Breathing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Breathing in Spanish :

breathing

1

respiración

NOUN
Synonyms: respiration
  • My breathing was good. Mi respiración era buena.
  • I even could feel her breathing. Hasta sentí su respiración.
  • Maintain deep breathing after anesthesia. Mantener la respiración profunda después de cualquier anestesia.
  • Paying attention to the breathing, we feel some peace. Se presta atención a la respiración.
  • This breathing was very difficult. Esta respiración fue muy difícil.
  • No sighs but of my breathing. Ningún suspiro además de los de mi respiración.
- Click here to view more examples -
2

respirar

VERB
Synonyms: breathe, breath
  • Stop breathing on the window. Deja de respirar en la ventana.
  • It was having great difficulty breathing. Y estaba teniendo dificultad para respirar.
  • Deep breathing may help. Respirar profundo puede ayudar.
  • She just stopped breathing. Simplemente dejó de respirar.
  • She had some trouble breathing earlier. Tuvo algo de problema para respirar antes.
  • I can no more do it than stop breathing. No puedo hacerlo como no puedo dejar de respirar.
- Click here to view more examples -
3

inhalación

VERB
  • ... is usually caused by breathing in air that is contaminated by ... ... generalmente es causada por la inhalación de aire contaminado con ...
  • Here the breathing is much easier then even do a ... Aquí la inhalación es mucho más fácil entonces aunque hagas una ...
  • Then his breathing is very different in this than ... Entonces su inhalación es muy diferente en este que ...
  • ... caused by drinking or breathing in gasoline, kerosene ... ... causada por la ingestión o inhalación de gasolina, kerosene ...
  • Breathing in of gastric contents ... Inhalación de los contenidos gástricos ...
  • ... nil In this case the breathing was very good ... nulo En este caso la inhalación fue muy buena
- Click here to view more examples -

More meaning of Breathing

breathe

I)

respirar

VERB
Synonyms: breath
  • Turn the gas off and try not to breathe! Apague el gas, y trate de no respirar.
  • Give me a fuckin' chance to breathe. Denme la oportunidad de respirar.
  • The tube is to help you breathe. El tubo la ayudará a respirar.
  • I could suddenly breathe again. De pronto pude volver a respirar.
  • A wine like this needs to breathe. Un vino como éste debe respirar.
  • You should just breathe in the happy gas. Sólo deberías respirar el gas feliz.
- Click here to view more examples -
II)

inhala

VERB
Synonyms: inhale, inhaled, hume, pant
  • Breathe in through the nose slowly. Inhala por la nariz lentamente.
  • Breathe in, all the way. Inhala, hasta el fondo.
  • Breathe in to this hand. Inhala hacia esta mano.
  • Breathe in, all the way. Inhala, bien profundo.
  • Breathe into this hand. Inhala hacia esta mano.
  • ... total amount of air you can breathe in and out. ... cantidad total de aire que inhala y exhala.
- Click here to view more examples -

breath

I)

aliento

NOUN
  • It takes my breath away. Me quita el aliento.
  • Let him use his last breath to show remorse. Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
  • The liquor on my breath. El aliento a alcohol.
  • Then he won't see my breath. Asi no podrá ver mi aliento .
  • That was the last rotten breath he ever took. Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
  • Have to hold my breath. Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
  • Better take a deep breath. Mejor que tomes una respiración profunda.
  • That fragrance on your breath is me. Esa fragancia en su respiración soy yo.
  • Hold your breath and drink. Aguanta la respiración y bebe.
  • Told you holding your breath would work. Te dije que mantener la respiración funcionaría.
  • I heard breath, not static. Oí respiración, no estática.
  • Take the extra breath. Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
  • I could use a breath of fresh air. Me vendría bien un soplo de aire fresco.
  • There was not a breath stirring. No fue un soplo de agitación.
  • For bringing a breath of fresh air to our neighborhood. Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
  • Having you here gives me a second breath of life. El tenerte aquí me da un soplo de vida.
  • Not a breath of air on those lakes. Ni un soplo en esos lagos.
  • The breath of the storm carries away the petals of ... El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
  • It was like a breath of fresh air. Fue como una bocanada de aire fresco.
  • Every breath of wind is full of the sea. Cada bocanada de viento está llena de mar.
  • What a breath of fresh air she is. Qué bocanada de aire fresco que es.
  • Being a breath of fresh air. Por ser una bocanada de aire fresco.
  • Trust me, you're a breath of fresh air. Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
  • And it's such a breath of fresh air to ... Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
  • She must suffer to her last breath. Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
  • Not a breath of wind. Ni un suspiro de viento.
  • I will defend it to my last breath! Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
  • That was definitely her last breath. Este ha sido seguro su último suspiro.
  • She must suffer to her last breath. Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
  • He breathed a deep breath of humble admiration. Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -

inhalation

I)

inhalación

NOUN
  • May cause sensitization by inhalation. Posibilidad de sensibilización por inhalación.
  • The patient had massive smoke inhalation. El paciente tiene una inhalación de humo masiva.
  • We were concerned, about the damage due to inhalation. Nos preocupaba la extensión del daño debido a la inhalación.
  • And smoke inhalation already explains the arrhythmia. Y la inhalación de humo explica la arritmia.
  • No evidence of smoke inhalation. No hay pruebas de inhalación de humo.
- Click here to view more examples -
II)

aspiración

NOUN
  • ... very small risk of regurgitation and inhalation of stomach contents into ... ... riesgo muy pequeño de regurgitación y aspiración del contenido gástrico hacia ...

inhaling

I)

inhalar

VERB
  • Aspiration pneumonia can occur from inhaling food contents. Puede presentarse neumonía por aspiración al inhalar contenidos de alimentos.
  • It occurs as a result of inhaling acid gasses or chlorine ... El resultado de inhalar algun gas ácido como el clorhídrico ...
  • Inhaling material into the lungs (aspiration) Inhalar material a los pulmones (aspiración)
  • You shouldn't be inhaling all this smoke when you ... Ni deberías inhalar este humo en tu ...
  • inhaling the scent which ever after ... inhalar el aroma que nunca después la ...
- Click here to view more examples -

sniffing

I)

olfateando

VERB
  • You were sniffing your coffee. Tú estabas olfateando tu café.
  • ... standing in the doorway sniffing. ... de pie en la puerta olfateando.
  • She's sniffing me to see if my ... Me está olfateando para ver si mi ...
  • breaths and sniffing the air until she ... respiraciones y olfateando el aire hasta que se ...
  • ... trust my nose, sniffing like a badger in a ... ... confío en mi sagacidad olfateando como un tejón en el ...
- Click here to view more examples -
II)

esnifar

VERB
Synonyms: snorting
  • ... to become addicted to sniffing glue than graduate from ... ... de convertirse en adictos a esnifar pegamento que de graduarse en ...
  • Are they like sniffing glue? ¿Son como esnifar pegamento?
III)

oler

VERB
Synonyms: smell, sniff
  • ... got a talent for sniffing out a lie. ... tiene el don de oler las mentiras.
  • stopping and sniffing as he entered. parar y oler cuando entró.
  • They were accused of glue-sniffing. Se les acusó de oler goma.
  • sniffing and applying coat-sleeves a good deal. oler y aplicar la capa de manga un buen negocio.
  • I observed the doctor sniffing and He observado que el médico y oler
- Click here to view more examples -
IV)

olisqueando

VERB
  • ... just come in here dripping and sniffing! ... venir aquí goteando y olisqueando.
  • ... the bloodhounds in the state will be sniffing you out. ... los sabuesos del estado están olisqueando.
  • ... , but was mustard at sniffing out truffles. ... , sino que también olisqueando trufas.
- Click here to view more examples -
V)

husmeando

VERB
  • I've got the press sniffing outside already. Ya tengo a la prensa husmeando ahí fuera.
  • The animal had been sniffing suspiciously at the machine. El animal había estado husmeando sospechosamente en la máquina.
  • Sniffing out the competition, are ya? ¿Husmeando a la competencia, verdad?
  • Sniffing out the secrets of ... Husmeando en los secretos de ...
  • ... that you do your aqui, sniffing out? ... que haces tu aqui, husmeando?
- Click here to view more examples -
VI)

inhalación

VERB
  • Sniffing glue or other toxic compounds inhalación de pegamentos u otros compuestos tóxicos
  • ... , scared, and sniffing with the first intimations of ... ... , asustados, y la inhalación de las primeras indicaciones de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.