Safeguards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Safeguards in Spanish :

safeguards

1

salvaguardias

NOUN
Synonyms: balances
  • Such safeguards can be used to ensure that technology is transferred ... Dichas salvaguardias pueden utilizarse para garantizar que la tecnología será transferida ...
  • If there were safeguards, he would be interested to ... Si hay salvaguardias, está interesado en ...
  • ... future to include other safeguards. ... pertinentes para incluir otras salvaguardias.
  • ... redesigned to add more safeguards and improve its structure ... ... reajustar para agregar más salvaguardias y para mejorar su estructura ...
  • Such safeguards ensured that it was not ... Estas salvaguardias aseguran que no se ...
- Click here to view more examples -
2

resguardos

NOUN
Synonyms: guards
  • ... a detailed plan, including safeguards. ... un plan detallado, incluso los resguardos.
  • ... place without the necessary safeguards. ... lugar sin que existan los resguardos necesarios.
3

salvaguarda

VERB
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests of ... ... mismo tiempo, este acuerdo salvaguarda los legítimos intereses comerciales de ...
4

garantías

NOUN
- Click here to view more examples -
5

protege

VERB
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Ésta protege cada centavo que pasa por cualquiera de los ...
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Protege cada centavo que pasa por los ...
  • ... the world) that safeguards this category of assets ... ... del mundo) que protege ese tipo de patrimonio ...
  • Safeguards your most valuable and irreplaceable information ... Protege su información más valiosa e irreemplazable ...
- Click here to view more examples -
6

precauciones

NOUN

More meaning of Safeguards

guards

I)

guardias

NOUN
Synonyms: wardens, hacks
- Click here to view more examples -
II)

protectores

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vigilantes

NOUN
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

salvaguardia

NOUN
Synonyms: safeguard
  • The safeguarding of the memory of a nation and ... Salvaguardia de la memoria de la nación y de ...
  • By contrast safeguarding in the context of ... En cambio, la salvaguardia en el contexto del ...
  • ... can be a tool for safeguarding cultural inheritance. ... pueden ser un instrumento de salvaguardia de la herencia cultural.
  • Safeguarding fundamental rights has always stood high ... La salvaguardia de los derechos fundamentales ha figurado siempre ...
  • ... studies concerning various aspects of safeguarding; ... estudios relativos a los diferentes aspectos de la salvaguardia;
- Click here to view more examples -
II)

salvaguardar

VERB
Synonyms: safeguard
  • ... as a means of safeguarding farm income in the short ... ... como un medio de salvaguardar las rentas agrarias a corto ...
  • ... only a matter of preserving, safeguarding and protecting but rather ... ... sólo de preservar, salvaguardar y proteger, sino más bien ...
  • ... be important instruments for safeguarding cultural and linguistic diversity ... ... ser instrumentos importantes para salvaguardar la diversidad cultural y lingüística, ...
  • Safeguarding endangered and indigenous languages Salvaguardar las lenguas autóctonas y en peligro
  • The safeguarding of intellectual property rights is not about ... Salvaguardar los derechos de propiedad intelectual no consiste ...
- Click here to view more examples -
III)

resguardando

VERB

safekeeping

I)

custodia

NOUN
  • Safekeeping is the rule over an item ... Custodia es el dominio sobre una cosa, al ...
  • We'll put it in safekeeping. Lo pondremos en custodia.
  • community left with the bank for safekeeping comunidad a la izquierda con el banco para custodia
  • We entrust the safekeeping of this place to the ... Confiamos la custodia de este lugar al ...
  • Safekeeping and administration of financial instruments for the account of ... Administración y custodia de instrumentos financieros por cuenta de ...
- Click here to view more examples -
II)

salvaguarda

NOUN
  • The safekeeping of that treasure through ... La salvaguarda de ese tesoro con por ...
  • ... of subsidiarity, the safekeeping of our agricultural systems, the ... ... de la subsidiariedad, la salvaguarda de nuestros agricultores, la ...
III)

guardarlo

NOUN
Synonyms: save, storing
  • ... around my neck for safekeeping, just until we landed. ... en el cuello para guardarlo sólo hasta el aterrizaje.

guarantees

I)

garantiza

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantías

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

avales

NOUN
  • ... public expenditure projects, loan guarantees and subsidies, as well ... ... proyectos para el gasto público, avales y subvenciones, así ...
  • Company provided additional guarantees amounting to ha procedido a prestar adicionalmente avales por un importe
  • Said guarantees must be presented prior to the request ... Dichos avales deberán presentarse con carácter previo a la solicitud ...
  • ... is a leader on bank guarantees. ... es líder en la emisión de avales bancarios.
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

avala

VERB
Synonyms: endorse
  • ... of each professional that guarantees excellence in the practise ... ... de cada profesional lo que avala su excelencia en la práctica ...
  • ... Denomination of Origin that guarantees the quality of the product. ... Denominación de Origen, que avala la calidad del producto.
V)

asegura

VERB

warranties

I)

garantías

NOUN
  • This warranty supersedes all previous warranties. Esta garantía reemplaza las garantías anteriores.
  • ... why we have test drives and warranties. ... por eso que tenemos pruebas de conducción y garantías.
  • ... as it relates to implied warranties. ... mientras que se relaciona con las garantías implicadas.
  • For more information, visit Warranties. Para más información, visite Garantías.
  • For more information, visit Warranties. Si desea obtener más información, visite Garantías.
  • serial number,setting up warranties for número de serie,configurar garantías para
- Click here to view more examples -

assurances

I)

garantías

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

seguridades

NOUN
Synonyms: securities, safeties
- Click here to view more examples -
III)

aseguramientos

NOUN

collateral

I)

colateral

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
- Click here to view more examples -

protects

I)

protege

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ampara

VERB
Synonyms: covers
  • The law protects them, but How are you going to ... La Ley le ampara, pero ¿usted cómo debe ...
  • ... inalienable rights of persons and protects the family as the ... ... derechos inalienables de la persona y ampara a la familia como ...

shields

I)

escudos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protectores

NOUN
  • ... a new material for the heat shields in rockets. ... un nuevo material paralos protectores de calor de los cohetes.
III)

blindajes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

corazas

NOUN
V)

pletinas

NOUN
Synonyms: plates
  • I/O shields can be purchased at ... Las pletinas de E/S se pueden comprar en ...
VI)

blinda

VERB
Synonyms: shielding
  • The most effective protection shields both the network perimeter ... La protección más eficaz blinda el perímetro de la red ...
  • they excrete an oil that shields their feathers and skin ... secretan un aceite que les blinda las plumas y la piel ...

secures

I)

asegura

VERB
  • First officer secures the area, takes down the ... El primer agente asegura el área anota la ...
  • ... trouble on your side secures him. ... problemas en su lado le asegura.
  • ... but it's the system that secures them. ... pero es el sistema el que las asegura.
  • i think i don't know i've gotten secures the world creo que no saben que he recibido asegura el mundo
  • Secures the server after a ... Asegura el servidor después de un ...
- Click here to view more examples -

precautions

I)

precauciones

NOUN
- Click here to view more examples -

caution

I)

precaución

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cautela

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuidado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prudencia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

atención

NOUN
  • ... local factors, calls for caution when extrapolating the results from ... ... factores locales, merecen atención al extrapolar los resultados de ...
  • Caution: The dosages recommended here are ... Atención: la dosis recomendada aquí es ...
  • Caution:Important advice to protect ... Atención:Aviso importante para proteger a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

advertencia

NOUN
Synonyms: warning, caveat
  • I just want to insert a word of caution. Sólo quiero añadir una advertencia.
  • ... is the color of caution. ... es el color de la advertencia.
  • They're sent as a caution. Las envían como advertencia.
  • the caution that he was to ride steadily. la advertencia de que iba a viajar constantemente.
  • I caution those nations that are ... Quiero hacer una advertencia a las naciones que ...
  • One word of caution to married tax payers filing ... Una palabra de advertencia para los contribuyentes casados que presentan ...
- Click here to view more examples -
VII)

advertir

VERB
Synonyms: warn
  • I must caution you that allowing your ... Debo advertir que permitir que su ...
  • but i must caution you to be prompt pero debo advertir que seas rápido
  • I need to caution in letting someone think ... Debo advertir a alguien que piense ...
  • Caution homeowners about the growing number ... Advertir a los dueños de viviendas acerca del numero creciente ...
  • I would also caution that the giving-up ... Asimismo, quisiera también advertir que la renuncia a ...
  • ... of course you gotta exercise caution you ... por supuesto, tienes que advertir que el ejercicio
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.