Warranties

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Warranties in Spanish :

warranties

1

garantías

NOUN
  • This warranty supersedes all previous warranties. Esta garantía reemplaza las garantías anteriores.
  • ... why we have test drives and warranties. ... por eso que tenemos pruebas de conducción y garantías.
  • ... as it relates to implied warranties. ... mientras que se relaciona con las garantías implicadas.
  • For more information, visit Warranties. Para más información, visite Garantías.
  • For more information, visit Warranties. Si desea obtener más información, visite Garantías.
  • serial number,setting up warranties for número de serie,configurar garantías para
- Click here to view more examples -

More meaning of Warranties

guarantees

I)

garantiza

VERB
  • This knife basically guarantees happiness. Este cuchillo garantiza felicidad.
  • The system guarantees it. El sistema lo garantiza.
  • Because no lawyer guarantees what a jury'll do. Porque nadie garantiza lo que hará el jurado.
  • This guarantees my liberty. Está garantiza mi libertad.
  • This guarantees my liberty. Esta garantiza mi libertad.
  • He guarantees us one load every two weeks. Nos garantiza un cargamento cada dos semanas.
- Click here to view more examples -
II)

garantías

NOUN
  • But you must cooperate and give us some guarantees. Pero debes cooperar y darnos garantías.
  • I can offer choices, not guarantees. Le puedo ofrecer alternativas, pero no garantías.
  • But there are no guarantees. Pero no hay garantías.
  • You want some contracts and guarantees. Usted quiere algún contrato y garantías.
  • In this life, there are no guarantees. En esta vida, no hay garantías.
  • I have the guarantees! Las garantías las tengo yo.
- Click here to view more examples -
III)

avales

NOUN
  • ... public expenditure projects, loan guarantees and subsidies, as well ... ... proyectos para el gasto público, avales y subvenciones, así ...
  • Company provided additional guarantees amounting to ha procedido a prestar adicionalmente avales por un importe
  • Said guarantees must be presented prior to the request ... Dichos avales deberán presentarse con carácter previo a la solicitud ...
  • ... is a leader on bank guarantees. ... es líder en la emisión de avales bancarios.
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

avala

VERB
Synonyms: endorse
  • ... of each professional that guarantees excellence in the practise ... ... de cada profesional lo que avala su excelencia en la práctica ...
  • ... Denomination of Origin that guarantees the quality of the product. ... Denominación de Origen, que avala la calidad del producto.
V)

asegura

VERB
  • This protection guarantees its existence as a forest ... Esa protección asegura su existencia como bosque ...
  • But who guarantees that these rules will actually be followed? Pero, ¿quién asegura que se cumplirán esas normas?

assurances

I)

garantías

NOUN
  • There are assurances in place. Hay garantías en el lugar.
  • I want some assurances about the minority hiring program. Quiero ciertas garantías sobre un programa de contratación de minorías.
  • Assurances should be sought, but notice should also be served ... Se deben buscar garantías, pero también se debe advertir ...
  • ... but first, he wants some assurances. ... pero primero, quiere algunas garantías.
  • ... essentially consisted of exchanges of mutual assurances as to the importance ... ... consistieron básicamente en un intercambio de garantías mutuas sobre la importancia ...
- Click here to view more examples -
II)

seguridades

NOUN
Synonyms: securities, safeties
  • I received repeated assurances that there were not. He recibido repetidas seguridades de que no había.
  • assurances of his carriage being always at seguridades de su carro de estar siempre en
  • assurances of his carriage being always at seguridades de su coche está siempre en
  • eloquence of his eyes, the assurances of la elocuencia de sus ojos, las seguridades de
  • Cheered by these assurances, and satisfied by ... Alentado por estas seguridades, y satisfecho por ...
- Click here to view more examples -
III)

aseguramientos

NOUN

collateral

I)

colateral

NOUN
  • I want to minimize collateral damage. No, quiero minimizar daño colateral.
  • Saving lives is just collateral damage. Salvar vidas es sólo el daño colateral.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • I mean, their only hope of collateral damage. Es decir, su única esperanza de daño colateral.
  • Saving lives is just collateral damage. Las vidas son un mero daño colateral.
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • There is no collateral. No hay ninguna garantía.
  • He has put up our personal assets as collateral. Aportó nuestros bienes personales como garantía.
  • No collateral in this. No hay garantía en esto.
  • I assume you have enough collateral. Asumo que tiene suficiente garantía.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. Una cosa puede ser una garantía necesaria de los otros.
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
  • Use the planes as collateral. Usa los aviones de aval.
  • Your da put up his pub as collateral. Tu padre usó su pub como aval.
  • ... have a problem finding guaranteed collateral. ... tiene dificultades en encontrar un aval.
  • ... used the house as collateral for loans to finance business deals ... ... utilizó la casa como aval para préstamos de negocios ...
  • ... our last remaining land and water as collateral. ... la tierra y el agua que nos quedaban como aval.
- Click here to view more examples -

safeguards

I)

salvaguardias

NOUN
Synonyms: balances
  • Such safeguards can be used to ensure that technology is transferred ... Dichas salvaguardias pueden utilizarse para garantizar que la tecnología será transferida ...
  • If there were safeguards, he would be interested to ... Si hay salvaguardias, está interesado en ...
  • ... future to include other safeguards. ... pertinentes para incluir otras salvaguardias.
  • ... redesigned to add more safeguards and improve its structure ... ... reajustar para agregar más salvaguardias y para mejorar su estructura ...
  • Such safeguards ensured that it was not ... Estas salvaguardias aseguran que no se ...
- Click here to view more examples -
II)

resguardos

NOUN
Synonyms: guards
  • ... a detailed plan, including safeguards. ... un plan detallado, incluso los resguardos.
  • ... place without the necessary safeguards. ... lugar sin que existan los resguardos necesarios.
III)

salvaguarda

VERB
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests of ... ... mismo tiempo, este acuerdo salvaguarda los legítimos intereses comerciales de ...
IV)

garantías

NOUN
  • I was pushing for stricter safeguards. Yo pedía garantías más estrictas.
  • Some people have talked about procedural safeguards. Algunos han hablado de garantías procesales.
  • The key safeguards are emphasised and weighted. Las garantías clave gozan de importancia y consideración.
  • ... and integrity in political behaviour are essential safeguards. ... y la integridad en el comportamiento político son garantías esenciales.
  • ... of a text that introduces new safeguards. ... de un texto que introduce nuevas garantías.
- Click here to view more examples -
V)

protege

VERB
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Ésta protege cada centavo que pasa por cualquiera de los ...
  • It safeguards every dime that passes through each of the ... Protege cada centavo que pasa por los ...
  • ... the world) that safeguards this category of assets ... ... del mundo) que protege ese tipo de patrimonio ...
  • Safeguards your most valuable and irreplaceable information ... Protege su información más valiosa e irreemplazable ...
- Click here to view more examples -
VI)

precauciones

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.