Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Faintly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Faintly
in Spanish :
faintly
1
débilmente
ADV
Synonyms:
weakly
,
feebly
,
dimly
,
wanly
,
loosely
The clerk smiled faintly.
El empleado sonrió débilmente.
They should shine ever so faintly.
Podrían brillar muy débilmente.
It was a faintly luminous night.
Fue una noche débilmente luminosa.
She stood up before him, smiling faintly.
Se puso de pie delante de él, sonriendo débilmente.
A distant bugle sang faintly.
Una trompeta lejana cantó débilmente.
- Click here to view more examples -
2
ligeramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
gently
,
slight
,
mildly
,
loosely
She faintly shook her head upon the pillow, ...
Ella negó con la cabeza ligeramente sobre la almohada, ...
The coming of spring is gentle, faintly sweet
La llegada de la primavera es suave, ligeramente dulce
ringing clearly, sweetly, faintly and more
sonido claro, dulce, ligeramente más
... in which sparks of life fluttered faintly.
... en el que las chispas de la vida revoloteaba ligeramente.
faintly raised eyebrows that madame was directing ...
las cejas ligeramente elevada que la señora estaba dirigiendo ...
- Click here to view more examples -
3
vagamente
ADV
Synonyms:
vaguely
,
dimly
,
loosely
,
hazily
More meaning of Faintly
in English
1. Weakly
weakly
I)
débil
ADV
Synonyms:
weak
,
faint
,
feeble
,
weaker
,
dim
,
weakened
of the bed quite weakly.
de la cama era bastante débil.
... in my view, far too weakly formulated.
... en mi opinión, muy débil.
... or strongly, or weakly, as the case ...
... o fuerza, o débil, según el caso ...
... how to pass both weakly typed and strongly typed data in ...
... cómo pasar datos tanto débil como fuertemente tipados en ...
... it's encrypted, but only weakly.
... están cifrados, pero el cifrado es débil.
- Click here to view more examples -
2. Feebly
feebly
I)
débilmente
ADV
Synonyms:
faintly
,
weakly
,
dimly
,
wanly
,
loosely
... unconscious being that struggled feebly.
... ser inconsciente que luchó débilmente.
Fought as feebly as you.
Luchó tan débilmente como Uds.
then went off moaning feebly.
luego salió gimiendo débilmente.
I tasted what they offered me: feebly at
Yo sabía lo que me ofrecieron: débilmente
feebly up the bank.
débilmente por el banco.
- Click here to view more examples -
3. Dimly
dimly
I)
tenuemente
ADV
... flying by now, dimly through the darkness, ...
... volando por ahora, tenuemente a través de la oscuridad, ...
Just so had she first dimly seen the face
Sólo para que ella primero había visto el rostro tenuemente
receive before dinner in a dimly lit
reciben antes de la cena en un iluminado tenuemente
dimly painted against the starry zenith, lay ...
tenuemente pintadas contra el cenit estrellado, laicos ...
... as he entered the dimly lighted chamber
... al entrar en la cámara tenuemente iluminada
- Click here to view more examples -
II)
vagamente
ADV
Synonyms:
vaguely
,
loosely
,
hazily
I began dimly to understand.
Empecé a comprender vagamente.
The waxed floor reflected her dimly as though it had been ...
El piso encerado su reflejan vagamente como si hubiera sido ...
The room was, therefore, dimly dark.
La habitación era, por tanto, vagamente oscura.
dimly discern his wheel.
vagamente discernir su rueda.
which she now dimly saw again.
el que ahora vagamente volví a ver.
- Click here to view more examples -
III)
débilmente
ADV
Synonyms:
faintly
,
weakly
,
feebly
,
wanly
,
loosely
... my scorched eyes do dimly see it.
... con los ojos quemados no lo ven débilmente.
My candle flutters dimly.
Mi vela oscila débilmente.
The searchlight was still dimly glowing, and it did not ...
El reflector estaba todavía débilmente resplandeciente, y no ...
was more dimly repeated, at other points of her apparel ...
se repite más débilmente, en otros puntos de su ropa ...
and dimly perceiving even then some evidence of design in its ...
y débilmente percibir aún así alguna evidencia de diseño en su ...
- Click here to view more examples -
IV)
oscuramente
ADV
Synonyms:
darkly
,
obscurely
,
blackly
... we see in a mirror dimly, but then face ...
... vemos por un espejo oscuramente mas luego veremos cara ...
... horses near it seen dimly, running, shrieking ...
... los caballos cerca de ella vio oscuramente, corriendo, gritando ...
V)
confusamente
ADV
Synonyms:
confusedly
dimly seen objects lying in contorted attitudes here and ...
objetos que vislumbramos confusamente que yacían en actitudes retorcidas aquí y ...
... with intense relief, I saw dimly coming up, a ...
... con gran alivio, vi confusamente por venir, un ...
4. Loosely
loosely
I)
libremente
ADV
Synonyms:
freely
,
free
It was loosely based on us.
Se basa libremente en nosotros.
loosely fuel from the new studios
libremente combustible de los nuevos estudios
It will be like before, they'll loosely
Será como antes, van libremente
lay loosely an inch deep on the bottom,
establecer libremente una pulgada de profundidad en el fondo,
more loosely about his face.
más libremente sobre su cara.
- Click here to view more examples -
II)
sueltamente
ADV
III)
holgadamente
ADV
... and a plastic bag loosely covering the leaves.
... una bolsa plástica cubriendo holgadamente las hojas .
... store the fresh herb, wrap loosely in damp paper towels ...
... almacenar la hierba fresca, envuélvala holgadamente en papel toalla húmedo ...
... and cement that the loosely rich
... y cemento que la holgadamente rico
- Click here to view more examples -
IV)
flojamente
ADV
Synonyms:
loose
but i do it i did at the loosely view
pero lo hago yo lo hice en el flojamente ver
You are more loosely a total one and ...
Usted es más flojamente un total uno y ...
Oh yes, I believe that I also must loosely.
Oh sí, yo creo que yo también debo flojamente.
Yes, I also must loosely.
Sí, yo también debo flojamente.
- Click here to view more examples -
V)
vagamente
ADV
Synonyms:
vaguely
,
dimly
,
hazily
I don't use that term loosely.
Yo no uso este término vagamente.
It's loosely based on my life.
Está vagamente basado en mi vida.
loosely is calling for your time
vagamente llama por su tiempo
and how the w loosely potato crops
y cómo la w vagamente cultivos de papa
a look at your loosely you're a good customer
un vistazo a su vagamente que eres un buen cliente
- Click here to view more examples -
VI)
ligeramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
gently
,
slight
,
mildly
,
faintly
His hands were clasped loosely behind his back.
Tenía las manos entrelazadas ligeramente detrás de su espalda.
and i have just loosely attached it
y yo acabamos de pegada ligeramente que
tumbled loosely about her face and contrasted strongly with its ...
cayó ligeramente sobre su cara y contrasta fuertemente con su ...
... as usual, was loosely
... como siempre, fue ligeramente
... was long, lean and loosely put together, was clad ...
... era largo, delgado y ligeramente juntos, estaba vestido ...
- Click here to view more examples -
5. Slightly
slightly
I)
ligeramente
ADV
Synonyms:
gently
,
slight
,
mildly
,
faintly
,
loosely
But imagine this was slightly different.
Pero imaginen que esto fuera ligeramente diferente.
And because maybe you're slightly less important.
Y porque quizás eres ligeramente menos importante.
Sometimes only slightly, sometimes quite radically.
A veces ligeramente, otras muy radicalmente.
She turned her face slightly aside.
Volvió el rostro ligeramente a un lado.
Your arms up with your legs slightly apart.
Levante los brazos y separe las piernas ligeramente.
The right arm is slightly abducted from the body.
El brazo derecho está ligeramente alejado del torso.
- Click here to view more examples -
II)
levemente
ADV
Synonyms:
mildly
Fix was slightly wounded in the arm.
Fix resultó levemente herido en el brazo.
Cool cake slightly before serving.
Enfriar la torta levemente antes de servir.
The right arm is slightly abducted from the body.
El brazo derecho está levemente separado del cuerpo.
And ever so slightly, look up.
Y mira para arriba, levemente.
There always something that actually is slightly 'off'.
Siempre contienen algo que resulta levemente extraño.
His head nodded slightly.
Su cabeza asintió levemente.
- Click here to view more examples -
6. Gently
gently
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
smoothly
,
softly
,
soft
,
lightly
,
mildly
I was gliding gently over the meadows.
Planeaba suavemente por encima de las praderas.
The waves gently lapping onto the shore.
Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
Gently pull the hair through it.
Tire suavemente del cabello a través de él.
I gently held her hand.
Tomé suavemente su mano.
Gently squeeze the nipple, checking for discharge.
Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
This faucet is gently to a skin.
Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)
gentilmente
ADV
Synonyms:
graciously
,
kindly
He spoke so gently to me one night.
Me habló muy gentilmente una noche.
I was hoping to lead up gently to all that.
Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
You have to put it gently on the face.
Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
If necessary, gently ask the original program author ...
Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
Gently bonk the shark on the nose with this.
Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
Gently descending, you don't look down.
Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)
delicadamente
ADV
Synonyms:
delicately
,
daintily
,
finely
,
tenderly
I hope they will treat you gently.
Espero que te traten delicadamente.
The fruit is gently opened to retrieve the pulp ...
El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
... that peaceful place and gently try to empty your mind.
... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
... and salt and again gently toss.
... y sal y volver a mezclar delicadamente.
He said to wake you gently.
Dijo que te despertara delicadamente.
from the tres that gently grow.
desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)
ligeramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
slight
,
mildly
,
faintly
,
loosely
Heat gently until the reaction becomes strong but not ...
Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
Heat gently until the reaction is steady but ...
Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
The home's curved, gently sloping pathway to the ...
El ligeramente curvado sendero hacia la ...
Heat the distillation flask gently and pass it into ...
Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
Then, gently bend the cables in on themselves.
Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
went gently out of the room.
fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)
cuidadosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
thoroughly
,
neatly
,
careful
,
closely
,
thoughtfully
Gently place the shoes and boxes on them.
Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
and gently lift the hair.
y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)
dulcemente
ADV
Synonyms:
sweetly
,
softly
But so much more gently than you!
Pero mucho más dulcemente que tú.
I sway gently in your arms
Me balanceo dulcemente en tus brazos
Gently, very gently.
Dulce, muy dulcemente.
gently pardoning, sounding from him,
dulcemente conciliadora, sonando desde él,
How gently his lips move!
¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)
suavidad
ADV
Synonyms:
softness
,
soft
,
smoothness
,
smooth
,
gentleness
,
mildness
... alternatives can not emerge very gently to my soul.
... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
yes wrapping up a bottle of gently
sí envolviendo una botella de suavidad
and then slowly, and very very gently,
y entonces, despacio y con mucha suavidad,
because i knew what kind of gently would do
porque yo sabía qué clase de suavidad haría
... comb my hair, carefully, very gently.
... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
He gently places her with her ...
Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -
7. Slight
slight
I)
leve
ADJ
Synonyms:
mild
,
minor
,
faint
,
mildly
A slight disorder of the stomach makes them cheats.
Un trastorno leve del estómago les hace trampa.
I have a slight inferiority complex.
Tengo un leve complejo de inferioridad.
The slight change in the air.
El leve cambio en el aire.
Slight movement of a wrist.
Un leve movimiento de muñeca.
There was a slight smile on her lips.
Hubo una leve sonrisa en sus labios.
The mistake had been slight.
El error ha sido leve.
- Click here to view more examples -
II)
ligera
ADJ
Synonyms:
light
,
lightly
,
light weight
,
mild
Just a slight cough.
Sólo es una ligera tos.
His chin has a slight bend right here.
Su barbilla tiene una ligera curva a la derecha aquí.
There is a slight dryness in your vaginal wall.
Hay una ligera sequedad en la pared vaginal.
So there's a slight difference.
Así que hay una ligera diferencia.
Except for a slight wave of euphoria.
Excepto, una ligera o la de euforia.
I have a slight idea.
Tengo una ligera idea.
- Click here to view more examples -
III)
desaire
ADJ
Synonyms:
snub
We felt this slight on the countess shouldn't ...
Todos pensamos que ese desaire a la condesa debía serle ...
I guess that wasn't really a perceived slight.
Creo que en realidad no se percibió el desaire.
... be undone, but an unjust slight is not so easily ...
... cancelar, pero un desaire tan injusto no será fácilmente ...
... to pardon it as a slight to
... para que el perdón como un desaire a
... felt it almost as a slight to their family when
... sentía casi como un desaire a su familia cuando
... his work, looked upon it as a slight when
... de su trabajo, la miraban como un desaire, cuando
- Click here to view more examples -
8. Mildly
mildly
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
smoothly
,
softly
,
soft
,
lightly
But not, to put it mildly, highly pleased.
Pero no, para decirlo suavemente, muy complacido.
... highly problematic, to put it mildly.
... muy problemático, por expresarlo suavemente.
... coin speaks wisely, mildly, truly, but ...
... moneda habla con sabiduría, suavemente, en verdad, pero ...
produces a gasoline but give greater powers even mildly another brand
produce una gasolina sino dar mayor potencias pares suavemente otra marca
and the double mildly went out of the four
y el doble suavemente salió de la cuatro
- Click here to view more examples -
II)
levemente
ADV
Synonyms:
slightly
School functioning may be mildly impaired.
El desempeño escolar se puede deteriorar levemente.
I think you're mildly sprained.
Creo que estás levemente torcido.
... of abnormal cells may be quite mildly affected.
... de células anormales pueden verse muy levemente afectados.
... may provide some improvement to mildly affected patients.
... puede brindar alguna mejoría a los pacientes afectados levemente.
... if you can tell, but he's mildly upset.
... si se pueden dar cuenta, pero está levemente afectado.
- Click here to view more examples -
III)
ligeramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
gently
,
slight
,
faintly
,
loosely
Not to mention mildly insulting, if one may say ...
Por no decir ligeramente insultante, si me permites añadir ...
... absorbed carbon dioxide from the soil making it mildly acidic.
... absorbe dióxido de carbono del suelo volviéndose ligeramente ácida.
... local anesthesia and is mildly uncomfortable, rather than painful.
... anestesia local y es ligeramente incómoda, pero no dolorosa.
any proposed identity of the intelligence responsible for mildly
cualquier identidad propuesta de la inteligencia responsable de ligeramente
mildly eyeing those around him, seemed to
ligeramente mirando a los que le rodeaban, parecía
- Click here to view more examples -
IV)
medianamente
ADV
Synonyms:
moderately
,
fairly
,
averagely
,
tolerably
,
halfway
Granted, it was mildly amusing, but my ...
Seguro, fue medianamente divertido, pero mi ...
... had fallen upon some mildly rationalistic work which
... había caído sobre un trabajo medianamente racionalista que
We're just mildly Interested.
Estamos sólamente medianamente interesados.
- Click here to view more examples -
V)
tibiamente
ADV
VI)
suavidad
ADV
Synonyms:
softness
,
soft
,
smoothness
,
smooth
,
gently
,
gentleness
,
mildness
To put it mildly.
Para decirlo con suavidad.
The Spirit gazed upon him mildly.
El Espíritu le miró con suavidad.
... make out, " she said mildly.
... hacer", dijo ella con suavidad.
... want to quarrel with me?" he asked mildly.
... quieres pelear conmigo?", Se preguntó con suavidad.
... it ain't, " said the friend mildly.
... no lo es," dijo el amigo con suavidad.
- Click here to view more examples -
9. Vaguely
vaguely
I)
vagamente
ADV
Synonyms:
dimly
,
loosely
,
hazily
I remember them vaguely.
Los recuerdo, los recuerdo vagamente.
That sounds vaguely like an insult.
Eso suena vagamente como un insulto.
I only knew mine vaguely.
Yo sólo conocí a los míos vagamente.
I remember them vaguely.
Me acuerdo de ellas vagamente.
Their silence was vaguely alarming.
Su silencio era vagamente alarmante.
- Click here to view more examples -
II)
vago
ADV
Synonyms:
vague
,
lazy
,
bum
,
vagus
,
slacker
,
slob
... eyes had been resting on her vaguely, but now he ...
... ojos habían estado descansando en su vago, pero ahora él ...
... middle, slightly lingering, vaguely directing his glasses, ...
... medio, un poco persistente, vago dirigiendo sus gafas, ...
III)
lejanamente
ADV
Synonyms:
distantly
Vaguely, they remembered that there was a folder with ...
Lejanamente, recordaban que hubo una carpeta con ...
IV)
vaga
ADV
Synonyms:
vague
,
wanders
,
lazy
,
roams
,
roaming
even if a bit vaguely as yet, for our ...
aunque un poco vaga aún, para nuestro ...
He continued to gaze at her vaguely, only half- ...
Él continuó mirando a su vaga, sólo la mitad- ...
She was vaguely touched by the names and ...
Ella se conmovió vaga por los nombres y ...
... saw then, all vaguely for the
... vi entonces, toda la vaga para el
... the fair, having a vaguely-shaped hope that something ...
... la feria, con una esperanza vaga forma de que algo ...
- Click here to view more examples -
V)
imprecisa
ADV
Synonyms:
vague
,
inaccurate
,
imprecise
distantly and vaguely, without the specific
distante e imprecisa, sin la específica
... see, intermittently and vaguely, the gigantic limbs churning
... ver, intermitente e imprecisa, batiendo las extremidades gigantescas
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 December 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.