Closure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Closure in Spanish :

closure

1

encierro

NOUN
2

cierre

NOUN
  • Zipped closure and internal pocket. Cierre a cremallera y compartimiento interno.
  • Prepare for shield closure. Preparados para cierre de cubierta.
  • Zipped closure and internal pocket. Cierre con cremallera y compartimiento interno.
  • Kind of a closure. Una especie de cierre.
  • That was her closure. Ese fue su cierre.
  • Or at least make him give you some closure. O al menos has que te de un cierre.
- Click here to view more examples -
3

clausura

NOUN
  • That's closure enough for me. Eso es bastante clausura para mi.
  • ... date that saw the condemnation and closure ... fecha de la condenación y clausura
  • ... of the activity, date of inauguration and of closure; ... de la actividad, fecha de inauguración y de clausura;
  • ... described the effects of the closure on students: ... describió los efectos de la clausura en los estudiantes:
  • ... remained below the pre-closure level. ... mantuvo por debajo de los niveles anteriores a la clausura.
  • ... landfill sites' operational phase and closure; ... fase operativa y la clausura de vertederos;
- Click here to view more examples -

More meaning of Closure

lockdown

I)

bloqueo

NOUN
  • I want a permanent lockdown now. Quiero un bloqueo permanente ahora.
  • But there was no lockdown during that outbreak. Pero no hubo ningún bloqueo durante ese brote.
  • This entire lockdown could be the result of a ... Todo el bloqueo podría ser el resultado de un ...
  • Part of the lockdown program includes broadcasting an ... Parte del programa de bloqueo incluye la difusión de una ...
  • This entire lockdown could be the result ... Este bloqueo debería ser el resultado ...
- Click here to view more examples -
II)

encierro

NOUN
  • Lockdown ended a few minutes ago. El encierro terminó hace unos minutos.
  • ... every man needs when he's coming off of lockdown. ... un hombre necesita cuando sale del encierro.
  • Get ready for the lockdown. Prepárenlo para el encierro.
  • ... any way to override the lockdown? ... alguna forma de anular el encierro?
  • ... plans of opening the lockdown. ... planes de abrir el encierro.
- Click here to view more examples -

imprisonment

I)

encarcelamiento

NOUN
  • You forget about imprisonment. Se olvida del encarcelamiento.
  • I vote for imprisonment. Yo voto por encarcelamiento.
  • I have endured this imprisonment. He tolerado este encarcelamiento.
  • We were unaware about his imprisonment. No nos enteramos de su encarcelamiento.
  • Planning of the time of imprisonment. Planificar el tiempo de encarcelamiento.
- Click here to view more examples -
II)

prisión

NOUN
Synonyms: prison, jail
  • The father receives the minimum imprisonment. El padre recibe el mínimo prisión.
  • ... of their children prior to imprisonment. ... de sus hijos previamente a su ingreso en prisión.
  • ... to a fine or imprisonment. ... a una multa o a la prisión.
  • ... you were when you took imprisonment, a corpse. ... que eras cuando te saqué de prisión, un cadáver.
  • ... word in her praise is to risk imprisonment. ... palabra en su favor, con lleva riesgo de prisión.
- Click here to view more examples -
III)

reclusión

NOUN
  • They declared that imprisonment is "not an ... Declararon que la reclusión "no es una ...
  • ... you to 20 years imprisonment. ... a 20 años de reclusión.
  • ... by a fine or imprisonment for up to six months ... ... de multa o de reclusión de hasta 6 meses ...
  • ... centres offered activities to make imprisonment more bearable. ... centros realizan actividades que hagan más llevadera la reclusión.
- Click here to view more examples -
IV)

cárcel

NOUN
  • ... even to terms of imprisonment. ... incluso en penas de cárcel.
  • ... totally prohibited, under a penalty of imprisonment or expulsion. ... totalmente prohibidas, so pena de cárcel o de expulsión.
  • which eventually led to the imprisonment and deportation que luego lleva a la cárcel y a la deportación
  • ... to escape and avoid imprisonment. ... fuga y evitó la cárcel.
  • ... and the transfer of convicts for imprisonment. ... y permitir el traslado de los convictos a la cárcel.
- Click here to view more examples -
V)

encierro

NOUN
  • ... you know there's a penalty for false imprisonment? ... sabes que hay una penalidad para el falso encierro?

penning

I)

encierro

VERB

closing

I)

cierre

NOUN
Synonyms: close, lock, shut, locking, latch, clasp
  • Closing any of them is politically suicidal. Cualquier cierre es un suicidio político.
  • I need to prepare my closing. Necesito preparar mi cierre.
  • The cursor will be placed directly behind the closing brace. El cursor se colocará detrás de la llave de cierre.
  • Remove surfaces by automatic closing of gaps. Quitar superficies mediante el cierre automático de brechas.
  • I actually did listen to your closing. De hecho, sí escuché tu cierre.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • Thank you for not closing it. Gracias por no cerrar.
  • And that's called closing the deal. A eso se le llama cerrar un trato.
  • A deal that needs closing. Un trato que debo cerrar.
  • Nobody said anything about closing the school. Nadie dijo nada de cerrar la escuela.
  • Closing your eyes and. Cerrar los ojos y.
  • Now it's closing time at the zoo. Es hora de cerrar el zoológico.
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • To the closing night, may it never come. Por la de la clausura, que no llegue nunca.
  • ... stop by for the closing ceremonies. ... pasar para la ceremonia de clausura.
  • ... their boarding for the closing reception. ... bordo en la recepción de clausura.
  • ... is defined as the closing down, or dismantling of ... ... se define como la clausura o el desmantelamiento de ...
  • And for the opening and closing ceremonies, Para la ceremonia de apertura y clausura,
  • There she is, our closing speaker, Aquí está, nuestra oradora de clausura,
- Click here to view more examples -
IV)

acercándose

NOUN
  • Our agents are closing in on her as we speak. Nuestros agentes están acercándose a ella mientras hablamos.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • Closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • I repeat, closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • One thousand metres and closing! A cien metros y acercándose.
- Click here to view more examples -
V)

cerrado

NOUN
  • The space door is closing. Las puertas se han cerrado.
  • A deal that needs closing. Un trato que debe ser cerrado.
  • ... hear nothing about the hospital closing. ... escuché nada sobre un hospital cerrado.
  • ... then that the door was closing on her own cage. ... que la puerta de su jaula se había cerrado.
  • I don't remember closing that door. No recuerdo haber cerrado esa puerta.
  • My we're closing the whole airport because of this storm Hemos cerrado el aeropuerto a causa de la tormenta
- Click here to view more examples -
VI)

cerrarse

NOUN
Synonyms: close, shutting
  • The doors are closing. Las puertas van a cerrarse.
  • ... if we finish before closing the activity. ... siempre que acabemos antes de cerrarse la actividad.
  • ... well on the way to closing that wound. ... en buen camino de cerrarse esa herida.
  • the opening and closing cycle el ciclo de abrirse y cerrarse
  • Closing, and allows us to select the cell. y al cerrarse nos permite seleccionar la celda.
  • Occurs just before closing a Solution/Project. Tiene lugar inmediatamente antes de cerrarse una solución o proyecto.
- Click here to view more examples -

close

I)

cerca

ADJ
Synonyms: near
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • I say it's not even close to finished. Te digo que no estamos ni cerca de terminar.
  • So close to reality. Tan cerca a la realidad.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • I will close my eyes. Voy a cerrar mis ojos.
  • You can close that drawer. Usted puede cerrar ese cajón.
  • You can close your eyes if you want. Puedes cerrar los ojos si quieres.
  • I want to close the case. Quiero cerrar el caso.
  • You have to close your eyes before you start counting. Tienes que cerrar tus ojos antes de empezar a contar.
- Click here to view more examples -
III)

estrecha

ADJ
  • I want to be super close. Quiero ser súper estrecha.
  • It has very close relationship. Tienen una relación muy estrecha.
  • Everything we do is under close scrutiny. Todo lo que hacemos está bajo estrecha vigilancia.
  • Who wants to establish a close friendship with you. Que quiere establecer una amistad estrecha contigo.
  • It highlighted the close interaction between government policies and the ... Resaltó la estrecha interacción entre las políticas gubernamentales y el ...
  • One would hardly have guessed the close relationship that existed between ... Difícilmente se habría imaginado la estrecha relación que existía entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

las inmediaciones

ADJ
V)

íntimos

ADJ
Synonyms: intimate, intimates
  • Not to his close friends. Para sus amigos íntimos, no.
  • I can see you're very close. Se ve que son íntimos.
  • We were colleagues once, we were very close. Fuimos colegas una vez, muy íntimos.
  • Only family and close friends. Solo familia y amigos íntimos.
  • We have become so close. Nos hemos vuelto tan íntimos.
  • Close friends and dear family all. Por todos los amigos íntimos y la querida familia.
- Click here to view more examples -
VI)

próximo

ADJ
  • It is very close to the time of ovulation. Está muy próximo a la ovulación.
  • The day of reckoning is mighty close. El día del juicio final está muy próximo.
  • Someone close to you is going to ... Alguien próximo a ti va a ...
  • ... course runs over flat terrain close to the sea. ... campo discurre sobre un terreno plano próximo al mar.
  • ... corner window is very high and close. ... esquina es muy alto y próximo.
  • ... someone who's very close to all of us. ... alguien que está muy próximo a nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
VII)

unidos

ADJ
  • You could sorta say we're close. Se podría decir que somos unidos.
  • We were all really close. Éramos todos muy unidos.
  • You used to be as close as anything. Ustedes solían ser muy unidos.
  • I thought they were just a close family. Pensé que eran muy unidos.
  • Those two were real close. Aquellos dos estaban realmente unidos.
  • We were very close for many years. Estuvimos muy unidos durante años.
- Click here to view more examples -

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

locking

I)

bloqueo

VERB
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • This is the locking code. Este es el código de bloqueo.
  • Locking system in all its tools. Sistema de bloqueo en todas sus herramientas.
  • ... virtually any aspect of locking behavior. ... prácticamente cualquier aspecto de las conductas de bloqueo.
  • ... the door, and locking it behind them. ... la puerta, y el bloqueo que detrás de ellos.
  • ... one due to this locking. ... uno debido a este bloqueo.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
III)

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
IV)

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
  • It's just a complicated locking device. Es sólo un dispositivo de cierre complejo.
  • Silicone liners with locking mechanisms fundas de silicona con mecanismos de cierre
  • They heard about us locking the doors. Han escuchado lo del cierre de puertas
  • slide the metal locking mechanism until it locks ... Deslice el mecanismo de cierre de metal hasta que encaje ...
  • and the procedures for locking it out, if it ... los procedimientos de cierre en caso de que ...
  • ... greater part of possible locking combinations. ... gran parte de las posibles combinaciones de cierre.
- Click here to view more examples -
V)

trabándose

VERB
VI)

autobloqueante

VERB
VII)

enclavamiento

VERB
  • Swing arm with locking mechanism. Brazo oscilante con mecanismo de enclavamiento.
VIII)

encerrar

VERB
  • We're not locking this man up. No vamos a encerrar a este hombre.
  • You're not locking me up for this. No me van a encerrar por esto.
  • locking up the rain from the green forest encerrar a la lluvia de la verde bosque
  • locking people up action lock ... encerrar a la gente la acción de bloqueo ...
  • ... you do but not locking up your not ... que no, pero no encerrar a ur
  • You know I don't have a problem locking people up. Sabe que no tengo ningún problema con encerrar a la gente
- Click here to view more examples -
IX)

sujeción

VERB
  • the displacement and locking systems. Sistema de desplazamiento y de sujeción:

latch

I)

pestillo

NOUN
Synonyms: bolt, deadbolt
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien golpeó su cabeza contra el pestillo.
  • Take a look at this door latch. Echen un vistazo al pestillo de esta puerta.
  • Never mind, just aim for the latch. No importa, solo apunta al pestillo.
  • The pouch has a simple sliding latch. La valija tiene un simple pestillo corredizo.
  • ... pushed the door to, without fastening the latch. ... abrió la puerta para, sin la fijación del pestillo.
- Click here to view more examples -
II)

cierre

NOUN
  • He tried the latch. Lo intentó el cierre.
  • ... and he heard the clatter of her latch. ... y oyó el ruido de su cierre.
  • Then the latch was raised and fell ... A continuación, el cierre fue levantado y cayó ...
  • ... that has no handle, no latch. ... que no tiene manija, ningún cierre.
  • ... as he let himself in with his latch ... como él mismo dejó entrar con su cierre
- Click here to view more examples -
III)

cerrojo

NOUN
  • Hey buddy, the latch is ah. Hey amigo, el cerrojo es ah.
  • ... his nap, she put a latch across his door. ... su siesta, puso el cerrojo en la puerta.
  • There's no latch in here. No hay cerrojo aquí.
  • See, they got a latch on the bottom. Ves, tienen un cerrojo en el fondo.
  • There's a latch. Ahí hay un cerrojo.
- Click here to view more examples -
IV)

aldabilla

NOUN
V)

pasador

NOUN
  • ... has no handle, no latch, no discernible way of ... ... no tiene manija ni pasador ni forma distinguible de ...
VI)

picaporte

NOUN
  • put his hand upon the latch. puso su mano en el picaporte.
  • ... a place, to find, to reset that spring latch ... un lugar, encontrar, para restablecer ese picaporte
  • ... door was in fact simply on the latch. ... puerta estaba, de hecho, sólo en el picaporte.
  • door I found the latch and made my way into puerta me encontré el picaporte y me dirigí hacia
- Click here to view more examples -
VII)

traba

NOUN
VIII)

enganche

NOUN

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

decommissioning

I)

cierre definitivo

NOUN
  • Decommissioning is defined as the closing down, or ... El cierre definitivo se define como la clausura o el ...
  • ... gained in the many decommissioning projects already undertaken shows us ... ... adquirida en los numerosos proyectos de cierre definitivo ya iniciados nos indica ...
  • ... . and financing of decommissioning. ... y la financiación del cierre definitivo.
- Click here to view more examples -
II)

desmantelamiento

NOUN
  • ... through this new instrument of partial decommissioning. ... a través de este nuevo instrumento del desmantelamiento parcial.
  • ... report underestimates the cost of decommissioning. ... debatimos un informe que subestima el coste del desmantelamiento.
  • decommissioning when his leroy como desmantelamiento cuando su leroy COMO
  • ... improved design and for decommissioning/retro-fitting or destruction ... ... un diseño mejorado y el desmantelamiento/readaptación o destrucción ...
  • ... 1 Changes in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities ... ... 1 Cambios en pasivos existentes por desmantelamiento, restauración y similares ...
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • operation and decommissioning of any facility of ... operación y clausura de toda instalación del ...
  • ... were in the process of decommissioning. ... estaban en fase de clausura.

cloister

I)

claustro

NOUN
Synonyms: faculty, cloistered
  • If the cloister waits. Si el claustro espera.
  • ... in his cell in the cloister. ... en su celda en el claustro.
  • ... stranger could remain in the cloister. ... es ajeno podría permanecer en el claustro.
  • ... carved into the columns of the cloister by the prisoners. ... de los prisioneros en las columnas del claustro.
  • ... maintain the conditions of a cloister, an arch was built ... ... mantener las condiciones de claustro, se construyó el arco ...
- Click here to view more examples -

concluding

I)

concluir

VERB
  • I want to make a last point before concluding. Me gustaría hacer un último comentario antes de concluir.
  • On concluding the sentence he laughed as if ... Al concluir la oración se reía como si ...
  • concluding by hinting that his ship was concluir insinuando que su barco era
  • Concluding collective agreements with general validity; - Concluir convenios colectivos con validez general;
  • Before concluding my remarks on the stability pact ... Antes de concluir mis observaciones sobre el pacto de estabilidad, ...
- Click here to view more examples -
II)

concertar

VERB
Synonyms: arrange, conclude
  • In concluding agreements with international agencies ... Al concertar acuerdos con organismos internacionales ...
  • ... a diplomatic conference in 2007 and concluding a treaty to protect ... ... una conferencia diplomática en 2007 y concertar un tratado para proteger ...
  • ... the negotiations aimed at concluding a comprehensive test-ban treaty ... ... las negociaciones encaminadas a concertar un tratado de prohibición completa ...
  • ... recommended that, in concluding service-level agreements with ... ... recomendó que, al concertar acuerdos de servicios con ...
  • ... world trade negotiations and concluding an agreement that benefits ... ... negociaciones sobre el comercio mundial y concertar un acuerdo que beneficie ...
- Click here to view more examples -
III)

terminando

VERB
  • The Next Generation was concluding its seventh and final season. LNG estaba terminando su séptima y última temporada.
  • ... the field point and concluding with the last analysis feature ... ... el punto de campo y terminando con la función de análisis ...
  • We're concluding our promotions for " ... Estamos terminando las promociones de " ...
- Click here to view more examples -
IV)

clausura

VERB
  • ... and joined in the concluding statement. ... y se sumó a la declaración de clausura.
  • REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING DOCUMENT OF EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODÉCIMO PERÍODO
  • ... rose out of the concluding bars of the overture and ... ... levantó fuera de los bares de clausura de la obertura y ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.