Scorching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scorching in Spanish :

scorching

1

abrasador

VERB
  • Scorching heat is everywhere. El calor abrasador está en todas partes.
  • ... upon him, nor any scorching heat. ... a su piel, ni cualquier calor abrasador.
  • ... and vegetables under the tarp away from the scorching sun. ... y vegetales debajo del toldo lejos del sol abrasador.
  • ... a shadow in spite of the scorching sun. ... sombra a pesar del sol abrasador.
  • they will feel the scorching heat. Sentirá el calor abrasador.
- Click here to view more examples -
2

chamuscadura

NOUN
3

quemaba

VERB
Synonyms: burned
4

chamuscado

VERB
  • ... dampen noise and prevent scorching, fires a bullet ... ... amortiguar el ruido y evitar el chamuscado, dispara una bala ...
5

ardiente

VERB
  • rather scorching in her doses. más ardiente en su dosis.
  • could smell my whiskers scorching. el olor de mi ardiente bigotes.
  • ... under a serene sky, under a sky scorching and ... , bajo un cielo sereno, bajo un ardiente cielo y
  • Her contempt was as scorching as a thing of "Su desprecio era tan ardiente como una cosa de
- Click here to view more examples -

More meaning of Scorching

blistering

I)

ampollas

VERB
  • And yet, no blistering, no scorched flesh. Aún así, no hay ampollas o carne quemada.
  • blistering instant in the air. ampollas instante en el aire.
  • it seems we have twelve mm blistering parece que tenemos doce ampollas mm
  • There's blistering in the nasal passages and esophagus, ... Hay ampollas en la vía nasal y el esófago lo ...
  • All that long blistering afternoon I lay baking on the ... Durante toda la tarde ampollas tiempo pongo la cocción en la ...
- Click here to view more examples -
II)

ampollamiento

NOUN
  • ... in severity from minor blistering of the skin to a ... ... en gravedad desde un ampollamiento menor de la piel hasta una ...
  • Blistering around the eyes and nose Ampollamiento alrededor de los ojos y la nariz
  • Blistering of the skin as a result of minor trauma or ... Ampollamiento de la piel como resultado de un trauma menor o ...
  • ... prevent skin trauma and blistering, it may help ... ... prevenir el trauma y ampollamiento de la piel, puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
III)

abrasador

VERB
  • The sunlight is blistering. El sol es abrasador.
  • The sound of cicadas and blistering heat. Sonido de cigarras y calor abrasador.

singed

I)

singed

NOUN
  • At this point Singed is under farmed. En este punto, Singed no ha evolucionado mucho.
  • Once Singed comes back into lane ... Cuando Singed vuelve a la calle ...
  • Singed has a couple of ... También Singed tiene un par de ...
  • ... and my favorite champion is Singed. ... y mi campeón favorito es Singed.
  • As Singed catches up, I put on a shield with ... Cuando Singed me alcanza, me pongo un Escudo con ...
- Click here to view more examples -
II)

chamuscado

VERB
  • Your hair singed off, your skin blistering. Tu cabello chamuscado, tu piel derretida.
  • ... destruction that had already singed the northwestern borders of ... destrucción que se había chamuscado ya las fronteras del noroeste de
  • ... a kind of a singed cat, as ... una especie de un gatito chamuscado, como
  • Singed jungle cat - go now! Chamuscado gato de la jungla - ir ahora!
  • Well, all the hair got singed off my head. Todo el pelo se quedó chamuscado
- Click here to view more examples -
III)

chamuscada

ADJ
Synonyms: scorched, charred
  • The cloth was singed. La tela está chamuscada.
IV)

cantada

VERB
Synonyms: sung

charred

I)

carbonizados

VERB
Synonyms: carbonized
  • I flood with that waters charred. I inundación con aguas que carbonizados.
  • ... without getting the bowl charred. ... sin que el recipiente carbonizados.
  • In her right hand was found the charred En su mano derecha se encontró el carbonizados
  • pictures done with charred sticks and fotos hecho con palos carbonizados y
  • getting the bowl charred. conseguir la taza carbonizados.
- Click here to view more examples -
II)

socarrado

VERB
III)

chamuscado

VERB
  • Got a charred cadaver here for you. Traigo un cadáver chamuscado.
  • ... heat and you have a charred mess; ... calor y obtendrás un desastre chamuscado;
  • ... scraps of paper, all charred, I´m afraid ... ... de restos de papel chamuscado, eso me temo ...
- Click here to view more examples -
IV)

calcinados

VERB
Synonyms: calcined
  • ... , and full of charred bodies. ... , y estaba llena de cuerpos calcinados.

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

hot

I)

caliente

ADJ
Synonyms: warm, heat, heated
  • During a hot photo session. Durante una sesión de fotos caliente.
  • And how hot are the potatoes. Y lo caliente que están las patatas.
  • We going to run you a nice hot bath. Te vamos a preparar un baño delicioso y caliente.
  • I feel like a cat on a hot tin roof. Me siento como un gato sobre una lata caliente.
  • I was just seeing how hot it was. Estaba mirando qué tan caliente estaba.
  • There is still no hot water. Todavía no hay agua caliente.
- Click here to view more examples -
II)

caluroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty, heartily
  • It must be terribly hot in the summer. Debe ser horriblemente caluroso en verano.
  • Sort of like hot weather. Mas o menos como un tiempo caluroso.
  • Too hot for me. Demasiado caluroso para mí.
  • You might be hot in that jacket. Ese traje debe ser caluroso.
  • This place is getting too hot for me. Este sitio se está volviendo demasiado caluroso para mí.
  • Such a hot day. Qué día tan caluroso.
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm, heating
  • Its hot, and we are sitting in the shade. Hace calor y estamos sentados a la sombra.
  • I like it when it's hot. Me gusta cuando hace calor.
  • I was working and it's hot. Trabajaba y hace calor.
  • I felt a bit hot. Tengo un poco de calor.
  • Watch out with the hot weather. Ten cuidado con el calor.
  • It was so hot in the movie. Hacía mucho calor en el cine.
- Click here to view more examples -
IV)

ardiente

ADJ
  • I just want to look hot. Yo sólo quiero verme ardiente.
  • It was kinda hot. Fue un poco ardiente.
  • She was, she was so hot. Ella era, tan ardiente.
  • I always thought you were hot. Siempre pensé que eras ardiente.
  • My hands in the dirt, the hot sun. Mis manos en la tierra, bajo el sol ardiente.
  • I thought you were hot as fire. Pensé que eras ardiente como el fuego.
- Click here to view more examples -
V)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
  • I can do hot in my sleep. Puedo ser sexy durmiendo.
  • And her friend is hot. Y su amiga es sexy.
  • She was so hot. Ella era tan sexy.
  • You just didn't mention that he's kind of hot. Pero no mencionaste que fuera tan sexy.
  • That is so hot. Eso fue tan sexy.
  • Or maybe it's just really hot. O quizá sólo por ser sexy.
- Click here to view more examples -
VI)

picante

ADJ
  • And brings her own hot sauce. Y trae su propia salsa picante.
  • Take your hot sauce. Toma tu salsa picante.
  • Hot sauce from a reader. Salsa picante, de parte de un lector.
  • It may be too hot for you. Ten cuidado, quizá sea demasiado picante para ti.
  • The lollipop is made of hot sauce. La paleta está hecha de salsa picante.
  • Carrots and hot sauce. Zanahorias y salsa picante.
- Click here to view more examples -
VII)

calienta

ADJ
  • Such food make you hot. Esa comida te calienta.
  • Everything you do gets me hot, just not in ... Todo lo que haces me calienta sólo que no de ...
  • Well, he gets me hot. Bueno, es que me calienta.
  • Not, that's getting me hot. No, eso me calienta.
  • ... the time, and it never gets hot? ... el tiempo y, ¿nunca se calienta?
  • ... seems to me the sun is hot enough to have warmed ... ... parece que el sol calienta lo suficiente como para haber calentado ...
- Click here to view more examples -

ardent

I)

ardiente

ADJ
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • ... this temple is more ardent than the incense burnt at ... ... a este templo es más ardiente que el incienso quemado en ...
  • what most people consider ardent defender of the welfare states the lo que mucha gente considera ardiente defensor del bienestar establece el
  • an even temper, an ardent desire for living. un temperamento uniforme, un ardiente deseo de vivir.
  • fiery thoughts, his ardent will, his high calling. pensamientos ardientes, su voluntad ardiente, su alta vocación.
- Click here to view more examples -
II)

ferviente

ADJ
  • We express the ardent hope that our work ... Expresamos el ferviente deseo de que nuestros trabajos ...
  • It followed that I became an ardent Europhile. Sucedió que me convertí en un ferviente europeísta.
  • ... the state had an "ardent obligation" to engage ... ... el Estado tenía una "ferviente obligación" de ocuparse de ...
- Click here to view more examples -
III)

apasionado

ADJ
  • It doesn't make me more ardent or proud. Eso no me hace más apasionado u orgulloso.
  • ... or you wouldn't be so ardent. ... o no serias tan apasionado.
  • That's about the most ardent cable I ever saw. Es el cable más apasionado que he visto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.