Berserk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Berserk in Spanish :

berserk

1

enloquece

NOUN
Synonyms: crazy
  • Mad scientist goes berserk, we don't have pictures! ¡Un científico enloquece y no tenemos fotos
  • And the crowd goes berserk! ¡Y el público enloquece!
2

estribos

NOUN
  • Some colonel's gone berserk. Un coronel perdió los estribos.
  • I went berserk and wanted to provoke you. Perdí los estribos y quise irritarte más.
  • ... a stroll, and immediately goes berserk. ... paseo y de inmediato pierde los estribos.
- Click here to view more examples -
3

loco

NOUN
  • You went berserk on that guy. Te volviste loco con aquel chico.
  • You went berserk mate. Te volviste loco amigo.
  • ... day his handler mistreated him and he went berserk. ... día su entrenador lo trató mal y se volvió loco.
  • ... to know he'd go berserk. ... sabía que se iba a volver loco.
  • He's gone berserk. Se ha vuelto loco.
- Click here to view more examples -

More meaning of Berserk

crazy

I)

loco

ADJ
Synonyms: mad, insane, nuts, madman, fool, lunatic
  • Their mailman must go crazy. El cartero se volverá loco.
  • The whole place has gone crazy. Todo el lugar se ha vuelto loco.
  • And get this flat crazy. Y ve ese departamento de loco.
  • This guy is crazy. Este hombre está loco.
  • Everyone thought he was crazy but me. Todos pensaban que estaba loco pero yo.
  • I thought he was crazy. Pensé que estaba loco.
- Click here to view more examples -
II)

locura

ADJ
  • We live in a crazy time, man. Vivimos en tiempos de locura.
  • I know it may sound crazy, but. Sé que sonará a locura, pero.
  • He gave me a crazy thing to tell you. Me pidió que te dijera una locura.
  • He thinks it's a crazy thing to do. Cree que es una locura.
  • So crazy running into you like this. Qué locura verte aquí.
  • I just wonder if staying down's a bit crazy? Me pregunto si quedarse aquí abajo no es una locura.
- Click here to view more examples -
III)

alocado

ADJ
  • That sounds kind of crazy. Eso suena algo alocado.
  • The whole deal is some kind of crazy game. Todo el asunto es una especie de juego alocado.
  • Soon this whole crazy trip will be behind us. Muy pronto, dejaremos atrás este viaje alocado.
  • I know it sounds crazy. Sé que parece alocado.
  • Of course you'd think it was crazy. Por supuesto piensas que es alocado.
  • That sounds kinda crazy. Eso suena algo alocado.
- Click here to view more examples -
IV)

enloquecer

ADJ
Synonyms: madden
  • You drive me crazy. Me vas a enloquecer.
  • These things drive me crazy! Estas cosas me hacen enloquecer.
  • You could go crazy staying here. Puedes enloquecer estando aquí.
  • Or you'll drive her crazy. O la vas a enloquecer.
  • No need to get crazy. No hay necesidad de enloquecer se.
  • It should make the computer crazy. Debe enloquecer a la computadora.
- Click here to view more examples -
V)

descabellado

ADJ
  • You know, it was a crazy impulse. Es que, sabes, fue un descabellado impulso.
  • I know it sounds crazy, but. Ya sé que suena descabellado, pero.
  • I mean, that's crazy. Es decir, eso es descabellado.
  • No, that would be crazy and unprofessional. No, eso sería descabellado y poco profesional.
  • As crazy as what? ¿Descabellado como qué?
  • That's not so crazy. No es tan descabellado.
- Click here to view more examples -
VI)

demente

ADJ
  • She has the eyes of a crazy person. Tiene la mirada de una demente.
  • And you turned into a crazy psychopath. Y tú te volviste un psicópata demente.
  • I saw the crazy one put his hands on you. Vi que ese demente te puso las manos encima.
  • Forget this crazy business. Olvida este demente asunto.
  • This crazy law is moving ahead alone. Esta ley demente está avanzando demasiado rápido.
  • And that kind of crazy man has no reason or ... Y esa clase de hombre demente no tiene razón o ...
- Click here to view more examples -
VII)

chiflado

ADJ
  • You just a crazy man seeing things that ain't there. Sólo eres un chiflado que ve cosas que no existen.
  • The guy sounds crazy. El tipo suena chiflado.
  • You're crazy if you go. Si vas es que estás chiflado.
  • Only crazy people sing here. Sólo un chiflado cantaría aquí.
  • Leave it to captain crazy father of your child Dejaras que el capitan chiflado sea el padre de tu hijo
  • like some crazy drill sergeant from one of those ... Igual que si fuera un sargento chiflado de una de esas ...
- Click here to view more examples -

stirrups

I)

estribos

NOUN
  • Put your toes on the stirrups for balance. Ponga los pies en los estribos para mantener el equilibrio.
  • no shoes nor stirrups, and resting their sin zapatos ni estribos, y el descanso de sus
  • ... when you're puttin' your stirrups on. ... cuando te pones los estribos.
  • ... raising himself in his stirrups, and seeing nothing ... el mismo aumento en los estribos, y no viendo nada
  • ... of the rope for the "stirrups". ... de la soga para usar como estribos.
- Click here to view more examples -

temper

I)

temperamento

NOUN
  • It was my temper, but it was my mistake. Fue mi temperamento, pero estuve mal.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • You have a bit of a temper? Tiene un poco de temperamento.
  • Man has a powerful temper. El hombre tiene temperamento fuere.
  • He see your temper and he playing you! Sabe de tu temperamento y está jugando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

mal genio

NOUN
  • I always had this kind of temper. Siempre tuve un poco de mal genio.
  • His son has a temper. Su hijo tenía mal genio.
  • Your mother has a temper, dear, you ... Tu madre tiene mal genio, querido, ya ...
  • ... to have to watch that temper of yours. ... a tener que controlar ese mal genio.
  • I've seen him have a temper. Yo le he visto con mal genio.
- Click here to view more examples -
III)

genio

NOUN
Synonyms: genius, whiz, mastermind
  • Look out for his temper. Atento a su genio.
  • But remember, you are not only one with temper. Pero recuerde, no es la única con genio.
  • My dad had quite a temper. Mi padre tenía mucho genio.
  • This cannot be solved by throwing a temper. Esto no puede resolverse sólo con descargar su genio.
  • Your friend has quite a temper. Su amigo tiene mucho genio.
- Click here to view more examples -
IV)

estribos

NOUN
  • I have often lost my temper on you. A menudo he perdido los estribos con usted.
  • I lost my temper there. He perdido los estribos.
  • But instead, he lost his temper. Pero en cambio, perdió los estribos.
  • Never lose your temper. No pierdas los estribos.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí los estribos en el tráfico con un ...
- Click here to view more examples -
V)

carácter

NOUN
  • This red hair comes with a temper. Este pelo rojo viene con carácter.
  • That temper must run in the family. El carácter debe ser de familia.
  • He has difficulty to control his temper. Él tiene dificultad para controlar su carácter.
  • You really need to watch your temper. Realmente necesita controlar su carácter.
  • The extreme sweetness of her temper must hurt his. La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
- Click here to view more examples -
VI)

temple

NOUN
  • ... enough to try the temper of a saint, ... ... suficiente para probar el temple de un santo, ...
  • She had the temper of a hyena, and soon the ... Ella tenía el temple de una hiena, y pronto el ...
  • temper of mind which needed ... temple de ánimo que necesitaba ...
  • "Temper!" he thought, raising his eyebrows. "Temple", pensó él, levantando las cejas.
  • ... /16 and under are T4 temper ... /16 de pulgada y menores son temple T4
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • I am irritable, and out of temper. Estoy irritable y de mal humor.
  • And a short temper. Y con muy mal humor.
  • without seeming the least out of temper. sin que parezca menos de mal humor.
  • she was out of temper. ella estaba de mal humor.
  • He was out of temper, fretted by an overwhelming sense ... Estaba de mal humor, con trastes por una abrumadora sensación ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paciencia

NOUN
  • My son lost his temper and addressed her improperly. Mi hijo, perdió la paciencia y le contestó mal.
  • But instead, he lost his temper. Pero en vez de eso, él perdió la paciencia.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí la paciencia en el tráfico con un ...
  • Mate lost temper with one of them that day ... Su compañero perdió la paciencia con uno de ellos ese día ...
  • ... for giving way to temper. ... para dar paso a la paciencia.
- Click here to view more examples -
IX)

calma

NOUN
  • And at all costs, don't lose your temper. Y ante todo, no pierdas la calma.
  • I kept my temper and merely asked to be shown the ... Mantuve la calma y sólo pedí que me dijeran ...
  • You don't lose your temper, you find it. No pierde la calma, la encuentra.
  • I'd never lose my temper. Yo nunca pierdo la calma.
  • I'd never lose my temper. Nunca pierdo la calma.
- Click here to view more examples -
X)

humor

NOUN
  • He went home in a touchy temper. Se fue a casa con un humor delicado.
  • ... to put youin a better temper. ... te pondrá de buen humor.
  • ... when you're in a better temper, darling. ... cuando estés de mejor humor, cariño.
  • ... we parted in a temper on both sides. ... nos despedimos con un humor de ambos lados.
  • It's so unreasonable losing temper early morning. No tiene sentido perder el humor de madrugada.
- Click here to view more examples -
XI)

nervios

NOUN
  • I lost my temper. He perdido los nervios con él.
  • You made me lose my temper. Me has hecho perder los nervios.
  • Come on, no reason to lose your temper. Vamos, no hay motivo para que pierda los nervios.
  • I shouldn't have lost my temper. No debería haber perdido los nervios.
  • If that doesn't work, try cooling your temper. Si eso no da resultado enfríese los nervios.
- Click here to view more examples -

abutments

I)

estribos

NOUN
II)

pilares

NOUN
  • ... handle the new implant abutments for overdentures, the ... ... toque" los nuevos pilares para sobredentaduras,el ...
  • ... - 3 series of abutments ... implante - 3 líneas de pilares
III)

contrafuertes

NOUN

brackets

I)

soportes

NOUN
  • So the brackets really should not be ... Así que los soportes que realmente no debería estar ...
  • ... is a pair of brackets,. ... es un par de soportes,.
  • ... actually just, in these brackets, you say what ... ... realmente justo, en estos soportes, usted dice lo que ...
  • it does wall brackets give us enough light sí soportes de pared nos dan suficiente luz
  • brackets which caught my eye. soportes que me llamó la atención.
  • the governor brackets are poor los soportes de gobernador son pobres
- Click here to view more examples -
II)

ménsulas

NOUN
Synonyms: corbels, cantilevers
III)

escuadras

NOUN
Synonyms: squads, squares
  • Once the brackets are fitted,. Una vez que tenemos las escuadras montadas,.
  • ... legs are sharp but the brackets are rounded on the ... ... patas son rectos, pero las escuadras están redondeadas por la ...
  • first we have the two angle brackets that primero tenemos las dos escuadras que
  • 4 brackets or square, the smallest 4 escuadras o pie de amigos, del más pequeño
- Click here to view more examples -
IV)

corchetes

NOUN
Synonyms: clasps, hooks, bracketed
  • ... can have an optional section marked by brackets. ... puede tener una sección opcional marcada por corchetes.
  • We could create a list using just 2 brackets, Podemos crear una lista usando solo 2 corchetes,
  • ... and various types of brackets and braces. ... y distintos tipos de corchetes y llaves.
  • ... units of dimensions appears within brackets. ... unidades de cotas aparece entre corchetes.
  • ... or spaces and may not contain any left angle brackets: ... ni con espacios, ni contener corchetes de apertura:
  • ... an empty pair of brackets ... una pareja vacía de corchetes
- Click here to view more examples -
V)

abrazaderas

NOUN
  • It includes two brackets and one junction piece. Incluye dos abrazaderas y una pieza de unión.
  • Four different suspension brackets are available allowing the ... Hay cuatro abrazaderas de suspensión disponibles que permiten que la ...
  • ... front bezel and both latch brackets which are attached with a ... ... bisel frontal y las dos abrazaderas de pinzas unidas a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

paréntesis

NOUN
  • Put brackets around it, and put the basis set ... Pon paréntesis alrededor de el, y pon la base ...
  • ... to worry about adding brackets and things. ... que preocuparte de agregar paréntesis y cosas.
  • phrase which occurred half a dozen times inside brackets. frase que se produjeron media docena de veces entre paréntesis.
  • ... pessimistic scenario (numbers between brackets), the economies in ... ... lado pesimista (cifras entre paréntesis), las economías en ...
  • In brackets - "the one you think ... En paréntesis, "El que tú crees que ...
  • ... in transcription, lacking brackets and coded as AACR2 ... en la transcripción, falta de paréntesis y codificaciones según AACR2
- Click here to view more examples -
VII)

acorcheta

NOUN
VIII)

estribos

NOUN
IX)

consolas

NOUN
X)

bridas

NOUN
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.

skirts

I)

faldas

NOUN
  • I like you better in skirts. Me gusta más con faldas.
  • You can wear them with dresses, skirts, pants. Las puedes usar con vestidos, faldas, pantalones.
  • This thing about your skirts. Lo de las faldas.
  • Raise those skirts up about three inches. Subirse esas faldas unos ocho centímetros.
  • It was by a subject of skirts. Fue por un asunto de faldas.
- Click here to view more examples -
II)

polleras

NOUN
  • ... be looking up our skirts. ... con sólo mirar nuestras polleras.
  • Her large skirts and thinness were the ... Sus abultadas polleras y su delgadez fueron ...
  • yes, I prefer skirts. Si, prefiero polleras.
- Click here to view more examples -
III)

bordea

VERB
  • fence which skirts the road which shows valla que bordea la carretera que muestra
  • ... one hand, and of the fence which skirts the woodland ... un lado, y de la cerca que bordea el bosque
IV)

minifaldas

NOUN
Synonyms: miniskirts
  • It's them short skirts you be wearing. Son las minifaldas que usas.
V)

estribos

NOUN

mad

I)

loco

ADJ
  • Isolation has made you mad, captain. La soledad lo ha vuelto loco, capitán.
  • And the jealousy will drive you mad. Y los celos te volverán loco.
  • I am not getting mad. No me estoy volviendo loco.
  • He has a mad crush on her. Dice que está loco por ella.
  • Our map has gone mad. Nuestro mapa se ha vuelto loco.
  • Is the government mad? El gobierno está loco.
- Click here to view more examples -
II)

enojado

ADJ
  • Hope he's not mad at us. Ojalá no esté enojado.
  • The guy driving it looked mad. El tipo que lo conducía parecía enojado.
  • And you were so mad. Y tú estabas tan enojado.
  • I hope you're not mad. Espero que no estés enojado.
  • I think you're mad that your mother left. Creo que estás enojado porque tu madre se fue.
  • So he left mad. Y él se fue enojado.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADJ
  • Why are you so mad at me? De por qué estás enfadado conmigo.
  • I thought you were mad at me. Pensé que estabas enfadado conmigo.
  • I got him mad enough to follow us. Lo he enfadado suficiente para que nos siga.
  • But you were mad at him. Estaba enfadado con él.
  • I should be mad at you guys. Deberia estar enfadado con vosotros.
  • I think he's mad at me about the move. Creo que está enfadado conmigo por el traslado.
- Click here to view more examples -
IV)

rabioso

ADJ
Synonyms: rabid, raging, enraged
  • I would rather be mad than disgrace our name. Preferiría estar rabioso que desgraciar nuestro nombre.
V)

furioso

ADJ
  • I could have been real mad. Podría haber estado furioso.
  • My bridge pupils drive him mad. Mis alumnos de bridge le ponen furioso.
  • They can really make you mad. Que pueden ponerte furioso.
  • Nobody stayed mad at him. Nadie estaba furioso con él.
  • ... flew here especially to see you and is he mad. ... venido sólo para verla y está muy furioso.
  • ... talks him into getting mad and he has a relapse. ... lo convence de estar furioso y sufre una recaída.
- Click here to view more examples -
VI)

enloquecido

ADJ
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • We are a world gone mad. Somos un mundo enloquecido.
  • The whole city's gone mad. Toda la ciudad ha enloquecido.
  • Like he went mad from all what happened. Como si hubiera enloquecido por todo lo que ha pasado.
  • ... new world order, that's a world gone mad. ... un orden del nuevo mundo, es un mundo enloquecido.
  • ... clear in his mind, but his soul is mad. ... la mente clara pero su alma ha enloquecido.
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I was never mad at you. Nunca estuve molesto contigo.
  • He got really mad. Él se quedó muy molesto.
  • I know that you are very much mad at me. Sé que estás muy molesto conmigo.
  • You have every right to be mad at me. Tienes todo el derecho de estar molesto conmigo.
  • Do not be mad at her. No estés molesto con ella.
  • And you got every right to get mad. Y tienes todo el derecho de estar molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • Somebody was always mad at him for something. Siempre había alguien cabreado con él por algo.
  • My boss is mad at me, too. Mi jefe también está muy cabreado.
  • The boss be mad. El jefe está cabreado.
  • I'd be mad at him. Estaría cabreado con él.
  • Definitely, someone is mad at me. Sí, alguien está cabreado conmigo.
  • ... said something made him mad? ... dicho algo que lo ha cabreado?
- Click here to view more examples -
IX)

locura

ADJ
  • Misery has driven them mad. La desgracia los lleva a la locura.
  • An oasis of calm in here, mad out there. Un oasis de calma aquí, la locura, fuera.
  • A mad gleam in his eye. Una chispa de locura en sus ojos.
  • This is just mad. Esto es una locura.
  • ... that would've sounded mad, but these days. ... eso habría sonado a locura, pero hoy en día.
  • ... forceful is one thing, but this is mad. ... enérgica es una cosa, pero esto es una locura.
- Click here to view more examples -
X)

demente

ADJ
  • ... a method to his mad genius. ... un método para su genio demente.
  • They invented this mad scheme in the hope of saving ... Inventaron este ardid demente con la esperanza de salvar a ...
  • ... world where authority is mad, and the persecuted sane ... mundo donde la autoridad es demente, y el perseguido sano
  • Great Maker, forgive us all, he is mad. Gran Creador, perdónanos, está demente.
  • I think I hired a completely mad lrishman. Contraté a un irlandés demente.
- Click here to view more examples -

insane

I)

loco

ADJ
Synonyms: crazy, mad, nuts, madman, fool, lunatic
  • But the years of loneliness drove him insane. Pero los años de soledad lo volvieron loco.
  • I know you must think me insane. Sé que pensarás que estoy loco.
  • Because the man is insane. Porque ese hombre está loco.
  • This man is clearly insane. Este hombre está claramente loco.
  • You were always insane, and you still are. Siempre estuviste loco, y aún lo estás.
  • I am not insane. Yo no soy un loco.
- Click here to view more examples -
II)

demente

ADJ
  • Sometimes your whole life boils down to one insane move. A veces toda tu vida hierve por una acción demente.
  • The abomination is insane! La abominación está demente.
  • Anyone that comes into this insane atmosphere. Alguien que llegue a esta atmosfera demente.
  • Or more proof you're insane. O sólo prueba que estás demente.
  • A sane person can't commit an insane act. Una persona cuerda no hace algo demente.
  • I must be insane. Yo debo estar demente.
- Click here to view more examples -
III)

insano

ADJ
  • Half thought he was sane, half insane. La mitad pensó que estaba sano, la mitad insano.
  • I must've been blind and insane. Yo he sido ciego e insano.
  • Our case was so insane that if you made it up ... Nuestro caso fue tan insano que si uds lo hicieron ...
  • madness is the cure to this insane world el escape es la locura a este mundo insano
  • ... the grounds that my client is criminally insane. ... que mi cliente está criminalmente insano.
  • ... someone who's clinically insane. ... alguien que sea clínicamente insano.
- Click here to view more examples -
IV)

locura

ADJ
  • Is that it's completely insane. Que es una completa locura.
  • This is totally insane. Es una completa locura.
  • ... is the definition of insane. ... es la definición de locura.
  • ... had been done drove them insane. ... haber hecho algo que los llevó a la locura.
  • ... that too is the definition of insane. ... es la definición de locura.
  • ... get at people, to drive them insane. ... llegar a las personas, para llevarlos a la locura.
- Click here to view more examples -
V)

descabellado

ADJ
  • ... go through with this insane plan. ... sigas adelante con este plan descabellado.
  • This is the insane attempt to create a ... Se trata del descabellado intento de crear un ...
  • ... working on another case that also seems insane. ... trabaja en otro caso que también es descabellado.
  • It's completely insane. ¡es totalmente descabellado!
- Click here to view more examples -
VI)

insensato

ADJ
  • ... do it seems beyond insane. ... haga me parece más insensato.
  • ... me or is it absolutely insane that we import strawberries from ... ... yo o es absolutamente insensato que importemos fresas de ...

nuts

I)

tuercas

NOUN
Synonyms: nut, bolts, lock nuts
  • Means the nuts were loose. Significa que las tuercas se perdieron.
  • Still he struggled to loosen the nuts. Aún luchó para aflojar las tuercas.
  • Inspection of the wheel nuts of the truck. Inspección de las tuercas de las ruedas de la carretilla.
  • Inspection of the wheel nuts of the trailer. La inspección de las tuercas de las ruedas del remolque.
  • Remove the five nuts, then remove the inner taillight. Quite las cinco tuercas y desmonte el piloto trasero interior.
  • The nuts and bolts that have been selected are hidden. Las tuercas y los pernos seleccionados se ocultan.
- Click here to view more examples -
II)

nueces

NOUN
Synonyms: walnuts, nut, pecans
  • That candy had nuts in it. Ese dulce tenía nueces.
  • You can get that from the seeds, the nuts. Puedes obtenerlo a través de semillas, de nueces.
  • No man alive could eat that many warm nuts. Ningún hombre que coma tantas nueces calientes puede sobrevivir.
  • Come and play with the nuts. Ven y juega con las nueces.
  • I guess because it's got nuts in it. Imagino que será por que lleva nueces.
  • I put candies in with the nuts. Puse velas con las nueces.
- Click here to view more examples -
III)

frutos secos

NOUN
  • Forget about the nuts. Olvide lo de los frutos secos.
  • Some of the children are severely allergic to nuts. Algunos niños son muy alérgicos a los frutos secos.
  • Was asking him if there were nuts. Le estaba pidiendo si hay frutos secos .
  • Our parents are nuts. Nuestros padres son los frutos secos.
  • Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. Probablemente alguna reacción alérgica a mariscos, frutos secos.
  • These nuts, as far as they ... Estos frutos secos, por lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • Then he goes totally nuts. Luego se volvió completamente loco.
  • I think whoever made that decision is nuts. Creo que quién tomó la decisión está loco.
  • The short answer is l'm nuts. En resumen estoy loco.
  • Having a family makes you go nuts. Tener una familia te hace volver loco.
  • Which makes me completely nuts. Lo que me convierte en loco.
  • The guy we want is nuts. El que buscamos es un loco.
- Click here to view more examples -
V)

loca

NOUN
  • She did that because she's nuts. Lo hizo porque está loca.
  • I am just nuts about the paper. Estoy loca por el periódico.
  • You people are nuts. Tu gente creo que esta loca.
  • And you think she's nuts. Sí, y tú crees que está loca.
  • I always said she was nuts. Siempre dije que estaba loca.
  • And you are driving me nuts. Y tú me estás volviendo loca a mí.
- Click here to view more examples -
VI)

chiflado

NOUN
  • I must have been nuts. Debo haber estado chiflado.
  • I must be nuts. Debo de estar chiflado.
  • ... building if they're not completely nuts? ... edificio que no esté completamente chiflado.
  • ... just that that drives me completely nuts. ... solo que eso me vuelve completamente chiflado.
  • ... answering things, they drive me nuts. ... contesta el things, they me maneja chiflado.
  • This guy's nuts. Este tipo esta chiflado.
- Click here to view more examples -
VII)

locura

NOUN
  • This jump is nuts. Ese salto es una locura.
  • Come on, this is nuts. Vamos, esto es una locura.
  • This is really nuts. Esto es una verdadera locura.
  • This is just nuts. Esto es una locura.
  • This is nuts, this is. Esto es una locura, esto es.
  • This place is nuts. Este lugar es una locura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pelotas

NOUN
Synonyms: balls, basketballs
  • His nuts were like. Sus pelotas, eran como.
  • This squirrel is satisfied with the nuts he has. Este golfista está satisfecho con sus pelotas.
  • ... next time, be polite to my nuts. ... próxima vez, sé cortés con mis pelotas.
  • ... when you've grown some hair on your nuts. ... cuando te haya crecido pelo en las pelotas.
  • ... anything to sap those nuts. ... apretada algo para debilitar esas pelotas.
  • ... it is sending sparks right to my nuts. ... me manda corrientes hasta las pelotas.
- Click here to view more examples -
IX)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, bead
  • You can handle these nuts. Te puedes ocupar de estas bolas.
  • You sue these nuts. Mis bolas son gordas.
  • I always enjoy kicking people in the nuts. Siempre disfruto golpear a la gente en las bolas.
  • Right in the nuts! Justo en las bolas.
  • She told you to grow a pair of nuts. Ella te dijo que tuvieras bolas.
  • ... hitting me in the nuts. ... me diste en las bolas.
- Click here to view more examples -

madman

I)

loco

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, fool, lunatic
  • In my opinion, you're married to a madman. En mi opinión, estás casada con un loco.
  • You really are a madman. Eres realmente un loco.
  • I should never have allied myself with a madman. Nunca debería haberme aliado con un loco.
  • Like a prisoner, like a madman in his cell. Como un prisionero, como un loco en su celda.
  • I lost an eye to that madman. Perdí un ojo por ese loco.
- Click here to view more examples -
II)

demente

NOUN
  • The work of a real madman. El trabajo de un auténtico demente.
  • Or a madman's. O de un demente.
  • A madman, perhaps. Quizá sea un demente.
  • We're looking for a madman. Buscamos a un demente.
  • I'll tell you what a madman would have done. Te diré lo que habría hecho un demente.
- Click here to view more examples -
III)

lunático

NOUN
  • ... at the mercy of this madman. ... a merced de ese lunático.
  • ... , and there's a madman on the loose. ... , y hay un lunático en el.
  • You're a madman, you know. Eres un lunático, lo sabes.
  • ... of gas, and there's a madman on the ... la gasolina, y hay un lunático en el
- Click here to view more examples -
IV)

chiflado

NOUN
  • ... the kids like a madman. ... a los niños como un chiflado.
  • We're dealing with a madman. Nos enfrentamos a un chiflado.
  • You are nothing but a madman! Vd. no es más que un chiflado.
  • What am I worriedabout, a madman like that? ¿De qué me preocupo,de un chiflado así?
  • Who's that madman? ¿Quién es ese chiflado?
- Click here to view more examples -

fool

I)

tonto

NOUN
  • Put your hat back on, fool. Ponte el sombrero, tonto.
  • Stop treating me like a fool. Dejad de tratarme como un tonto.
  • You called this one right, fool. Estuviste acertado en esto, tonto.
  • So you take me for a fool. Entonces me toma por tonto.
  • Only a fool stays aboard. Solo un tonto se queda encima.
  • It makes me look like a fool. Me hace verme como un tonto.
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • That story was to fool the press. Esa historia era para engañar a la prensa.
  • You can fool the doctors, kiddo. Puedes engañar a los doctores, cariño.
  • But you're not going to fool me now. Pero no me vas a engañar ahora.
  • It has to fool a trained eye. Tiene que engañar a un ojo experto.
  • There are many ways to fool a customer. Hay varios modos de engañar a un cliente.
  • You think you can fool me. Crees que me puedes engañar.
- Click here to view more examples -
III)

necio

NOUN
Synonyms: foolish
  • And you're such a fool. Y tan necio que eres.
  • Even if it means making a giant fool of yourself. Aun cuando significa haciendo a un necio gigante de usted.
  • A fool that misses each time. Sólo un necio que falla en cada intento.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Un necio regresa a burlarse de nuestro sufrimiento.
  • But that old fool refused to listen. Pero ese viejo necio rehusó escuchar.
  • Only your driver's a fool. Pero tiene un cochero necio.
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • That old fool could not be on the pace alone. Este viejo loco no podía estar en el ritmo solo.
  • You watch it, old fool. Ten cuidado, viejo loco.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Este loco ha vuelto para reírse de nuestro sufrimiento.
  • You were a fool for sending humans after me. Has sido un loco por enviar humanos en mi busca.
  • I said he was being a fool. Le dije que estaba loco.
  • The old fool is right. El viejo loco tiene razón.
- Click here to view more examples -
V)

imbécil

NOUN
  • I stood in the courtroom like a fool. Yo me quedé en la sala como un imbécil.
  • I feel like such a fool. Me siento como una imbécil.
  • I took you for a fool. Pensé que eras imbécil.
  • Get out of here, you fool. Sal de ahí, imbécil.
  • Trying to make a fool of me. Intentando hacerme pasar por un imbécil.
  • Take a closer look, fool. Mira bien, imbécil.
- Click here to view more examples -
VI)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, silly, foolish, jerk
  • To stop the train you old fool. Para parar el tren, estúpido.
  • I was a fool ever to think of him. Yo era un estúpido al pensar en él.
  • That fool put my cousin in a wheelchair. Ese estúpido dejo a mi primo en silla de ruedas.
  • We know who you are, fool. Sabemos quién eres, estúpido.
  • A fool that misses each time. Un estúpido que pierde el tiempo.
  • Deny everything, completely fool the lawyer who's trying ... Negar todo es estúpido al abogado que trata ...
- Click here to view more examples -
VII)

bufón

NOUN
Synonyms: jester, buffoon, clown, joker
  • You can get lost now, fool. Ahora lárgate, bufón.
  • A sort of fool, milady. Una especie de bufón, mi señora.
  • You should have my fool's brain, and he ... Deberías tener el cerebro de mi bufón, y él el ...
  • My Fool told me it didn't exist. Mi bufón me dijo que no existía.
  • But the Fool brings up the rear with ... Y el Bufón cierra la marcha con ...
  • It's just the fool. Soy sólo el bufón.
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

NOUN
  • I was about to make a fool of myself. Estaba a punto de hacer el ridículo.
  • Already feel like a fool. Ya me siento ridículo.
  • And making a fool of myself at the same time. Y, al mismo tiempo, hago el ridículo.
  • You make a fool of me and everyone here. Me deja en ridículo a mí y a todos aquí.
  • Already feel like a fool. Ya me siento bastante ridículo.
  • I was only playing the fool. Yo sólo estaba haciendo el ridículo.
- Click here to view more examples -

lunatic

I)

lunático

NOUN
  • I understand you fine, you lunatic. Lo entiendo bien, lunático.
  • Just a lunatic who desperately needs a hobby. Sólo un lunático que necesita desesperadamente un pasatiempo.
  • An ancient lunatic reigns in the trees of the night. Un anciano lunático reina en los árboles de la noche.
  • You stop talking like a lunatic. Deja de hablar como un lunático.
  • You talk like a lunatic. Hablas como un lunático.
- Click here to view more examples -
II)

loco

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, madman, fool
  • I seem surely a lunatic. Seguramente parezco un loco.
  • Plus the guide is a lunatic! Además, su guía está loco.
  • The guy was a lunatic. El tipo estaba loco.
  • Why they haven't tossed you out on some lunatic discharge. Porque no te han echado por loco.
  • I tell you, this guy is a lunatic. Te digo que está loco este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

demente

NOUN
  • I sound like a lunatic. Sueno como una demente.
  • The man is a lunatic. Ese hombre es un demente.
  • This man's obviously a lunatic. Es obvio que es un demente.
  • You can't sue a lunatic. No pueden demandar a un demente.
  • ... has turned you into a lunatic! ... te ha convertido en un demente!
- Click here to view more examples -
IV)

chalado

NOUN
  • That lunatic stole my tape. Ese chalado robó mi cinta.
  • ... just pretend he's an escaped lunatic with a hook. ... como que es un chalado fugado con un garfio.
  • ... could she leave us alone with this lunatic? ... puede dejarnos con ese chalado?
- Click here to view more examples -
V)

chiflado

NOUN
  • The man is a lunatic. El hombre es un chiflado.
  • You must've scrubbed the couch like a lunatic. Debe haber limpiado el sofá como un chiflado.
  • Loser and lunatic, you two are made ... perdedor y ahora chiflado, están hechos el ...
  • ... had a code name, lunatic! ... lo he tenido, chiflado!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.