Rethink

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rethink in Spanish :

rethink

1

repensar

VERB
  • I haveto rethink everything. Tengo que repensar todo.
  • I really have to rethink my life. Realmente debo repensar mi vida.
  • Maybe you should go outside and rethink your story. Quiza deberias ir afuera y repensar tu historia.
  • You might want to rethink that sitting hobby thing. Podrás querer repensar ese hobby de estar sentada.
  • We should really rethink the name. Creo que deberíamos repensar el nombre.
- Click here to view more examples -
2

replantearse

VERB
Synonyms: reconsider
  • ... have been forced to rethink yet again. ... se han visto forzados a replantearse esta cuestión.
  • The fire captain can be convinced to rethink his report. Convencí al capitán de Bomberos a replantearse el informe.
3

replantear

VERB
  • I need to rethink my priorities. Tengo que replantear mis prioridades.
  • You should rethink your strategy. Debe replantear su estrategia.
  • to rethink our position after some much-needed sleep. para replantear nuestras posiciones después de un sueño muy necesario.
  • So that we can rethink the institutions of society and Para replantear las instituciones de nuestra sociedad y
  • ... come to know new experiences, rethink our future. ... conocer nuevas experiencias, replantear nuestro futuro.
- Click here to view more examples -
4

reconsiderar

VERB
  • You should rethink your strategy. Debería reconsiderar su estrategia.
  • Now perhaps you'd like to rethink your answer. Así que quizás quieras reconsiderar tu respuesta.
  • Now perhaps you'd like to rethink your answer. Ahora quizás quiera reconsiderar su respuesta.
  • But you need to rethink your stand on this. Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
  • I may have to rethink our friendship. Tendré que reconsiderar nuestra amistad.
- Click here to view more examples -
5

replanteamiento

NOUN
  • What is needed now is a rethink. Lo que se necesita ahora es un replanteamiento.
  • ... and this is a rethink review ... y esto es una opinión replanteamiento
6

reformular

VERB
  • ... urgent the need to rethink the economic foundations of the ... ... urgencia a la necesidad de reformular las bases económicas de los ...

More meaning of Rethink

reconsider

I)

reconsiderar

VERB
  • Maybe we need to reconsider our arrangement. Quizá deberíamos reconsiderar nuestro trato.
  • You have to reconsider your philosophy. Tienes que reconsiderar tu filosofía.
  • I think we should reconsider going up now. Creo que deberíamos reconsiderar subir ahora.
  • I really think you should reconsider my offer. Realmente deberías reconsiderar mi oferta.
  • Unless you're willing to reconsider the entire project. A menos que quieras reconsiderar todo el proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

recapacitar

VERB
  • I wonder whether we should not reconsider them. Me pregunto si no deberíamos recapacitar al respecto.
III)

replantear

VERB
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink
  • ... very good of youto reconsider my proposal. ... ha sido muy amable al replantearse mi propuesta.
V)

considerarlo

VERB
Synonyms: consider
  • ... take some time to reconsider? ... tomas un tiempo para considerarlo?

restate

I)

reafirmar

VERB
  • I would like to restate that all these events ... Quisiera reafirmar que todos estos acontecimientos ...
  • I'll just restate the confidence interval. Voy solo a reafirmar el intervalo de confianza.
  • to restate the movie now no act a reafirmar la película ahora ningún acto
  • now all this time to restate holiday session of the ... ahora todo este tiempo para reafirmar sesión vacaciones de la ...
  • restate but then come the financial incentives for ... reafirmar, pero vienen a continuación, los incentivos financieros para ...
- Click here to view more examples -
II)

replantear

VERB
  • ... the right moment to restate the extent to which everything ... ... el momento adecuado para replantear hasta qué punto todo ...
III)

reiterar

VERB
Synonyms: reiterate, reaffirm
  • To restate, peace is not characteristic Para reiterar, la paz no es una característica
  • to restate something we've said before many of the books ... reiterar algo que hemos dicho antes muchos de los libros ...
  • But I just want to restate what we Pero sólo quiero reiterar lo que
- Click here to view more examples -

redefine

I)

redefinir

VERB
Synonyms: override, refine
  • Use the tree to select elements you want to redefine. Utilice el árbol para seleccionar los elementos que desea redefinir.
  • Maybe we should redefine our terms. Quizá deberíamos redefinir los términos.
  • We can help redefine family for you. Podemos ayudarte a redefinir la familia.
  • We can redefine our line. Podemos redefinir nuestra línea.
  • I tried to redefine the deal. Traté de redefinir el trato.
- Click here to view more examples -
II)

redefinirla

VERB
  • Select a location on the entry port to redefine. Seleccione una posición del puerto de entrada para redefinirla.
  • You can redefine the hotkey in the option pages. Puede redefinirla en las páginas de opciones.
III)

redefinirse

VERB
Synonyms: redefined
  • You cannot redefine this behavior. Este comportamiento no puede redefinirse.
  • ... document, but you cannot redefine or delete the swatches. ... documento, pero éstas no pueden redefinirse ni eliminarse.
  • ... will force everyone to redefine their terms. ... van a lograr que todos tengan que redefinirse.
- Click here to view more examples -
IV)

replantear

VERB
  • ... , which forced us to redefine the whole concept in ... ... , lo que hizo replantear el concepto de cara a ...

redesigning

I)

rediseño

VERB
  • It's going to take the redesigning of our culture, ... Va a tener que ser el rediseño de nuestra cultura, ...
II)

replantear

VERB
  • redesigning how economy works, replantear cómo funciona la economía,
  • of redesigning the functionality of money, de replantear el funcionamiento del dinero,
  • ... was a delirium of redesigning how money works, ... era un delirio de replantear cómo funciona el dinero,
- Click here to view more examples -
III)

remodelación

VERB
  • Salary structures: Redesigning compensation Estructuras salariales: remodelación de la compensación
  • ... been remedied through the redesigning and refurbishment of special centres run ... ... sido subsanada mediante la remodelación y readecuación de centros especiales a ...

reassess

I)

reevaluar

VERB
Synonyms: reevaluate
  • We have been forced to reassess our role in colonization ... Hemos sido forzados a reevaluar nuestro papel en la colonización ...
  • ... drops off, it's time to reassess the situation. ... cae, es hora de reevaluar la situación.
  • ... a year or so, we could reassess. ... un año o así, podríamos reevaluar.
  • ... was an excellent moment to reassess the challenges and opportunities which ... ... fue un excelente momento para reevaluar los desafíos y oportunidades que ...
- Click here to view more examples -
II)

revalorar

VERB
Synonyms: revaluate
III)

revalorizar

NOUN
Synonyms: revalue
IV)

reconsiderar

VERB
  • I think we need to reassess some things. Creo que necesitamos reconsiderar algunas cosas.
  • Be willing to step back and reassess the situation. Esté dispuesto a retroceder y reconsiderar la situación.
  • to reassess our social relationships. a reconsiderar nuestras relaciones sociales.
  • to reassess our social relationships. a reconsiderar nuestras relaciones sociales.
  • I had to reassess what backwards meant in ... Yo tenía que reconsiderar lo que significaba "primitivo" para ...
- Click here to view more examples -

reevaluate

I)

reevaluar

VERB
Synonyms: reassess
  • We should reevaluate our positions. Nosotros debemos reevaluar nuestras posiciones.
  • We need to reevaluate the game plan here. Necesitamos reevaluar el plan aquí.
  • I think we should reevaluate our situation, considering ... Creo que debemos reevaluar nuestra situación, considerando ...
  • ... of life and makes us reevaluate our own. ... de vida y nos hace reevaluar la nuestra.
  • You'll have to reevaluate your needs. Ustedes deberán reevaluar sus necesidades.
- Click here to view more examples -
II)

reconsiderar

VERB
  • Kind of need to reevaluate a lot of things and remove ... En cierto modo necesito reconsiderar muchas cosas y quitarme ...

rethinking

I)

replanteamiento

VERB
  • is mister becker in all good morning rethinking becker es señor en toda buena mañana replanteamiento
  • A rethinking of international cooperation is needed with ... Se requiere un replanteamiento de la cooperación internacional que ...
  • going to send you a rethinking innovator and now that would ... te va a enviar un innovador replanteamiento y ahora que iba ...
  • ... to be viewed as a fundamental rethinking of external relations and ... ... de considerarse como un replanteamiento fundamental de las relaciones externas y ...
  • ... more influential role in rethinking the social dimension of ... ... papel más influyente en el replanteamiento de la vertiente social del ...
- Click here to view more examples -
II)

repensar

VERB
Synonyms: rethink
  • ... law has compelled a profound rethinking of the status of ... ... legal ha obligado a repensar en profundidad la condición jurídica de ...
  • find a bunch of other laws every rethinking if no encontrar un montón de otras leyes cada repensar si no
  • not rethinking the end of a luckily none of that ... no repensar el final de una suerte ninguno de que ...
  • rethinking a lot of people ... repensar un montón de gente ...
  • Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts ... Repensar de manera radical la teoría de la evolución invariablemente atrae ...
- Click here to view more examples -
III)

reconsiderando

VERB
Synonyms: reconsidering
  • I am not rethinking anything. No estoy reconsiderando nada.
  • Economists are now rethinking the case for such ... Actualmente, los economistas están reconsiderando la defensa de estas ...
  • Just, rethinking my whole life. Estoy reconsiderando toda mi vida.
  • I've been rethinking dinner. He estado reconsiderando la cena.
  • ... his mansion right now, rethinking his whole attitude. ... su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
- Click here to view more examples -
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink, reconsider
  • In the context of rethinking the role of the ... Al replantearse la función que desempeña el ...
V)

reformular

VERB
  • A. Rethinking the concept of debt sustainability A. Reformular el concepto de sostenibilidad de la deuda
VI)

redefiniendo

VERB

reconsideration

I)

reconsideración

NOUN
Synonyms: reconsider
  • Lost the motion for reconsideration. Perdí la moción por reconsideración.
  • ... at any time you can do a reconsideration request. ... puedes hacer una solicitud de reconsideración en cualquier momento.
  • ... that as a motion for reconsideration. ... eso como una moción para reconsideración.
  • ... we should prep that motion for reconsideration. ... deberiamos preparar esa moción para reconsideración.
  • to document that in a complete reconsideration request. documentar todo eso en una solicitud de reconsideración completa.
- Click here to view more examples -
II)

replanteamiento

NOUN
Synonyms: rethinking, rethink

reformulate

I)

reformular

VERB
  • I must retreat and reformulate my strategy. Debo retirarme y reformular mi estrategia.
  • Reformulate the education system so ... Reformular el sistema educativo para ...
  • ... in particular, must reformulate its national maritime strategy with this ... ... en particular, debe reformular su estrategia marítima nacional teniendo esto ...
  • anything you consider important or you wish to reformulate. que te parece importante o quieres reformular.
  • to reformulate statistics and probabilities, para reformular las estadísticas y las probabilidades,
- Click here to view more examples -

rephrase

I)

reformular

VERB
  • ... try to stop yourself and rephrase your comments. ... trate de pararse y reformular sus comentarios.
  • that even if the later on it was to rephrase que incluso si la tarde era de reformular
  • rephrase know he's is really ... reformular sé que es realmente ...
  • ... things grow - or to rephrase it, interesting things ... las cosas crecen - o para reformular, cosas interesantes
- Click here to view more examples -
II)

parafrasear

VERB
Synonyms: paraphrase

reframing

I)

reencuadramiento

VERB
II)

reformulación

NOUN
  • This reframing was a symbolic victory ... Esta reformulación fue una victoria simbólica ...
  • ... in the interest of reframing, another way to put that ... ... en aras de la reformulación, otra manera de poner esto ...
III)

reformular

VERB
  • It's about reframing sustainability Es sobre reformular la sustentabilidad

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.