you blind. Los del gobierno te roban hasta la cartera.
  • They rob the sea of life. Se roban la vida del mar.
  • Government employees will rob you blind. Los empleados del gobierno te roban en la cara.
- Click here to view more examples -
III)

arrope

NOUN
Synonyms: clothe
IV)

asaltar

VERB
  • Here he attempts to rob a local pet shop. Aquí lo vemos intentando asaltar una tienda de mascotas.
  • I think we should rob more banks. Deberíamos asaltar más bancos.
  • I was trying to rob him and he took ... Lo iba a asaltar, y me quitó ...
  • I was trying to rob him and he took ... Yo lo iba a asaltar, y me quitó ...
  • You want to rob and don't know how ... Vas a asaltar y no sabes cómo ...
  • We can't just go right now and rob a bank. No podemos asaltar un banco ahora.
- Click here to view more examples -
V)

robo

NOUN
  • I never rob the individual. Nunca robo a los individuos.
  • I rob banks for a livin'. Yo robo bancos para ganarme la vida.
  • Rob from the rich and ... Le robo a los ricos y me lo ...
  • You going to rob a bank? Vaya robo de un banco?
  • He didn't even rob the bank. Ni robo el banco.
  • ... third time we didn't rob it because there wasn't any money ... ... tercera vez no hicimos el robo porque no había dinero ...
- Click here to view more examples -
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, robbing, snatch
  • To rob their dignity. Para robarle su dignidad.
  • Told me you tried to rob him yesterday. Me dijo que ayer trataste de robarle.
  • The dark powers should not rob him twice of his ... Los poderes oscuros no deben robarle el doble de su ...
  • I was trying to rob him and he took ... Intenté robarle y en un descuido me quitó ...
  • ... showing a man respect is to rob him. ... mostrar respeto a un hombre sea robarle.
  • ... shelter when she tried to rob him with a knife at ... ... refugio cuando ella intentó robarle con un cuchillo en ...
- Click here to view more examples -
VII)

atraca

NOUN
Synonyms: docks

assault

I)

asalto

NOUN
  • I just sent over the assault vectors. Acabo de enviar los vectores del asalto.
  • We tried the urban assault tank. Intentamos con el tanque de asalto.
  • You lower your guard after each assault. Bajas tu guardia luego de cada asalto.
  • Me conquer all the enemy's assault. Me conquistar asalto total del enemigo.
  • A chemical assault like that could explain the pe. Un asalto químico como ese podría explicar la pe.
  • Aggravated assault in the second degree. Agravado con asalto en segundo grado.
- Click here to view more examples -
II)

agresión

NOUN
Synonyms: aggression
  • I want to talk to you about his assault trial. Quiero hablarle acerca de su juicio por agresión.
  • You served two years less a day for assault. Estuvo dos años menos un di a por agresión.
  • She may have been conscious long after the assault. Quizá siguió consciente tiempo después de la agresión.
  • You served two years less a day for assault. Estuvo casi dos años preso por agresión.
  • That part may be assault. Eso sí podría considerarse agresión.
  • It was an accident, not an assault. Fue un accidente,no una agresión.
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
  • A direct assault may not be the answer. Un ataque directo no es lo correcto.
  • Prepare for ground assault. Prepárense para un ataque.
  • It was an air assault without parallel in history. Fue un ataque aéreo sin paralelo en la historia.
  • Now your guy, he failed to stop an assault. Ahora tu tipo, falló en detener un ataque.
  • The plan was only for night assault. El plan era un ataque nocturno.
  • A frontal assault is risky. Un ataque frontal es arriesgado.
- Click here to view more examples -
IV)

agredir

NOUN
  • ... some guys in a bar to assault another guy. ... a unos sujetos para agredir a otro.
  • ... enough for you thugs to assault the environment? ... es suficiente para ustedes, agredir a la naturaleza?
  • ... these men may themselves have been attempting to assault women. ... esos mismos hombres intentaron agredir a las mujeres
  • Not enough for you thugs to assault the environment? ¿No les alcanza con agredir el ambiente?
- Click here to view more examples -
V)

asaltar

VERB
Synonyms: storm, rob, raid, robbing, mug, assail
  • We have four more towns to assault through today. Nos quedan cuatro pueblos más por asaltar hoy.
  • They can assault the enemy base or open a ... Podrán asaltar la base enemiga o abrir un ...
  • ... four more towns to assault through today. ... cuatro pueblos más para asaltar en el día de hoy.
  • positioned to assault the pawn center. posicionado para asaltar el centro de peones.
  • Give me something I can assault the enemy with! ¡Dame algo con lo que pueda asaltar al enemigo!
- Click here to view more examples -

raid

I)

raid

NOUN
  • But wednesdays thru fridays are strictly raid nights. Pero de miércoles a viernes son las noches de raid.
  • Unsupported hardware RAID cards. Tarjetas de hardware RAID sin soporte.
  • with a RAID controller. con un controlador RAID.
  • Now those do not operate in RAID. Ahora, eso no opera en RAID.
  • You can view the following for each RAID controller: Puede ver lo siguiente sobre cada controlador RAID:
  • No setup required with build-in RAID 0 array No se requiere configuración gracias al RAID 0 integrado
- Click here to view more examples -
II)

incursión

NOUN
Synonyms: incursion, foray, inroad
  • We have another raid to plan. Tenemos que planear otra incursión.
  • He must have been wandering since the raid. Debió esconderse tras la incursión.
  • Do not lose sight of this in the raid. No pierdan eso de vista durante la incursión.
  • So we'll just make a raid on the pantry. Tan sólo tendremos que hacer una incursión en la despensa.
  • Says he knew about the raid days ago. Dice que él sabía de la incursión de días atrás.
  • They thought it was a barbarian raid. Pensaron que fue una incursión bárbara.
- Click here to view more examples -
III)

redada

NOUN
  • We should just focus on the raid. Sólo debe centrarse en la redada.
  • On a liquor raid. A hacer una redada.
  • I saw her leave with him during the raid. Si, la vi saliendo con él durante la redada.
  • This is a raid. Ésto es una redada.
  • Federal raid, stay where you are. Redada federal, permanezcan quietos.
  • This is a raid. Ésta es una redada.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • Suppose there's an air raid. Supongamos que haya un ataque.
  • We are the target of a corporate raid. Somos presa de un ataque corporativo.
  • This raid is a blessing in disguise. El ataque es más bien una bendición.
  • We raid today at noon! Haremos un ataque a mediodía, hoy mismo.
  • Above ground, another raid is just beginning. Por encima del suelo, otro ataque está comenzando .
  • It was after the raid. Fue después del ataque.
- Click here to view more examples -
V)

allanamiento

NOUN
  • We should just focus on the raid. Deberíamos concentrarnos sólo en el allanamiento.
  • I can't handle a raid on my own. No puedo hacer un allanamiento yo solo.
  • well you did get a raid me así que se hizo un allanamiento me
  • Join the raid on that warehouse in ... Únase al allanamiento de ese depósito en ...
- Click here to view more examples -
VI)

asaltar

VERB
  • And which insect nests are safe to raid. Y cuáles nidos de insectos son seguros para asaltar.
  • After we raid your closet. Tras asaltar tu armario.
  • I had to raid three nurses' stations to get these ... Bien, tuve que asaltar tres puestos de enfermeras para conseguirlos ...
  • raid a afraid of that asaltar un miedo de que
  • You want to raid the feeding area, don't you? Quieres asaltar el área de alimentación, ¿verdad?
  • You choose a castle to raid, and immediately the action ... Escoges el castillo a asaltar e inmediatamente la acción ...
- Click here to view more examples -
VII)

asalto

NOUN
  • It has the morality of a bank raid. Su moralidad es la de un asalto a un banco.
  • The politic and the raid strategies, sire. La política y las estrategias de asalto, señor.
  • This is a raid. Esto es un asalto.
  • This could be a raid. Podría ser un asalto.
  • This raid has given us a ... Este asalto nos ha dado un ...
  • ... the same opinion about the raid. ... lo mismo sobre el asalto.
- Click here to view more examples -

robbing

I)

robando

VERB
  • Somebody is robbing me. Alguien me está robando.
  • Appears to have been robbing the place. Aparentemente robando el lugar.
  • The man who's robbing you. El hombre que lo está robando.
  • The guy was robbing us. El tipo nos estaba robando.
  • I want the guy who's robbing us. Quiero al que nos esta robando.
- Click here to view more examples -
II)

respiración-robo

VERB
III)

asaltar

VERB
Synonyms: storm, rob, assault, raid, mug, assail
  • Robbing a bank in less than a minute with ... Asaltar un banco en un minuto ...
  • Well, robbing banks is getting tougher. Bueno, asaltar bancos ya no es tan fácil.
  • No outfit's tried robbing a train in over 90 years ... Nadie ha intentado asaltar un tren en los últimos 90 años ...
  • ... has nothing to do with robbing banks. ... tiene que ver esto con asaltar bancos?
  • ... the first rule of robbing a bank? ... la primera regla de asaltar bancos?
- Click here to view more examples -
IV)

despojando

VERB
V)

robándole

VERB
Synonyms: stealing
  • The man who's robbing you. El hombre que está robándole.
  • By robbing her of memories? ¿Robándole sus recuerdos?
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, rob, snatch
  • ... they did a lousy job of robbing him. ... hicieron un pésimo trabajo al robarle.
  • It won't be robbing her. No será robarle a ella.
  • ... our man accused him of robbing him and wanting ... nuestro hombre lo acusó de robarle y querer
  • I don't mind robbing anybody, but I don't do ... No me molesta robarle a nadie, pero no lo hago ...
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, berth, docked
  • ... you know we're robbing a bank? ... sabes que vamos a atracar un banco?
  • You're robbing a bank. Tú vas a atracar un banco.
  • ... and we wouldn't do no stealing or robbing. ... , que no íbamos a robar ni atracar a nadie.
- Click here to view more examples -
VIII)

pillaje

VERB

mug

I)

taza

NOUN
Synonyms: cup, bowl
  • His lips are touching my personal mug. Sus labios está n tocando mi taza personal.
  • Some people lose their knife or their mug. Algunos pierden su navaja o su taza.
  • I havethe novelty mug to prove it. Tengo la taza que lo prueba.
  • Not in a mug. En esa taza no.
  • I mean, just look at your mug. Quiero decir, sólo mira tu taza.
- Click here to view more examples -
II)

asalte

NOUN
Synonyms: storm
  • ... a street thug to mug you, but all he ... ... a un matón para que te asalte pero lo único que ...
III)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, pot
  • Guard them to take a mug. Guárdalos para tomarte una jarra.
  • Mess tins, mug, knife, fork and spoon ... Platos de campaña, jarra, cuchillo, tenedor y cuchara ...
  • Is a mug of beer inside this ... Es una jarra de cerveza dentro de este ...
  • What about that mug? ¿Que le pasa a esa jarra?
  • ... is shifted like a mug of ale, as it were ... ... se desplaza como una jarra de cerveza, por así decirlo ...
- Click here to view more examples -
IV)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, pots, cookie jar
  • Thanks for the mug, buddy. Gracias por el jarro, amigo.
  • This is a mug full of sunshine. Es un jarro lleno de sol.
  • ... put this in a travel mug? ... lo ponga en un jarro de viaje?
  • The test of the beer mug! ¡ La prueba del jarro de cerveza!
- Click here to view more examples -

temporary

I)

temporal

ADJ
Synonyms: temporally, temp
  • This is just a temporary solution. Esta es una solución temporal.
  • The sale was canceled, but temporary. La venta fue cancelada, pero es temporal.
  • This is just temporary. Esto es sólo temporal.
  • As a temporary measure, of course. Como una medida temporal, claro.
  • The court gave me temporary custody. El tribunal me dio la custodia temporal.
  • But maybe it's only temporary. Pero puede que sólo sea temporal.
- Click here to view more examples -
II)

provisional

ADJ
  • This score is only temporary. La música es provisional.
  • I said it's temporary anyway. Digo que es provisional.
  • In addition, the temporary blanket ban on imports for ... Además, la prohibición general provisional sobre las importaciones con ...
  • ... a class in the temporary facility set up after their ... ... a clase en una instalación provisional levantada después de que su ...
  • This was just a temporary setup. Esto era un apaño provisional.
  • It was just temporary until we could find a ... Era provisional hasta que encontráramos un ...
- Click here to view more examples -
III)

transitoria

ADJ
Synonyms: transient
  • ... it will be just that, a further temporary derogation. ... no será más que eso, una nueva excepción transitoria.
  • ... if there is a further temporary derogation it will be just ... ... si hay una nueva excepción transitoria no será más que ...
  • a temporary reduction in the minimum ratio prescribed ... una reducción transitoria del coeficiente mínimo previsto ...
  • Temporary insanity, isn't it? Enajenación mental transitoria, ¿no?
  • ... , permanent disablement and temporary disablement, and suggested four classifications ... ... , discapacidad permanente y discapacidad transitoria y estableció cuatro clasificaciones ...
- Click here to view more examples -

temporally

I)

temporal

ADV
Synonyms: temporary, temp
  • ... the saints are blessed temporally and spiritually; ... los santos son bendecidos temporal y espiritualmente;

temp

I)

temp

NOUN
  • temp files;scratch disks:about archivos temp;discos de memoria virtual:acerca de
  • next week i temp country roads again La próxima semana temp caminos rurales de nuevo
  • to a hundred dollars for the temp question a unos cientos de dólares para la pregunta temp
  • that he is going to temp to follow a tactic of ... que se va a temp seguir una táctica de ...
  • ... common programs from running files from the Temp folder" ... los programas comunes ejecuten archivos desde la carpeta Temp"
- Click here to view more examples -
II)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, heat
  • Hopefully the cold tub will get his temp down. Con suerte la tina fría le bajará la temperatura.
  • Waiting for body temp to rise. Esperando a que suba la temperatura.
  • When his temp's up, his own heart ... Cuando su temperatura suba , su corazón ...
  • Hopefully the cold tub will get his temp down. El bano frío debería bajarle la temperatura.
  • His temp's up and he's unresponsive. Le ha subido la temperatura y no responde.
- Click here to view more examples -
III)

temporal

NOUN
  • This was supposed to be a temp job. Porque se suponía que era un trabajo temporal.
  • I should never have let the temp touch this thing. Nunca debería haber dejado al temporal tocar esta cosa.
  • The hospital should hire a temp to do this. El hospital debería contratar a un temporal para hacer esto.
  • I started out as a temp too. Yo también empecé como temporal.
  • I am the new office temp. Soy el nuevo trabajador temporal.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.