Retrofit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Retrofit in Spanish :

retrofit

1

retroajuste

NOUN
  • ... when I presented the plans for the retrofit. ... cuando presenté los planes del retroajuste.
2

reequipamiento

NOUN
3

modificación

NOUN
4

reconversión

NOUN
  • ... electrical plans for the retrofit that was completed at ... ... planos eléctricos para la reconversión que se completó en ...
5

reajustar

VERB

More meaning of Retrofit

retrofitting

I)

retroadaptación

NOUN
  • ... factors and a uniform regulation for retrofitting processes. ... factores y una reglamentación uniforme para los procesos de retroadaptación.
  • Retrofitting is a good thing, but it requires ... La retroadaptación es algo bueno, pero exige ...
II)

reequipamiento

VERB
III)

reconversión

NOUN
  • the retrofitting of the $45 trillion global economy ... la reconversión de la economía global de 45 billones ...
IV)

modification

I)

modificación

NOUN
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • There are a lot of useful functions for string modification. Existen bastantes funciones útiles para la modificación de cadenas.
  • Genetic modification's at optimum levels! Modificación genética a niveles óptimos.
  • The modification is simple. La modificación es simple.
  • It will flash to confirm your modification. Parpadeará para confirmar la modificación.
  • With a small modification to the other machine ... Pero yo, con una pequeña modificación en la otra grúa ...
- Click here to view more examples -

change

I)

cambiar

VERB
Synonyms: switch, replace, shift
  • I guess we're supposed to change the world. Supongo que debemos cambiar el mundo.
  • We could change that into this. Nosotros podemos cambiar eso en esto.
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I went to him to try to change things back. Fui con él para intentar cambiar las cosas.
  • Perhaps it's your destiny to change that. Quizá sea tu destino el cambiar eso.
- Click here to view more examples -
II)

cambio

NOUN
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • I change my schedule to meet you. Cambio mi turno para verte.
  • Change here for the airport terminal shuttle. Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • She says she wants a change of season. Dice que quiere hacer el cambio de estación.
  • A change in heart. Un cambio en el corazón.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
  • These regular contacts have begun to change attitudes. Los contactos regulares están empezando a modificar actitudes.
  • You may not change the database while traversing it. No debe modificar la base de datos mientras la recorre.
  • Here we can change the tone pitches for each area. Aquí se pueden modificar los tonos de cada área.
  • You can change your budget at any time. Puede modificar el presupuesto en cualquier momento.
  • Unable to change the batch's status. No es posible modificar el estado del lote.
  • You can change the controller number assignments. Es posible modificar las asignaciones numéricas del mando.
- Click here to view more examples -
IV)

cambiarse

VERB
  • A world that can change it. Un mundo que puede cambiarse.
  • You can change your clothes. Puede cambiarse y descansar.
  • I shall find something for you to change to. Voy a buscar algo para que pueda cambiarse.
  • They are the ones who should change schools. Ellos son los que deben cambiarse de escuela.
  • Change her boots and. Para cambiarse las botas y.
  • Not a minute to change. Ni un minuto para cambiarse.
- Click here to view more examples -
V)

modificación

NOUN
  • If you wish to change or add any information about ... Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
  • A change made by the administrator to a transaction ... La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
  • Any change in the value of the dollar ... Cualquier modificación en el valor del dólar ...
  • Any change in the exchange rate of the dollar affects ... Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
  • ... information that promotes behavioural change. ... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
  • ... the clerk's department should have refused such a change. ... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -

modifying

I)

modificar

VERB
  • Before creating, modifying, or deleting existing rules, you ... Antes de crear, modificar o borrar reglas existentes, es ...
  • By modifying their workspace, many disabled workers are ... Al modificar su espacio de trabajo, muchos trabajadores con discapacidades ...
  • Modifying the attributes of a ... Modificar los atributos de un ...
  • Modifying the anthem to make it ... Modificar el himno para hacerlo ...
  • ... contains procedures for creating, modifying and deleting hyperlinks. ... se incluyen procedimientos para crear, modificar y eliminar hipervínculos.
- Click here to view more examples -

amendment

I)

enmienda

NOUN
Synonyms: amended
  • This is an amendment to the earlier rule. Esto es una enmienda a la regla anterior.
  • The first amendment doesn't say that. La primera enmienda no dice eso.
  • The amendment was withdrawn by its sponsor. La enmienda fue retirada por su autor.
  • We also support the asterisk amendment. También damos nuestro apoyo a la enmienda asterisco.
  • We therefore judge the amendment to be inconsistent. Consideramos por tanto que la enmienda es incompatible.
  • So we have tabled an amendment to rectify this. Por ello, hemos presentado una enmienda que lo corrige.
- Click here to view more examples -
II)

modificación

NOUN
  • She also orally proposed an amendment to the draft resolution. Oralmente también propone una modificación del proyecto de resolución.
  • Every amendment of an act shall ... Toda modificación de un acto se ...
  • I wrote for their amendment, and not their ... Me escribió para su modificación, y no su ...
  • With this amendment it is now recognized ... Con la modificación que se ha presentado se reconoce ...
  • ... is a very bureaucratic amendment. ... nos encontramos ante una modificación extremadamente burocrática.
  • ... of course, a major amendment which, in my ... ... desde luego, de una modificación importante que, en mi ...
- Click here to view more examples -
III)

rectificativa

NOUN
  • This letter of amendment also updates estimated requirements for ... Esta nota rectificativa actualiza también las necesidades estimadas en cuanto a ...
  • ... using the letter of amendment procedure or, while ... ... mediante el procedimiento de nota rectificativa y, durante la ...
  • This letter of amendment covers: the establishment of an ... Esta nota rectificativa cubre: la creación de una ...
  • This letter of amendment covers: under heading 7 of ... Esta nota rectificativa cubre: bajo la rúbrica 7 de ...
  • This letter of amendment covers five elements: ... Esta nota rectificativa cubre los cinco elementos siguientes: ...
  • This letter of amendment updates the estimated requirements ... Esta nota rectificativa actualiza las necesidades consideradas ...
- Click here to view more examples -

changing

I)

cambiar

VERB
Synonyms: change, switch, replace, shift
  • Whatever it is, it keeps changing. Sea lo que sea, no deja de cambiar.
  • Changing your phone number or even moving house. Cambiar su número de teléfono o mudarse.
  • I may feel like changing. Quizá me apetezca cambiar.
  • The whole system of education wants changing. Todo el sistema de educación quiere cambiar.
  • And completely changing their taste. Y cambiar completamente de gustos.
  • Thought you said you didn't believe in changing the past. Pensé que no creías en cambiar eI pasado.
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • I was thinking of changing the outline. Estaba pensando en modificar el esquema.
  • Another is that by changing the status of sectors ... Otra es si, al modificar la categoría de los sectores ...
  • ... horizontal and vertical dimensions without changing the proportions. ... dimensiones horizontal y vertical duplicadas sin modificar las proporciones.
  • ... spatial distortions are continuously changing the configuration of the corridors. ... distorsión no para de modificar la configuración de los pasillos.
  • ... they turn to making or changing the constitution. ... se poner a hacer o a modificar una constitución.
  • See, now you're changing your own changes. Mira, ahora vas a modificar tus propios cambios.
- Click here to view more examples -
III)

cambiarse

VERB
Synonyms: change
  • Even changing her corset is a great mystery. Hasta cambiarse de corsé es un gran misterio.
  • Changing your name is not ... Cambiarse el nombre no es ...
  • ... is more than just changing clothes. ... es mas que solo cambiarse la ropa.
  • ... but he insisted on changing his clothes before seeing you. ... pero ha insistido en cambiarse de ropa antes de verle.
  • I don't think changing a name compares. No se compara a cambiarse el nombre.
  • I don't think changing a name compares. Cambiarse el nombre no es comparable.
- Click here to view more examples -

amended

I)

enmendado

VERB
  • Since then, some of those compromises have been amended Desde entonces, algunas de esas concesiones se han enmendado
  • And that mistake is being amended by the effort we have Ese error está siendo enmendado por el apoyo que hemos
  • With respect to the amended charge Con respeto al cargo enmendado
  • Unless you've amended a tax return before, you ... A menos que hayas enmendado una declaración de impuestos antes, ...
  • The amended bill takes into account ... El proyecto de ley enmendado toma en consideración la ...
  • ... reached agreement on an amended text. ... llegó a un acuerdo sobre un texto enmendado.
- Click here to view more examples -
II)

modificado

VERB
  • The provisional findings have been amended accordingly. Las conclusiones provisionales se han modificado en consecuencia.
  • These regulations are currently being amended. Este reglamento está siendo actualmente modificado.
  • ... inserted in the act to be amended. ... integren en el acto modificado.
  • ... which are not inserted in the act to be amended. ... que no se integren enel acto modificado.
  • We have amended the comments accordingly. Hemos modificado los comentarios pertinentemente.
  • i cannot be dictating amended i no se puede dictar modificado
- Click here to view more examples -
III)

su forma enmendada

VERB
  • ... and the subparagraph as amended was adopted. ... y el apartado se adoptó en su forma enmendada.
  • ... on the text, as amended, had been reached. ... sobre el texto en su forma enmendada.
  • ... and the paragraph, as amended, was adopted. ... y el párrafo 5 se adoptó en su forma enmendada.
  • Paragraph 4 was adopted as amended. El párrafo 4 se adoptó en su forma enmendada.
  • ... that section, as amended, included a definition of ... ... ese artículo, en su forma enmendada, incluye una definición de ...
  • ... Paragraph 4, as amended, was then adopted. ... párrafo 4 fue adoptado en su forma enmendada.
- Click here to view more examples -
IV)

modificarse

VERB
Synonyms: modified
  • These internal rules may be amended only in exceptional cases. Dichas reglas internas podrán modificarse únicamente en casos excepcionales.
  • It may be repealed or amended where circumstances have changed ... Puede derogarse o modificarse si evoluciona la situación ...
  • These measures may be amended or supplemented in accordance with the ... Dichas medidas podrán modificarse o completarse, siguiendo el ...
  • ... adopted the agenda may not be amended. ... aprobado, el orden del día no podrá modificarse.
  • Whereas those directives should be amended accordingly; Considerando que dichas Directivas deben modificarse en consecuencia;
  • The sentence should be amended as follows: " ... La frase debe modificarse del modo siguiente: " ...
- Click here to view more examples -
V)

corregida

VERB
Synonyms: corrected
  • Hence the amended order. De ahí la orden corregida.
  • Here's the amended suit. Aquí está la demanda corregida.
  • ... THAT THE DETAILS ARE CORRECT OR HAVE BEEN AMENDED. ... DE QUE LA INFORMACIÓN ES CORRECTA O HA SIDO CORREGIDA.
- Click here to view more examples -
VI)

reformada

VERB

alteration

I)

alteración

NOUN
  • She cannot detect the slightest alteration in your relationship. No puede notar la más pequeña alteración en su relación.
  • This is more than just an alteration. Es más que sólo una alteración.
  • Could be a side effect of molecular alteration. Puede ser un efecto secundario de una alteración molecular.
  • The alteration to your mental capacity. La alteración de tu capacidad mental.
  • Any alteration could adversely affect his recovery. Cualquier alteración podría tener efectos adversos en su recuperación.
- Click here to view more examples -
II)

modificación

NOUN
  • No alteration to the files needed. No es necesaria la modificación de los ficheros.
  • Remotely subject to alteration. Remotamente sometido a modificación.
  • the alteration and transformation of existing equipment; modificación y transformación de equipos;
  • alteration of the minimum guarantee fund ... modificación de la cuantía mínimo del fondo de garantía ...
  • alteration of the amount of ... la modificación de la cuantía de ...
- Click here to view more examples -

conversion

I)

conversión

NOUN
Synonyms: converting
  • The last step in the workflow is conversion. El último paso del proceso es la conversión.
  • Conversion rates and rounding of decimals. Tipos de conversión y redondeo.
  • The language conversion was abrupt and complete. La conversión del idioma era brusca y completa.
  • Always play in video material conversion mode. Reproduzca siempre en modo de conversión de material de vídeo.
  • A slot conversion of this rally with high detail. Conversión a slot de este rally con mucha fidelidad.
  • To get higher power conversion. Para optimizar la conversión de energía.
- Click here to view more examples -
II)

transformación

NOUN
  • Stand by for conversion. Preparados para la transformación.
  • ... for the building, repair or conversion of ships. ... para la construcción, reparación o transformación de buques.
  • Finally, the conversion is complete, and the pollutant ... Por último, la transformación termina y el agente contaminante ...
  • The project includes the conversion of the ship into ... El proyecto comprende la transformación de esta embarcación en ...
  • conversion of a normal cell into a ... transformación de una célula normal en una ...
  • ... in respect of which conversion has been requested; ... para los que se solicite la transformación;
- Click here to view more examples -

retraining

I)

readiestramiento

VERB
  • Retraining of some staff would be very expensive and ... El readiestramiento de parte del personal resultaría muy caro e ...
  • measures of continuing training and retraining; medidas de formación permanente y de readiestramiento;
  • ... of the technology and retraining of old and new staff. ... de tecnología y el readiestramiento del personal antiguo y nuevo.
  • ... to vocational training and retraining facilities and institutions; ... a servicios e instituciones de formación profesional y readiestramiento;
  • ... including work programmes and training/retraining; ... incluidos programas de trabajo y de formación y readiestramiento;
- Click here to view more examples -
II)

reinstrucción

VERB
III)

recapacitación

VERB
  • ... just a brief respite or a subsidy for retraining. ... sólo un breve respiro o un subsidio para la recapacitación.
IV)

readaptación

VERB
  • ... in building maintenance for the retraining of unemployed workers. ... en mantenimiento de edificios para la readaptación de trabajadores desempleados.
  • ... invest more in training and retraining of staff. ... invertir más en la formación y readaptación de su personal.
  • ... through the training and retraining of instructors. ... por medio de la formación y readaptación de instructores.
  • ... provision of training and retraining to meet the specific needs ... ... suministro de formación y readaptación para responder a las necesidades específicas ...
  • to provide training and retraining facilities commensurate with the ... ofrecer medios de formación y de readaptación que correspondan a las ...
- Click here to view more examples -
V)

reconversión

VERB
  • ... wage moderation, employment relocation and retraining. ... reducción de los salarios, el traslado y la reconversión.
  • ... be content with hypothetical retraining of employees who have ... ... contentarnos con una hipotética reconversión de los empleados que hayan ...
  • ... the scale of the retraining project and the financial commitment ... ... la amplitud del proyecto de reconversión y los compromisos financieros ...
  • ... to the scale of the retraining and diversification project and ... ... la amplitud del proyecto de reconversión y de diversificación, así ...
- Click here to view more examples -
VI)

reentrenar

VERB
Synonyms: retrain
  • ... perform multiple actions when retraining or transferring crew to ... ... realizar varias acciones para reentrenar o transferir a la tripulación a ...
VII)

reciclaje

VERB
Synonyms: recycling, recycled
  • ... is this training with no retraining. ... es la formación, sin reciclaje.
  • ... in the form of training, retraining, work practice, ... ... consistente en programas de formación, reciclaje, prácticas laborales, ...
  • so far all i need is retraining hasta ahora todo lo que necesito es reciclaje
  • because part of our retraining in the importance of ... porque parte de nuestro reciclaje en el importancia de ...
  • ... on the possibilities of training or retraining; ... sobre las posibilidades de formación o reciclaje;
- Click here to view more examples -
VIII)

reeducación

VERB
  • ... selection procedures and the retraining courses themselves. ... los procedimientos de selección y los cursos de reeducación.

redevelopment

I)

reurbanización

NOUN
  • ... buy a home in an area targeted for redevelopment. ... comprar una vivienda en un área destinada a una reurbanización.
  • Hence it was safer to bet on the redevelopment De ahí que fuera más seguro apostar por la reurbanización.
  • But never mind the redevelopment was all set to happen Pero nunca imaginé que la reurbanización estuviera lista para suceder.
  • and an inner ring that is ripe for redevelopment. y un anillo interior que está preparado para la reurbanización.
  • and lolololol redevelopment and and you the residents of government y lolololol reurbanización y usted y los residentes de gobierno
- Click here to view more examples -
II)

redesarrollo

NOUN
  • ... topology changes, eliminating high redevelopment costs ... topología cambia, lo que elimina los altos costos de redesarrollo
III)

reconstrucción

NOUN
IV)

remodelación

NOUN
  • ... as part of the land redevelopment. ... como parte de la remodelación de la tierra.
  • We must talk about the redevelopment in 32 neighbourhoods: ... Tenemos que hablar también de la remodelación de 32 barrios: ...
  • ... and ten are undergoing redevelopment. ... y diez están en proceso de remodelación.
  • Will you be able to manage the redevelopment? ¿Podrás gestionar la remodelación?
- Click here to view more examples -

reconvert

I)

reconvertir

VERB
Synonyms: restructure
  • ... of the characters you want to reconvert. ... de los caracteres que desee reconvertir.
  • ... to promote, and to reconvert our spending in CAP. ... para promover y para reconvertir nuestros gastos en PAC.
II)

reset

I)

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
  • Reset our shield harmonics. Reajuste los escudos armónicos.
  • I take medication on reset. Tomo medicamentos en el reajuste.
  • Reset the pattern buffers. Reajuste los patrones de incremento.
  • ... as this triggers a reset in some cameras. ... ya que esto provoca un reajuste en algunas cámaras.
  • Reset the actuators on the chamber's coil. Reajuste los accionadores en las bobinas de la cámara.
  • Computer, reset diagnostic for new sample ... Ordenador, reajuste el diagnóstico para otra muestra ...
- Click here to view more examples -
III)

reinicio

NOUN
  • That is the power of the reset button. Ese es el poder del botón de reinicio.
  • The system must have some sort of reset. El sistema debe de tener algún tipo de reinicio.
  • And that is your reset. Y este es el reinicio.
  • I want you to press the reset button. Quiero que pulsar el botón de reinicio.
  • It is like the reset has happened to me. Es como si el reinicio me ha sucedido.
  • ... the world had a reset button. ... el mundo tuviera un botón de reinicio.
- Click here to view more examples -
IV)

resetear

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensamos que eso podría resetear su red neural.
  • Thought it might reset his neural net. Creíamos que eso podría resetear su red neuronal.
  • You just need to reset the system and wait. Sólo tienes que resetear el sistema y esperar.
  • You could also reset the notification flags for all your ... También puede resetear el sistema de notificaciones de sus ...
  • And we can only reset the servers after you ... Y que sólo podemos resetear los servidores después de que ...
  • We move into action, reset new landing coordinates. Igor los desviará al resetear nuevas coordenadas.
- Click here to view more examples -
V)

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • That maybe we could hit the reset button on us. Que quizá deberíamos pulsar el botón de reiniciar en nosotros.
  • I want to reset everything right now. Quiero reiniciar todo ahora.
  • ... and the cap is reset once more. ... sirve para volver a reiniciar la captura.
  • ... a chemical inhibitor i effectively reset those synapses. ... un inhibidor químico logre reiniciar estas sinapsis.
  • ... to get off the cable and manually reset the elevator. ... a bajar el cable y reiniciar manualmente el ascensor.
- Click here to view more examples -
VII)

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reconfigurar

VERB
  • The easiest way to reset the port and test ... El modo más fácil de reconfigurar un porte y probar ...
  • I asked him to reset his game interface Le pedí que reconfigurar a su interfaz del juego
IX)

reponga

NOUN
Synonyms: replace
X)

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

readjust

I)

reajustar

VERB
  • I just need to readjust the math. Sólo necesito reajustar las matemáticas.
  • It'll take my eyes forever to readjust. Tendré que reajustar mis ojos para siempre.
  • I've got to readjust the cell regulator. Tengo que reajustar el regulador celular.
  • to readjust my relationships. a reajustar mis relaciones.
  • could not readjust his thoughts. no podía reajustar sus pensamientos.
- Click here to view more examples -
II)

readaptarse

VERB
  • ... at school and then readjust to their own culture ... ... en la escuela y a readaptarse a su propia cultura ...
  • working plant corn readjust to fake it trabajando sembrar maíz readaptarse a fingir

realign

I)

realinear

VERB
  • I can try to realign the warp core. Puedo intentar realinear el núcleo.
  • We have to realign the entire security net ... Debemos realinear toda la red de seguridad ...
  • We're using it to realign our thrusters. Los estamos usando para realinear los impulsores.
  • Realign the navigational gyros. Realinear la navegación giroscópica.
  • They're trying to realign the emitters. Están tratando de realinear los emisores.
- Click here to view more examples -
II)

reajustar

VERB
  • Because I have to realign my chi. Porque tengo que reajustar mi Chi.
III)

calibrar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.