Breakout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Breakout in Spanish :

breakout

1

breakout

NOUN
2

desglose

NOUN
3

desbloqueo

NOUN
4

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
5

desprendimiento

NOUN

More meaning of Breakout

disaggregation

I)

desagregación

NOUN
  • Disaggregation should be performed with minimal force ... La desagregación debe llevarse a cabo con la fuerza mínima ...
  • Disaggregation and precision levels: Niveles de desagregación y precisión:
  • ... be monitored, the disaggregation levels and the precision levels to ... ... deben estudiarse y los niveles de desagregación y de precisión que ...
  • Detailed disaggregation of vessels for capacities ... Desagregación detallada de buques según la capacidad ...
- Click here to view more examples -
II)

desglose

NOUN
  • Disaggregation of health information by ... El desglose de la información sobre salud de acuerdo con los ...
  • Disaggregation has often initially taken ... El desglose a menudo ha tomado ...
  • ... the data, including its collection, disaggregation and communication. ... los datos, inclusive su recopilación, desglose y comunicación.
  • ... , the regularity and disaggregation of estimates; ... , la periodicidad y el desglose de las estimaciones;
- Click here to view more examples -

itemization

I)

desglose

NOUN
II)

detalle

NOUN
  • General quantity itemization – Quantities that are ... Detalle de cantidad general: cantidades que se ...

dismemberment

I)

desmembramiento

NOUN
  • The seal of dismemberment is here. Tiene el sello de desmembramiento.
  • This dismemberment was intended to cloud not only the ... Este desmembramiento fue intencionado no sólo para dificultar la ...
  • ... we have got two particulates transferred during dismemberment. ... tenemos dos partículas transferidas durante el desmembramiento.
  • time of his bodily dismemberment. momento de su desmembramiento corporal.
  • So began a kind of dismemberment Así comenzó una especie de desmembramiento
- Click here to view more examples -
II)

desglose

NOUN

unlock

I)

desbloquear

VERB
Synonyms: unblock, unfreezing
- Click here to view more examples -
II)

desbloqueo

NOUN
  • The unlock code from your previous version will be ... El código de desbloqueo de su versión anterior se ...
  • The lens unlock is positioned on the right side below ... El desbloqueo del objetivo esta situado en la parte derecha bajo ...
  • ... must be done simultaneously with the unlock of the brakes. ... debe ser simultáneo al desbloqueo de los frenos.
  • ... you have received an unlock code, you will be requested ... ... reciba el código de desbloqueo, se le pedirá ...
  • You must use your new unlock code to unlock it. Deberá usar su nuevo código de desbloqueo para desbloquearla.
  • Assure that the switch is in the "unlock" position Asegúrese de que el interruptor esté en posición "desbloqueo"
- Click here to view more examples -
III)

destrabar

VERB
Synonyms: unblock
  • ... are important, waiting to unlock their true potential. ... son importantes, para destrabar su verdadero potencial.
  • Anytime that you want to unlock your computer En cualquier momento que quieran destrabar la computadora
  • the ability to remotely unlock doors, la capacidad de destrabar las puertas remotamente,
  • ... do have your simple lock and unlock button, ... tienen su botón para trabar y destrabar,
  • I wish that I could unlock the labyrinth of my ... Desearía poder destrabar el laberinto de mi ...
  • So, let's unlock this puppy, Vamos a destrabar esto .
- Click here to view more examples -
IV)

liberar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abrir

VERB
Synonyms: open, opening, opened
- Click here to view more examples -
VI)

desenclavar

VERB
VII)
VIII)

desbloquearlas

VERB
IX)

liberación

NOUN

unlocking

I)

desbloqueo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

liberar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

liberacion

NOUN
IV)

destrabando

VERB
V)

desbloqueador

NOUN
Synonyms: unlock
  • secrets from unlocking programs, and created laws that ... secretos de programas desbloqueador es, y crearon leyes que ...

unblocking

I)

desbloqueo

NOUN
  • To achieve the effect of unblocking devices, one should ... Para que el desbloqueo de dispositivos tenga efecto, se debe ...
  • But the process, for its unblocking, Pero el proceso, para su desbloqueo,
  • ... first question concerning the unblocking of the negotiation process, as ... ... primera pregunta relativa al desbloqueo del proceso de negociaciones, como ...
  • ... host about the blocking and unblocking of threads by the ... ... host el bloqueo y desbloqueo de subprocesos por parte de los ...
- Click here to view more examples -
II)

desbloquear

VERB
  • ... the international diplomatic efforts aimed at unblocking the crisis and resuming ... ... las gestiones diplomáticas internacionales destinadas a desbloquear la crisis y reanudar ...

unlocked

I)

desbloqueado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abierta

VERB
Synonyms: open, opened, openly
- Click here to view more examples -
III)

destrabado

VERB
IV)

desbloquearse

VERB
  • Locked settings can also be unlocked and hidden settings can ... Los ajustes bloqueados también pueden desbloquearse y los ajustes ocultos pueden ...
  • ... is grey when locked and yellow when unlocked. ... es gris al bloquearse y amarillo al desbloquearse.
  • ... out before automatically becoming unlocked. ... este estado antes de desbloquearse automáticamente.
- Click here to view more examples -
V)

destrabada

ADJ
Synonyms: unlatched
  • ... see if any of them are unlocked. ... vean si alguna está destrabada.
  • ... as your lock is unlocked, which is very, ... ... como su cerradura sea destrabada, lo cual es muy, ...
VI)

desbloqueo

ADJ

unblock

I)

desbloquear

VERB
Synonyms: unlock, unfreezing
- Click here to view more examples -
II)

desobstruir

VERB
Synonyms: desobstruir
  • The devices are also used to unblock and keep open other ... Estos dispositivos también se utilizan para desobstruir y mantener abiertas otras ...
IV)

destapar

VERB
Synonyms: uncover, unclog
V)

destrabar

VERB
Synonyms: unlock
  • ... that the agreement will unblock the investigation of the suspects in ... ... que lo acordado permitirá destrabar el juicio contra los sospechosos ...

leak

I)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gotera

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escape

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

filtración

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

gotear

VERB
Synonyms: drip, trickle, dribble
- Click here to view more examples -
VI)

escaparse

VERB
  • It will just leak all the time. Se acaba de escaparse todo el tiempo.
  • ... importance that nothing further should leak out. ... importancia que nada más debe escaparse.
  • The flat began to leak and I climbed out ... El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
  • ... the remotest chance to leak any of the content of the ... ... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, waste, lost, losing
- Click here to view more examples -
VIII)

filtrar

VERB
  • We should leak this, you know. Deberíamos filtrar esto, sabes.
  • All he did was leak a story that would have ... Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
  • ... which eye fluids may leak. ... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
  • ... in the brain could leak. ... en el cerebro podría filtrar.
  • ... was worried they could leak out. ... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
  • ... the eye start to leak fluid into the retina, ... ... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)

escapan

VERB
Synonyms: escape, elude

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: run away, flee, slip away
- Click here to view more examples -
II)

escaparse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

huir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

evasión

NOUN
  • ... an immature romantic looking for escape and adventure. ... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
  • ... after all, men are only an escape. ... después de todo, los hombres son solo una evasión.
  • It's an escape when the mind can't accept what it ... Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
  • You'll escape very soon. La evasión será muy pronto.
  • ... to escape his great escape. ... escapar de su gran evasión.
  • ... in some regions the escape rate is higher. ... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -

flight

I)

vuelo

NOUN
Synonyms: flying, fly, plane
- Click here to view more examples -
II)

huida

NOUN
Synonyms: escape, getaway, fleeing, fled
- Click here to view more examples -
III)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

NOUN
Synonyms: fly, flying, blow
- Click here to view more examples -
V)

avión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tramo

NOUN
  • He tripped and fell down a flight of stairs holding a ... Tropezó y cayó un tramo de escaleras con una ...
  • ... to run to the next flight of stairs. ... correr hacia el siguiente tramo de escaleras.
  • ... this would have been his second flight of stairs. ... este habría sido su segundo tramo de escaleras.
  • ... that the ghost threw her down a flight of stairs. ... que el fantasma las tiró por un tramo de escaleras.
  • ... at the top of a steep flight of stairs. ... en lo alto de un tramo de escaleras.
  • run to the next flight of stairs. correr hasta el siguiente tramo de escaleras.
- Click here to view more examples -

fugue

I)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -

vanishing

I)

desaparición

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fuga

VERB
  • Vanishing into the forest. Fuga en el bosque.
  • The vanishing point follows the circle, ... El punto de fuga sigue el círculo, ...
  • vanishing point:pasting an item into punto de fuga:pegar un elemento en
  • vanishing point:measuring in punto de fuga:medir en
  • vanishing point:working in punto de fuga:trabajar en
- Click here to view more examples -
III)

evanescente

VERB
Synonyms: evanescent
- Click here to view more examples -
IV)

desvanecimiento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

se desvanece

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desvanecerse

VERB
Synonyms: fade, vanish, fade away
  • ... savings at risk of vanishing and their pensions also ... ... ahorros corren el riesgo de desvanecerse y que sus pensiones están ...

leaking

I)

goteando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fugas

VERB
Synonyms: leaks, escapes, fugues, leaky
  • ... is full and not leaking, the problem could be ... ... está lleno y sin fugas, el problema podría ser ...
  • leaking water and my job is to get the ship agua y mi trabajo con fugas es conseguir que el barco
  • he he's usually still leaking él está generalmente continúan las fugas
  • man did it do you live in this field is leaking hombre lo vive usted en este campo se fugas
  • those which are damaged or leaking should be refused; se deben rechazar los recipientes dañados o con fugas;
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
IV)

goteras

VERB
Synonyms: leaks, dripping, leaky
- Click here to view more examples -
V)

escapándose

VERB
Synonyms: escaping
VI)

filtración

VERB
  • There was some minor leaking as water entered through ... Hubo una pequeña filtración de agua a través ...
  • Leaking toxins from where? ¿Filtración de que toxinas?
  • the leaking of classified and sensitive information very seriously. la filtración de información clasificada y sensible muy en serio.
  • ... he may think insisting the leaking no here ... se puede pensar que la filtración no insistir aquí
- Click here to view more examples -
VIII)

derrame

VERB

lam

I)

lam

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mela

NOUN
Synonyms: mela
  • ... she no longer uses LAM. ... en que deja de usar MELA.
III)

fuga

NOUN
  • the lam aren't willing to pay the five your honor ... la fuga no están dispuestos a pagar los cinco su honor ...
IV)

lamrim

NOUN
Synonyms: rim

detachment

I)

destacamento

NOUN
Synonyms: outpost
- Click here to view more examples -
II)

desprendimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desapego

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

distanciamiento

NOUN
  • ... creates a sense of detachment. ... crea un sentimiento de distanciamiento.
  • Typical schizoid detachment, split personality. Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
  • ... had preserved a certain social detachment, a happy air of ... había mantenido un cierto distanciamiento social, un aire feliz de
  • ... the strangest sense of detachment from myself and the world ... la extraña sensación de distanciamiento de mí mismo y del mundo
  • Does my scientific detachment disturb you? ¿Te molesta mi distanciamiento científico?
- Click here to view more examples -
VI)

despego

NOUN
  • ... your breakup had something to do with that detachment? ... tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?

shedding

I)

vertimiento

VERB
Synonyms: dumping, plum
II)

derramando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derramamiento

NOUN
  • ... know what's going on that shedding their every other ... sabemos lo que es pasando que cualquier otro derramamiento de su
  • ... had not been better employed than in shedding ... no había sido mejor empleados que en el derramamiento de
IV)

vertiendo

VERB
Synonyms: pouring, spilling
VI)

deshaciéndose

VERB
Synonyms: getting rid
VII)

muda

VERB
  • Shedding leaves is a part ... La muda de las hojas es una parte ...
  • ... to be about the shedding of the body. ... ser acerca de la muda del cuerpo
VIII)

descamación

VERB
IX)

arrojar

VERB
  • ... the measures suggested for shedding light on the existing data on ... ... las medidas sugeridas para arrojar luz sobre los datos existentes sobre ...

loosening

I)

aflojamiento

NOUN
  • ... to detect any signs of loosening in artificial joints. ... para detectar cualquier señal de aflojamiento de las articulaciones artificiales.
  • that if it were a loosening que si se tratara de un aflojamiento
  • loosening out of the middle of the world. aflojamiento de la mitad del mundo.
  • Loosening of the artificial joint over time Aflojamiento de la articulación artificial con el tiempo
  • Loosening of the implant over time Aflojamiento del implante con el tiempo
- Click here to view more examples -
II)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew, undo
  • We have our own way of loosening a tongue. Tenemos la manera de aflojar una lengua.
  • ... have been a signal for loosening the general tongue. ... haber sido una señal para aflojar la lengua general.
  • It may have been a signal for loosening the Puede haber sido una señal para aflojar la
  • and loosening their belts they both started discussing their ... y aflojar los cinturones de ambos empezaron a discutir sus ...
  • ... a wrench and began loosening some ... de una llave y comenzó a aflojar un poco
- Click here to view more examples -
III)

desprendimiento

NOUN
IV)

soltar

VERB
V)

relajando

VERB
Synonyms: relaxing

stripping

I)

desnudándose

VERB
II)

desforre

VERB
Synonyms: strip
III)

desnudando

VERB
Synonyms: undressing
  • ... , you're literally stripping electrons off of water. ... , literalmente se están desnudando electrones fuera del agua.
IV)

pelar

VERB
Synonyms: peel, strip, skinning, peal
- Click here to view more examples -
V)

despojar

VERB
  • ... who had worried about stripping the corpse and put ... ... que se había preocupado por despojar el cadáver y puso ...
  • ... have been omitted that previous to completely stripping the body ... haber omitido que antes de despojar completamente el cuerpo
VI)
VII)

desaislado

VERB
VIII)

decapado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.