Rumbling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rumbling in Spanish :

rumbling

2

estruendo

NOUN
  • Recalled by the rumbling of wheels to the ... Retirados del mercado por el estruendo de las ruedas a la ...
  • ... start off you could already hear the rumbling in the distance ... empezar ya se podía escuchar el estruendo a lo lejos
  • ... to work without hearing the rumbling and crashing. ... para trabajar sin escuchar el estruendo y estrellarse.
  • wind, or the rumbling of thunder. el viento o el estruendo de un trueno.
- Click here to view more examples -
3

ruido

VERB
  • the faint rumbling of distant thunder. el débil ruido de un trueno distante.
  • A tempest, which was only rumbling in the distance as ... Una tempestad, que sólo era ruido en la distancia, ...
  • go rumbling and grumbling away, ... ir ruido y quejas de distancia, ...
  • and rumbling, softened almost into melody by the ... y el ruido, suavizado casi en melodía por la ...
  • ... , and a low rumbling sound was heard in the ... ... , y un sonido de bajo ruido se escuchó en el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Rumbling

din

I)

din

NOUN
Synonyms: ibo, deen
- Click here to view more examples -
II)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dinar

NOUN
IV)

norma din

NOUN
  • 2: According to which DIN norm new floors need ... 2: ¿Que norma DIN los suelos nuevos tienen ...

rumble

I)

rumble

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retumbar

NOUN
Synonyms: rumbling
  • The skies began to rumble. Los cielos empezaron a retumbar.
  • Its deep rumble made the whole night ... Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
  • ... and the thunder began to rumble with such emphasis that ... ... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
  • ... when bullets began to rumble, a guard ran ... ... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
  • mizoram but overall rumble again Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
- Click here to view more examples -

roar

I)

rugido

NOUN
Synonyms: roaring, growl, roared
- Click here to view more examples -
II)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, outcry, clamour, cries
- Click here to view more examples -

thunder

I)

trueno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tronar

NOUN
Synonyms: thundering
- Click here to view more examples -
III)

tonnerre

NOUN
Synonyms: tonnerre
IV)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, clang, banging, blare
  • ... of fright from big thunder you may have heard. ... del susto con el estruendo tan grande que hemos oído.
  • The thunder of their acclamations rose ... El estruendo de sus aclamaciones aumentaron ...
  • thunder of a cannon. estruendo de un cañón.
- Click here to view more examples -
V)

tormenta

NOUN
  • The thunder woke me up. La tormenta me despertó.
  • ... fear and the voice of thunder. ... voz del miedo y de la tormenta.
  • There'll be thunder by afternoon. Habrá una tormenta por la tarde.
  • I don't mind the thunder when you're here. No me importa la tormenta cuando estás aquí.
  • It's just thunder. Solo es una tormenta.
  • ... he gave up the world because of a thunder storm? ... dejó al mundo por una tormenta?
- Click here to view more examples -
VI)

protagonismo

NOUN
- Click here to view more examples -

clang

I)

sonido metálico

NOUN
  • ... and struck the frame with a clang. ... y golpeó la estructura con un sonido metálico.
  • ... to the floor, with a clang and a ... al suelo, con un sonido metálico y un
  • ... they were awake and the iron clang of their wings was ... ... se despierta y el sonido metálico de hierro de sus alas ...
  • road, and we heard the sharp clang of the carretera, y escuchamos el sonido metálico agudo de la
  • ... , and we heard the sharp clang of the bell. ... , y oímos el sonido metálico agudo de la campana.
- Click here to view more examples -
II)

tañido

NOUN
III)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -

banging

I)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cerrando

VERB
  • ... , why are you banging? ... , ¿por qué estás cerrando?
IV)

tirando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tirarse

VERB
Synonyms: jump, flopping
VII)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, thunder, clang, blare
  • Maybe this is the same banging noise recorded on the ... Quizá es el mismo estruendo que se grabó en el ...
VIII)

explosiva

VERB
Synonyms: explosive, exploding

blare

I)

fragor

NOUN
Synonyms: heat, spur
II)

estruendo

NOUN
  • The blare of the horns began to ring, ... El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
  • the blare of trumpets, the ... el estruendo de las trompetas, el ...
  • There was a blare of heated rage mingled with a certain ... Hubo un estruendo de ira calienta mezclado con una cierta ...
  • ... into one's life with pomp and blare, like a ... a la vida con pompa y estruendo, como un
- Click here to view more examples -

noise

I)

ruido

NOUN
Synonyms: sound, noisy, clatter, rattle
- Click here to view more examples -
II)

sonido

NOUN
Synonyms: sound, audio, sounding
- Click here to view more examples -
III)

acústica

NOUN
  • The noise pollution in the sea got much worse. La contaminación acústica en el mar tiene mucho peor.
  • ... over there next to the noise barrier. ... junto a la barrera acústica.
  • ... the areas of air pollution, noise and congestion. ... las áreas de contaminación atmosférica, contaminación acústica y congestión.
  • ... towards goods that reduce emissions as well as noise pollution. ... hacia productos que reducen las emisiones y la contaminación acústica.
  • ... partly the cause of noise and air pollution. ... en parte la causa de la contaminación acústica y atmosférica.
  • ... about keeping down on the noise pollution? ... hay de mantener baja la polución acústica?
- Click here to view more examples -

sound

I)

sonido

NOUN
Synonyms: audio, sounding
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: sounds, rings, ring
- Click here to view more examples -
III)

sonora

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

sano

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: seem, look, appear, mind
- Click here to view more examples -
VI)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, noisy, clatter, rattle
- Click here to view more examples -
VII)

acústica

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, robust, sturdy
- Click here to view more examples -

noisy

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: loud, rowdy
- Click here to view more examples -
II)

bullicioso

ADJ
III)

escandalosos

ADJ
- Click here to view more examples -

clatter

I)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, sound, noisy, rattle
- Click here to view more examples -
II)

estrépito

NOUN
Synonyms: crash, clattering
- Click here to view more examples -

rattle

I)

sonajero

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

traqueteo

NOUN
  • The rattle of coffee cups, ... El traqueteo de las tazas de café, ...
  • ... a clatter and a rattle in the street below. ... un ruido y un traqueteo en la calle.
  • No, not even a rattle. No, ni tan siquiera un traqueteo.
  • itself the all rattle trap sí la trampa traqueteo todos
  • The slate indoors, the rattle outdoors, okay? La pizarra dentro, el traqueteo fuera, ¿bien?
- Click here to view more examples -
III)

cascabel

NOUN
Synonyms: rattlesnake, bell
  • ... lost one to a rattle snake once. ... perdí uno por una serpiente de cascabel, una vez.
  • ... never had a doll just a rattle on your tail. ... no tenías muñecas sino un cascabel en la cola.
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge aplastar y cascabel, y
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge romper y cascabel, y
  • Keep a rattle snake as a pet Tener una serpiente de cascabel como mascota
- Click here to view more examples -
IV)

estertor

NOUN
Synonyms: throe
VI)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

confundir

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.