Safeguards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Safeguards in Spanish :

safeguards

1

salvaguardias

NOUN
Synonyms: balances
  • Such safeguards can be used to ensure that technology is transferred ... Dichas salvaguardias pueden utilizarse para garantizar que la tecnología será transferida ...
  • If there were safeguards, he would be interested to ... Si hay salvaguardias, está interesado en ...
  • ... future to include other safeguards. ... pertinentes para incluir otras salvaguardias.
  • ... redesigned to add more safeguards and improve its structure ... ... reajustar para agregar más salvaguardias y para mejorar su estructura ...
  • Such safeguards ensured that it was not ... Estas salvaguardias aseguran que no se ...
- Click here to view more examples -
2

resguardos

NOUN
Synonyms: guards
  • ... a detailed plan, including safeguards. ... un plan detallado, incluso los resguardos.
  • ... place without the necessary safeguards. ... lugar sin que existan los resguardos necesarios.
3

salvaguarda

VERB
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests of ... ... mismo tiempo, este acuerdo salvaguarda los legítimos intereses comerciales de ...
4

garantías

NOUN
  • I was pushing for stricter safeguards. Yo pedía garantías más estrictas.
  • Some people have talked about procedural safeguards. Algunos han hablado de garantías procesales.
  • The key safeguards are emphasised and weighted. Las garantías clave gozan de importancia y consideración.
  • ... and integrity in political behaviour are essential safeguards. ... y la integridad en el comportamiento político son garantías esenciales.
  • ... of a text that introduces new safeguards. ... de un texto que introduce nuevas garantías.
- Click here to view more examples -
5

protege

VERB
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Ésta protege cada centavo que pasa por cualquiera de los ...
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Protege cada centavo que pasa por los ...
  • ... the world) that safeguards this category of assets ... ... del mundo) que protege ese tipo de patrimonio ...
  • Safeguards your most valuable and irreplaceable information ... Protege su información más valiosa e irreemplazable ...
- Click here to view more examples -
6

precauciones

NOUN

More meaning of Safeguards

guards

I)

guardias

NOUN
Synonyms: wardens, hacks
  • She was bitten, all the guards were harmed. Ella fue mordida, todos los guardias fueron perjudicados.
  • The guards already searched inside it. Los guardias ya registraron el interior.
  • The guards will have already locked down the yard. Los guardias ya habrán bloqueado el patio.
  • So the guards cannot see the monitors. Para que los guardias no vean los monitores.
  • All the guards have hidden away. Todos los guardias se ocultas.
  • It was probably the guards. En verdad fueron los guardias.
- Click here to view more examples -
II)

protectores

NOUN
  • This standard can also apply to arm guards. Esta norma puede aplicarse también a manguitos protectores.
  • Put the guards in place at once ... Ponga los protectores en su lugar al mismo tiempo ...
  • ... the hydro blades is that it has skin guards ... las hydro blades es que tienen protectores de piel
  • ... central lubrication and quick detach guards ... lubricación central y dispositivos protectores que se desmontan rápidamente.
- Click here to view more examples -
III)

vigilantes

NOUN
  • We just downed five guards. Hemos tumbado a cinco vigilantes.
  • Send the guards home. Envía a los vigilantes a casa.
  • The security, the guards, constant reminder that ... La seguridad, los vigilantes el recuerdo constante de que ...
  • ... new diversion for the tower guards. ... un poco de diversión para los vigilantes de la torre.
  • We had guards on his room. Tenemos vigilantes en su cuarto
  • ... more waIls, more bars more guards. ... más muros, más rejas y más vigilantes.
- Click here to view more examples -

safekeeping

I)

custodia

NOUN
  • Safekeeping is the rule over an item ... Custodia es el dominio sobre una cosa, al ...
  • We'll put it in safekeeping. Lo pondremos en custodia.
  • community left with the bank for safekeeping comunidad a la izquierda con el banco para custodia
  • We entrust the safekeeping of this place to the ... Confiamos la custodia de este lugar al ...
  • Safekeeping and administration of financial instruments for the account of ... Administración y custodia de instrumentos financieros por cuenta de ...
- Click here to view more examples -
II)

salvaguarda

NOUN
  • The safekeeping of that treasure through ... La salvaguarda de ese tesoro con por ...
  • ... of subsidiarity, the safekeeping of our agricultural systems, the ... ... de la subsidiariedad, la salvaguarda de nuestros agricultores, la ...
III)

guardarlo

NOUN
Synonyms: save, storing
  • ... around my neck for safekeeping, just until we landed. ... en el cuello para guardarlo sólo hasta el aterrizaje.

guarantees

I)

garantiza

VERB
  • This knife basically guarantees happiness. Este cuchillo garantiza felicidad.
  • The system guarantees it. El sistema lo garantiza.
  • Because no lawyer guarantees what a jury'll do. Porque nadie garantiza lo que hará el jurado.
  • This guarantees my liberty. Está garantiza mi libertad.
  • This guarantees my liberty. Esta garantiza mi libertad.
  • He guarantees us one load every two weeks. Nos garantiza un cargamento cada dos semanas.
- Click here to view more examples -
II)

garantías

NOUN
  • But you must cooperate and give us some guarantees. Pero debes cooperar y darnos garantías.
  • I can offer choices, not guarantees. Le puedo ofrecer alternativas, pero no garantías.
  • But there are no guarantees. Pero no hay garantías.
  • You want some contracts and guarantees. Usted quiere algún contrato y garantías.
  • In this life, there are no guarantees. En esta vida, no hay garantías.
  • I have the guarantees! Las garantías las tengo yo.
- Click here to view more examples -
III)

avales

NOUN
  • ... public expenditure projects, loan guarantees and subsidies, as well ... ... proyectos para el gasto público, avales y subvenciones, así ...
  • Company provided additional guarantees amounting to ha procedido a prestar adicionalmente avales por un importe
  • Said guarantees must be presented prior to the request ... Dichos avales deberán presentarse con carácter previo a la solicitud ...
  • ... is a leader on bank guarantees. ... es líder en la emisión de avales bancarios.
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

avala

VERB
Synonyms: endorse
  • ... of each professional that guarantees excellence in the practise ... ... de cada profesional lo que avala su excelencia en la práctica ...
  • ... Denomination of Origin that guarantees the quality of the product. ... Denominación de Origen, que avala la calidad del producto.
V)

asegura

VERB
  • This protection guarantees its existence as a forest ... Esa protección asegura su existencia como bosque ...
  • But who guarantees that these rules will actually be followed? Pero, ¿quién asegura que se cumplirán esas normas?

warranties

I)

garantías

NOUN
  • This warranty supersedes all previous warranties. Esta garantía reemplaza las garantías anteriores.
  • ... why we have test drives and warranties. ... por eso que tenemos pruebas de conducción y garantías.
  • ... as it relates to implied warranties. ... mientras que se relaciona con las garantías implicadas.
  • For more information, visit Warranties. Para más información, visite Garantías.
  • For more information, visit Warranties. Si desea obtener más información, visite Garantías.
  • serial number,setting up warranties for número de serie,configurar garantías para
- Click here to view more examples -

assurances

I)

garantías

NOUN
  • There are assurances in place. Hay garantías en el lugar.
  • I want some assurances about the minority hiring program. Quiero ciertas garantías sobre un programa de contratación de minorías.
  • Assurances should be sought, but notice should also be served ... Se deben buscar garantías, pero también se debe advertir ...
  • ... but first, he wants some assurances. ... pero primero, quiere algunas garantías.
  • ... essentially consisted of exchanges of mutual assurances as to the importance ... ... consistieron básicamente en un intercambio de garantías mutuas sobre la importancia ...
- Click here to view more examples -
II)

seguridades

NOUN
Synonyms: securities, safeties
  • I received repeated assurances that there were not. He recibido repetidas seguridades de que no había.
  • assurances of his carriage being always at seguridades de su carro de estar siempre en
  • assurances of his carriage being always at seguridades de su coche está siempre en
  • eloquence of his eyes, the assurances of la elocuencia de sus ojos, las seguridades de
  • Cheered by these assurances, and satisfied by ... Alentado por estas seguridades, y satisfecho por ...
- Click here to view more examples -
III)

aseguramientos

NOUN

collateral

I)

colateral

NOUN
  • I want to minimize collateral damage. No, quiero minimizar daño colateral.
  • Saving lives is just collateral damage. Salvar vidas es sólo el daño colateral.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • I mean, their only hope of collateral damage. Es decir, su única esperanza de daño colateral.
  • Saving lives is just collateral damage. Las vidas son un mero daño colateral.
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • There is no collateral. No hay ninguna garantía.
  • He has put up our personal assets as collateral. Aportó nuestros bienes personales como garantía.
  • No collateral in this. No hay garantía en esto.
  • I assume you have enough collateral. Asumo que tiene suficiente garantía.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. Una cosa puede ser una garantía necesaria de los otros.
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
  • Use the planes as collateral. Usa los aviones de aval.
  • Your da put up his pub as collateral. Tu padre usó su pub como aval.
  • ... have a problem finding guaranteed collateral. ... tiene dificultades en encontrar un aval.
  • ... used the house as collateral for loans to finance business deals ... ... utilizó la casa como aval para préstamos de negocios ...
  • ... our last remaining land and water as collateral. ... la tierra y el agua que nos quedaban como aval.
- Click here to view more examples -

protects

I)

protege

VERB
  • It protects without disturbing you. Le protege sin molestarle.
  • He protects the rest of us. Nos protege al resto.
  • That really is the thin blue line that protects us. Esa es realmente la delgada línea azul que nos protege.
  • Evolutionary psychology would suggest that this protects the species. La psicología evolutiva sugiere que esto protege a las especies.
  • She protects only the balance of life. Sólo protege el equilibrio de la vida.
  • No law protects you against accidents. Ninguna ley protege contra accidentes.
- Click here to view more examples -
II)

ampara

VERB
Synonyms: covers
  • The law protects them, but How are you going to ... La Ley le ampara, pero ¿usted cómo debe ...
  • ... inalienable rights of persons and protects the family as the ... ... derechos inalienables de la persona y ampara a la familia como ...

shields

I)

escudos

NOUN
  • The shields are holding. Los escudos están aguantando.
  • Their shields are holding. Sus escudos se mantienen.
  • Your shields are about to fail. Tus escudos están a punto de fallar.
  • I hope we didn't damage your shields. Espero que no hayamos dañado sus escudos.
  • Match shields to the frequency of their particle beams. Escudos a frecuencia de su rayo de partículas.
  • The beam is draining our shields. El rayo destruye los escudos.
- Click here to view more examples -
II)

protectores

NOUN
  • ... a new material for the heat shields in rockets. ... un nuevo material paralos protectores de calor de los cohetes.
III)

blindajes

NOUN
  • Take your temporal shields off line. Pongan sus blindajes temporales fuera de línea.
  • We'll have to disable their temporal shields first. Primero tendremos que inhabilitar sus blindajes temporales.
  • ... verify the performance of the shields at the velocities typical of ... ... comprobar el rendimiento de los blindajes a las velocidades típicas de ...
- Click here to view more examples -
IV)

corazas

NOUN
V)

pletinas

NOUN
Synonyms: plates
  • I/O shields can be purchased at ... Las pletinas de E/S se pueden comprar en ...
VI)

blinda

VERB
Synonyms: shielding
  • The most effective protection shields both the network perimeter ... La protección más eficaz blinda el perímetro de la red ...
  • they excrete an oil that shields their feathers and skin ... secretan un aceite que les blinda las plumas y la piel ...
VII)

protege

VERB
  • and shields our planet from the solar winds y protege a nuestro planeta de los vientos solares,
  • - Shields your PC around the clock: - Protege su equipo en todo momento:
VIII)

pantallas

NOUN
  • Our shields are weakening. Las pantallas se debilitan.
  • Use cable shields that are daisy chained. Utilice las pantallas de cable que están encadenadas tipo margarita.

secures

I)

asegura

VERB
  • First officer secures the area, takes down the ... El primer agente asegura el área anota la ...
  • ... trouble on your side secures him. ... problemas en su lado le asegura.
  • ... but it's the system that secures them. ... pero es el sistema el que las asegura.
  • i think i don't know i've gotten secures the world creo que no saben que he recibido asegura el mundo
  • Secures the server after a ... Asegura el servidor después de un ...
- Click here to view more examples -

precautions

I)

precauciones

NOUN
  • By the time you'd even thought of taking precautions. En aquel momento ni siquiera pensaste en tomar precauciones.
  • You guys are taking precautions and. Están tomando precauciones y.
  • He feels we should take precautions. Cree que deberíamos tomar precauciones.
  • And they take too many precautions. Y toman demasiadas precauciones.
  • He took precautions to keep his identity anonymous. Tomó precauciones para conservar el anonimato.
  • As for the other precautions. Con respecto a las demás precauciones.
- Click here to view more examples -

caution

I)

precaución

NOUN
  • You must exercise great caution when addressing me. Debe tener gran precaución cuando se dirija a mi.
  • Go out with caution, you know what say. Saldré con precaución, sabes lo que digo.
  • Proceed with extreme caution, gentlemen. Procedan con mucha precaución, caballeros.
  • A word of caution. Unas palabras de precaución.
  • Caution is advised while driving or operating machinery. Se recomienda precaución al conducir vehículos u operar maquinaria pesada.
  • Caution is advised while driving or operating machinery. Se recomienda precaución al conducir o manejar maquinaria.
- Click here to view more examples -
II)

cautela

NOUN
  • Suggest you proceed with caution. Sugiero que procedan con cautela.
  • We must proceed much caution and think this over. Debemos proceder con mucha cautela y pensarlo muy bien.
  • I appreciate your caution. Le agradezco su cautela.
  • Approach with extreme caution. Acérquense con extrema cautela.
  • But only by caution do they remain alive. Sólo la cautela los mantiene vivos.
  • We have to proceed with extreme caution. Tenemos que proceder con suma cautela.
- Click here to view more examples -
III)

cuidado

NOUN
  • Use it with big caution. Hay que usarlo con mucho cuidado.
  • Use caution when retrieving your belongings from beneath your seats. Cuidado al retirar sus pertenencias de debajo de sus asientos.
  • Caution for his leg. Cuidado con su pierna.
  • Proceed with extreme caution. Vayan con extremo cuidado.
  • Wear gloves when handling larger magnets and use caution. Utilice guantes cuando trabaje con imanes grandes y tenga cuidado.
  • Proceed with extreme caution. Procedan con extremo cuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

prudencia

NOUN
  • Proceed with caution, but proceed. Hagámoslo con prudencia, pero hagámoslo.
  • So caution is essential. Por lo tanto, se impone la prudencia.
  • Caution is a virtue. La prudencia es una virtud.
  • Caution is advised in people who have ... Se aconseja prudencia a personas que presenten ...
  • Exercise caution while making up your own mind, as always ... Practicar la prudencia mientras tomas una decisión, como siempre ...
  • ... may be used with caution in patients with atrial fibrillation. ... se pueden utilizar con prudencia en pacientes con fibrilación auricular.
- Click here to view more examples -
V)

atención

NOUN
  • ... local factors, calls for caution when extrapolating the results from ... ... factores locales, merecen atención al extrapolar los resultados de ...
  • Caution: The dosages recommended here are ... Atención: la dosis recomendada aquí es ...
  • Caution:Important advice to protect ... Atención:Aviso importante para proteger a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

advertencia

NOUN
Synonyms: warning, caveat
  • I just want to insert a word of caution. Sólo quiero añadir una advertencia.
  • ... is the color of caution. ... es el color de la advertencia.
  • They're sent as a caution. Las envían como advertencia.
  • the caution that he was to ride steadily. la advertencia de que iba a viajar constantemente.
  • I caution those nations that are ... Quiero hacer una advertencia a las naciones que ...
  • One word of caution to married tax payers filing ... Una palabra de advertencia para los contribuyentes casados que presentan ...
- Click here to view more examples -
VII)

advertir

VERB
Synonyms: warn
  • I must caution you that allowing your ... Debo advertir que permitir que su ...
  • but i must caution you to be prompt pero debo advertir que seas rápido
  • I need to caution in letting someone think ... Debo advertir a alguien que piense ...
  • Caution homeowners about the growing number ... Advertir a los dueños de viviendas acerca del numero creciente ...
  • I would also caution that the giving-up ... Asimismo, quisiera también advertir que la renuncia a ...
  • ... of course you gotta exercise caution you ... por supuesto, tienes que advertir que el ejercicio
- Click here to view more examples -

cautionary

I)

precaución

ADJ
  • This is a cautionary tale. Esta es una historia de precaución.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.