Avoided

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Avoided in Spanish :

avoided

1

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, stop, avert
  • But all this could be avoided if you're ready. Pero podríamos evitar esto si estuvieras lista.
  • One could even say that it had been carefully avoided. Se puede incluso decir que éste se intenta evitar.
  • Two pitfalls must be avoided. Hay que evitar dos trampas.
  • This avenue has to be avoided. Hay que evitar esta avenida.
  • All populated areas must be avoided. Hay que evitar las zonas pobladas.
  • That part of your destiny cannot be avoided. Esa parte de su destino no se puede evitar.
- Click here to view more examples -
2

evitarse

VERB
Synonyms: averted
  • These areas are to be avoided at all costs. Deben evitarse dichas áreas a toda costa.
  • It is a situation which should be avoided. Es una situación que debe evitarse.
  • Excessive detail should be avoided. Deberían evitarse los detalles excesivos.
  • They almost avoided each other. Casi evitarse uno al otro.
  • This should be avoided if possible. Esto debe evitarse en lo posible.
  • But this can be avoided. Pero eso puede evitarse.
- Click here to view more examples -

More meaning of Avoided

avoid

I)

evitar

VERB
Synonyms: prevent, help, keep, stop, avert
  • Close your eyes to avoid the dizziness. Ahora cierre los ojos señora, para evitar el mareo.
  • The weak are the ones who can't avoid trouble. Los débiles son aquellos que no pueden evitar los problemas.
  • You can avoid that by doing me this favor. Puedes evitar esto haciéndome este favor.
  • I would confess to anything to avoid pain. Lo que fuera para evitar el dolor.
  • To avoid heavy taxes. Para evitar los impuestos elevados.
  • You spend your life trying to avoid my advice. Te pasas toda la vida intentando evitar mis consejos.
- Click here to view more examples -

prevent

I)

prevenir

VERB
Synonyms: prevention
  • Some surgeons also use a tourniquet to prevent bleeding. Algunos cirujanos también usan un torniquete para prevenir el sangrado.
  • We hope to prevent this risk of dispersion. Nosotros deseamos prevenir ese riesgo de dispersión.
  • This you must prevent at all costs. Debes prevenir esto a toda costa.
  • Perhaps he's trying to prevent a plague. Quizás trata de prevenir una plaga.
  • To prevent a possible fire. Para prevenir un posible incendio.
  • Right now, we have to prevent further harm. Lo que tenemos que hacer ahora es prevenir futuros perjuicios.
- Click here to view more examples -
II)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, help, keep, stop, avert
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • I might have been able to help prevent all this. Yo podría haberte ayudado a evitar todo esto.
  • I was unable to prevent the transfer. No he podido evitar la transferencia.
  • Nothing must prevent that. Nada debe evitar eso.
  • You must have good reasons to prevent this maintenance. Debe de tener buenos motivos para evitar el encuentro.
  • And prevent the water from falling directly on us. Y evitar que caiga el agua directamente sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
  • This attribute helps prevent overriding. Este atributo ayuda a impedir el reemplazo.
  • This you must prevent at all costs. Debes impedir a toda costa que esto suceda.
  • We could prevent mankind from developing. Podemos impedir el desarrollo de la humanidad.
  • Apparently he has some elaborate plan to prevent my survival. Parece que tiene un plan para impedir mi supervivencia.
  • Supposedly to prevent counterfeiting. Teóricamente para impedir las falsificaciones.
  • The power to prevent this is inside you. El poder para impedir esto está en tu interior.
- Click here to view more examples -

help

I)

ayudar

VERB
Synonyms: assist, aid
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • I can help you become a better pianist. Le puedo ayudar a convertirse en una pianista mejor.
  • But he could not help me in any way. Pero no me podía ayudar de alguna manera.
  • Maybe she'll want to help. Quizás ella quiera ayudar.
  • I have to help people, you see. Tengo que ayudar a la gente, que vea.
  • I can help you study if you want. Te puedo ayudar a estudiar, si quieres.
- Click here to view more examples -
II)

ayuda

NOUN
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • They do not need help from us. No necesitan ayuda de nosotros.
  • I am here because you need help. Estoy aquí porque necesita ayuda.
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • My help is always there. Mi ayuda está siempre aquí.
  • This family needs help. Esta familia necesita ayuda.
- Click here to view more examples -
III)

ayudarle

VERB
Synonyms: assist
  • Perhaps you can still help him. Quizá aún pueda ayudarle.
  • I might help you get access to a transporter. En circunstancias adecuadas podria ayudarle a acceder a un transportador.
  • You have to help him, he's your brother. Tienes que ayudarle, es tu hermano.
  • This checklist can help. Esta lista puede ayudarle.
  • I want to know how to help him. Porque quiero saber cómo ayudarle.
  • The system will help you find it. El sistema ayudarle a encontrarlo.
- Click here to view more examples -
IV)

ayudarles

VERB
  • But she can help. Pero ella puede ayudarles.
  • We are here to help you. Hemos venid a ayudarles.
  • He may help, but ask for nothing. Él podría ayudarles, pero no pidas nada.
  • I just tried to help them stand up. Yo sólo traté de ayudarles a defenderse.
  • The embassy cannot help you and they know it. La embajada no puede ayudarles y lo saben.
  • But we must help them expand and support these ideas. Pero debemos ayudarles a expandir y sostener estas ideas.
- Click here to view more examples -
V)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, keep, stop, avert
  • I might have been able to help prevent all this. Yo podría haberte ayudado a evitar todo esto.
  • Sometimes you just can't help doing something special, though. Pero a veces uno no puede evitar hacer algo especial.
  • We cannot help what we believe. No podemos evitar lo que creemos.
  • I cannot help but feel you are owed an apology. No puedo evitar sentir que se te debe una disculpa.
  • I could not help it. Yo no lo podía evitar.
  • Maybe you can't help lying and cheating. Quizá no puedas evitar mentir y engañar.
- Click here to view more examples -
VI)

contribuir

VERB
Synonyms: contribute
  • There is one aspect of harmonisation we could help on. Hay un aspecto de la armonización al que podríamos contribuir.
  • We are very ready to help here. Estamos dispuestos a contribuir.
  • Offering complete solutions can help you grow your business and as ... Ofrecer soluciones completas puede contribuir al crecimiento de su empresa y ...
  • ... report is intended to help towards that discussion. ... informe tiene la intención de contribuir a esa discusión.
  • ... these messages, you can help advance humanity. ... estos mensajes le permite contribuir al progreso de la humanidad.
  • ... effective use of technology should help to strengthen various forms ... ... uso eficaz de la tecnología debería contribuir a reforzar diversas formas ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

mantener

VERB
  • To keep this church from moving to the suburbs. Para mantener esta iglesia lejos de los suburbios.
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • The most important thing is to keep it a secret. Lo más importante es mantener el secreto.
  • What you need to do is keep some perspective. Lo que debes hacer es mantener la perspectiva.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • You need to keep looking. Tienes que seguir buscando.
  • I tend to keep talking till somebody stops me. Tiendo a seguir hablando hasta que alguien me detiene.
  • You can keep asking me questions. Puedes seguir haciéndome preguntas.
  • Then you've got to keep moving without me. Tienen que seguir sin mí.
  • I got to keep searching. Tengo que seguir buscando.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • No one can keep a secret so big. Nadie puede guardar un secreto tan grande.
  • We could keep it a secret. Podemos guardar el secreto.
  • Made you keep a secret. Te hizo guardar un secreto.
  • You can keep your money and just go. Puedes guardar su dinero y sólo irse.
  • You can keep the fish. Puedes guardar los peces.
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
  • And you can keep the doll. Y puede conservar el muñeco.
  • I have to learn how to keep smell! Maestro, tengo que aprender a conservar los olores.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • You can keep the car. No puedes conservar el coche.
  • I want to keep my character. Quiero conservar mi carácter.
  • Of course you'd want to keep your job. Claro que querrías conservar tu empleo.
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
  • Help keep you focused on that prize. Ayuda a mantenerse concentrado en esa meta.
  • They kind of keep to themselves. Tratan de mantenerse sólo ellos.
  • A guy's got to keep current. Uno tiene que mantenerse al día.
  • It was just trying to keep warm. Sólo estaba intentando mantenerse caliente.
  • They just couldn't keep up with us. Ellos simplemente no pudieron mantenerse con nosotros.
  • He knows he needs to keep moving. Sabe que tiene que mantenerse en movimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
  • You can keep your arm. Quédate con tu brazo.
  • Then you keep him. Entonces quédate con él.
  • You keep your law and order. Quédate con tu ley y orden.
  • Keep still a minute. Quédate quieta un momento.
  • You can keep the scooter. Quédate con la moto.
  • You keep that resume as a reminder. Quédate el currículum como recuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
  • I like to keep my options open. Me gusta tener opciones.
  • I want to keep the child. Quiero tener el niño.
  • Just to keep you company. Sólo para tener tu compañía.
  • I like to keep my mind open to extreme possibilities. Me gusta tener la mente abierta ante posibilidades extremas.
  • Because it's not right to keep secrets from family. Porque está mal tener secretos con la familia.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • They need money to keep moving on. Necesitan dinero para continuar.
  • Keep accepting more than one idea. Continuar aceptando que hay más de una idea.
  • But we chose to keep going into the future. Pero elegimos continuar hacia el futuro .
  • You must keep on even if your opponent falls. Debes continuar dándole aunque caiga en el suelo.
  • But we have to keep on climbing. Pero tenemos que continuar escalando.
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente se los robe.
  • And she'll say anything to keep this from happening. Dirá algo para evitar que esto pase.
  • We need to keep you from using. Tenemos que evitar que la uses.
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente los robe.
  • Keep her from making your mistakes. Evitar que cometa tus errores.
  • I only laugh just to keep from weeping. Yo solo me río para evitar llorar.
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • I keep thinking about that birthday dinner. No puedo dejar de pensar en esa cena de cumpleaños.
  • Keep the crews here. Dejar al equipo aquí.
  • I just keep thinking about it. No puedo dejar de pensar en ello.
  • I keep thinking about what he said. No puedo de dejar de pensar en lo que dijo.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • I like to keep it simple. Me gusta dejar todo claro.
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

avert

I)

avert

NOUN
  • To submit a sample to AVERT: Para enviar una muestra a AVERT:
  • To submit a sample virus to AVERT: Para enviar una muestra de virus a AVERT:
  • AVERT uses three criteria for ... AVERT usa tres criterios para ...
  • AVERT has received a large ... AVERT ha recibido un gran ...
  • When AVERT finds a new virus ... Cuando AVERT encuentra un nuevo virus ...
- Click here to view more examples -
II)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, stop
  • These campaigns could avert a public health tragedy. Estas campañas pueden evitar una tragedia pública de salud.
  • She must do something to avert this horror. Se debe hacer algo para evitar este horror.
  • They can avert this planet's primitive detection systems for up ... Pueden evitar los primitivos sistemas de detección de este planeta hasta ...
  • ... the steps needed to avert a catastrophe. ... las medidas necesarias para evitar la catástrofe.
  • ... is the way to avert conflict. ... es la forma de evitar el conflicto.
- Click here to view more examples -
III)

apartar

VERB
Synonyms: take, set aside
  • ... that the only way to avert the crisis was to offer ... ... que la única manera de apartar la crisis debía ofrecer ...
  • ... down nine suns to avert calamity, and even ... ... abajo nueve los soles para apartar la calamidad, e incluso ...
  • ... , which he managed to avert in time. ... , que él logró apartar en el tiempo.
  • ... - but my instinct was to avert my eyes a bit ... ... - pero instinto era apartar la vista un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

conjurar

VERB
  • You meant just to be kind and avert fear! Sólo quisisteis ser amables y conjurar el miedo.

averted

I)

evitado

VERB
  • A minor crisis has been averted. Se ha evitado una pequeña crisis.
  • ... that a catastrophe has been averted has given rise to ... ... de que se ha evitado una catástrofe ha dado lugar a ...
  • ... which could easily be averted by a common guarantee ... ... que se podría haber evitado fácilmente con una garantía común ...
  • talking at her slightly averted ear. hablando en su oído un poco evitado.
  • went and we could have averted a tragedy and i think fuimos y nos podría haber evitado una tragedia y creo que
- Click here to view more examples -
II)

evitarse

VERB
Synonyms: avoided
  • How can it be averted? ¿Cómo puede evitarse?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.