Finely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Finely in Spanish :

finely

1

finamente

ADV
Synonyms: thinly, delicately
  • The coiffure is very finely wrought. El tocado esta finamente arreglado.
  • Only very finely homogenised samples give reproducible results. Sólo las muestras muy finamente homogeneizadas dan resultados reproducibles.
  • ... be matter in a form so finely divided that it couldn't ... ... ser materia dividida tan finamente,que no puede ...
  • These particles are way too finely graduated to have occurred ... Estas partículas están muy finamente graduadas como para que halla ocurrido ...
  • which was carrying him through so finely. que le llevaba a través de tan finamente.
- Click here to view more examples -
2

fino

ADV
Synonyms: fine, thin, thinly, stainless
  • intrusions into his own delicate and finely intrusiones en su propio delicado y fino
  • that judge articulated his view things were very finely balanced. este juez con un balance muy fino expresó su opinión.
  • that judge articulated his view things were very finely balanced. este juez con un balance muy fino expresó su opinión.
  • ... such intrusions into his own delicate and finely ... tales intrusiones en su delicado y fino propia
  • ... and watched it sweeping finely, keeping formation in ... y lo vio barrido fino, manteniendo la formación en
- Click here to view more examples -
3

elegantemente

ADV
4

sutilmente

ADV
Synonyms: subtly, dimly
5

delicadamente

ADV

More meaning of Finely

thinly

I)

fino

ADV
Synonyms: fine, thin, stainless, finely
II)

finamente

ADV
Synonyms: finely, delicately
  • that were thinly scattered over the summit of ... que estaban dispersos finamente en la cumbre de ...
  • threads were scattered thinly upon his slightly bowed neck. las discusiones fueron dispersados ​​finamente sobre su cuello ligeramente inclinada.
III)

thin

ADV
  • ... inefficient in a "thinly" provisioned world. ... ineficientes en un mundo donde se hace provisioning "thin"
  • ... inefficient in a "thinly" provisioned world ... ineficientes en un mundo con provisioning "thin"

delicately

I)

delicadamente

ADV
  • A son who skips delicately instead of just walking ... Un hijo que se mueve delicadamente en vez de sólo caminar ...
  • These things must be done delicately or you hurt the spell ... Estas cosas se tienen que hacer delicadamente o el hechizo puede ...
  • ... that movie, just delicately. ... esa película, sólo que delicadamente.
  • We'll have to do it delicately. Habrá que hacerlo delicadamente.
  • somewhat too small and delicately lined for un poco demasiado pequeña y delicadamente forrado para
- Click here to view more examples -
II)

finamente

ADV
Synonyms: finely, thinly
  • 100 rooms, delicately decorated and equipped with air conditioners, ... 100 habitaciones finamente decoradas y equipadas con aire acondicionado, ...

fine

I)

fina

ADJ
Synonyms: thin
  • Powder for the fuse must be very fine. La pólvora para la mecha debe ser muy fina.
  • It caught in the fine mesh of her hair. Es atrapado en la malla fina de su pelo.
  • A fine ceramic poet. Un poeta cerámico, loza fina.
  • Fine machinery just won't work in these temperatures. La maquinaria fina apenas trabaja en estas temperaturas.
  • It must be really fine silk. Debe ser seda muy fina.
  • Is a fine sandy beach. Es una playa de arena fina.
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, ok, alright, sake
  • She would be fine without me. Ella estaría bien sin mí.
  • When people are able to it's fine. Cuando las personas son capaces de que está bien.
  • Two days ago, it was fine. Hace dos días estaba bien.
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • They said he was fine. Dijeron que estaba bien.
  • Soil engineering report was fine. El informe técnico del suelo estaba bien.
- Click here to view more examples -
III)

multa

NOUN
  • Somebody has to pay the fine. Alguien tiene que pagar la multa.
  • I order you to pay the original fine. Ordeno que pague la multa original.
  • Then you'll pay a fine. Entonces pagarás la multa.
  • All right, you can pay the fine. Bien, puedes pagar la multa.
  • I can get a big fine for that. Yo puedo sufrir una gran multa en eso.
  • We send them a summons or a fine later. Les enviamos una citación o multa después.
- Click here to view more examples -
IV)

buen

ADJ
Synonyms: good, nice, great
  • I was a fine, fine soldier. Era un buen, buen soldado.
  • I was a fine, fine soldier. Era un buen, buen soldado.
  • It was such fine weather. Hacía tan buen tiempo.
  • He is a fine gentleman. Es un buen hombre.
  • Miles was a fine officer and a fine man. Miles era un buen oficial y un buen hombre.
  • Miles was a fine officer and a fine man. Miles era un buen oficial y un buen hombre.
- Click here to view more examples -
V)

bella

ADJ
  • That's a very fine piece of work. Es una obra muy bella.
  • A fine sculpture with a hooey on each and every button ... Una bella escultura en cada broche ...
  • ... it would be a fine addition. ... que sería además una bella adicion.
  • It's a fine choice. Es una bella elección.
  • ... welcome them to our fine city by confiscating their ... ... les damos la bienvenida a nuestra bella ciudad confiscando les sus ...
  • about the you another fine art for the right side ... sobre la que otra bella arte para la lado derecho ...
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • You did a fine job. Has hecho un trabajo excelente.
  • That was a fine job. Fue un trabajo excelente.
  • You will make a fine vengeance demon. Serás un excelente demonio de la venganza.
  • A very fine first command. Un primer mando excelente.
  • He is a fine man. Es una persona excelente.
  • This fine ship, this fine crew. Esta excelente nave, esta gran tripulación.
- Click here to view more examples -

thin

I)

delgada

ADJ
Synonyms: slim, skinny, slender, gaunt
  • Thin film technology is the breakthrough here. La tecnología de película delgada es innovadora.
  • That really is the thin blue line that protects us. Esa es realmente la delgada línea azul que nos protege.
  • You have to be thin. Tienes que ser delgada.
  • She had long brown hair, thin, pale skin. Tenía pelo castaño, largo delgada, piel pálida.
  • And you're looking very thin. Y tú estás demasiado delgada.
  • So these have a super thin membrane. Así que estos tienen una membrana delgada super.
- Click here to view more examples -
II)

fina

ADJ
Synonyms: fine
  • It may be short, but it's thin. Puede que sea corta, pero también es fina.
  • But waiting in his brain, a thin artery wall. Pero en su cerebro, una fina pared arterial.
  • Refraction and a thin atmosphere is interesting. La refracción y una atmósfera fina son interesantes.
  • It is a thin layer of sugar. Se trata de una fina capa de azúcar.
  • He had always been gray and thin and unimportant. Siempre había sido gris y fina y de poca importancia.
  • And a real thin stiletto in his left. Y una fina daga en su izquierda.
- Click here to view more examples -
III)

enrarece

ADJ
Synonyms: thins, thinning
IV)

flaco

ADJ
Synonyms: skinny, slim, gaunt, hardy, scrawny
  • Rather have you strong than thin. Prefiero verte fuerte antes que flaco.
  • Not only that, you look thin and tired. Y no sólo eso, te veo flaco y cansado.
  • ... and his neck is too thin. ... y su cuello es demasiado flaco.
  • He's so thin. Pero es muy flaco.
  • He's thin, but sinewy and muscular. Es flaco, pero es fibroso y musculoso.
  • But the thin man did not be offend, and went ... Pero el flaco no se ofenden, y se ...
- Click here to view more examples -

stainless

I)

inoxidable

ADJ
  • Today we put oil in stainless steel tins! Hoy recogemos el aceite en tinas de acero inoxidable.
  • Fitted with a digital thermostat with stainless steel sensor. Termostato digital con sonda de acero inoxidable.
  • A stainless steel jug. Una jarra acero inoxidable.
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • Special plates in stainless steels and specialty steels. Chapa gruesa de acero inoxidable y de aceros especiales.
  • Stainless steel handrails and balconies are functional ... Las barandillas y balcones en acero inoxidable son un elemento funcional ...
- Click here to view more examples -

tastefully

I)

elegantemente

ADV
  • Each room is tastefully decorated and well appointed ... Cada habitación está elegantemente decorada y bien equipada ...
  • Each Suite is tastefully decorated and well appointed ... Cada suite está elegantemente decorada y bien equipada ...
II)

agradablemente

ADV
III)

exquisitamente

ADV
Synonyms: exquisitely

smartly

I)

inteligentemente

ADV
  • Very smartly done and very solid zips too. Muy inteligentemente hecho y cremalleras muy sólidas también.
  • and now they hopped smartly after him, as ... y ahora saltó inteligentemente después de él, como ...
  • ... a well structured unit smartly occupying the field. ... una unidad bien estructurada ocupando el campo inteligentemente.
  • ... they really prepared to spend more smartly and to provide extra ... ... realmente preparados para gastar más inteligentemente y para proporcionar inversiones adicionales ...
- Click here to view more examples -
II)

elegante

ADV
  • slipped yet more smartly back again to his cayó aún más elegante de nuevo a su
  • His smartly-tailored uniform, ... Su elegante hecho a medida uniforme, ...
  • ... sort of subtly deftly and smartly and that and then ... ... con destreza especie de sutil y elegante y que a continuación ...
- Click here to view more examples -

handsomely

I)

generosamente

ADV
  • It was handsomely said, and the two ... Se dijo generosamente, y los dos ...
  • I'd pay handsomely for a showing. Pagaría generosamente por una actuación.
  • She paid me handsomely for that indiscretion. Me pagó generosamente por esa indiscreción.
  • it just wait for which you will be rewarded handsomely ella sólo tiene que esperar para que usted será recompensado generosamente
  • She has never had it more" - he handsomely Ella nunca ha tenido más " que generosamente
- Click here to view more examples -
II)

elegantemente

ADV
  • Handsomely paid, living in nice neighbourhoods, promising careers ... Elegantemente pagados, viviendo en lindos barrios, con carreras prometedoras ...
  • He was a man of about sixty, handsomely Era un hombre de unos sesenta años, elegantemente
  • ... in a large room handsomely decorated, at the end ... en una gran sala elegantemente decorada, al final
  • ... the first glimpse they beheld nothing extraordinary: a handsomely furnished ... el primer vistazo vieron nada extraordinario: una elegantemente amuebladas
  • ... most happy to have these handsomely printed volumes." ... muy feliz de tener estos volúmenes elegantemente impresos."
- Click here to view more examples -
III)

espléndidamente

ADV
  • The parents pay handsomely. Los padres pagan espléndidamente.
  • My clients pay handsomely for their privacy. Mis clientes pagan espléndidamente por su privacidad.
  • I am willing to pay handsomely for you. Estoy dispuesto a pagar espléndidamente por usted.
  • Their success has paid off handsomely. Su éxito les ha retribuido espléndidamente.
  • handsomely mounted in solid gold, and ... espléndidamente montado en oro macizo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

con creces

ADV
Synonyms: far, amply

subtly

I)

sutilmente

ADV
Synonyms: finely, dimly
  • So you subtly took the picture. Así que tomaste sutilmente la foto.
  • They also differ subtly over their conception of ... También difieren sutilmente en su concepción del ...
  • ... but not the fisherman you're so subtly implying. ... pero no al pescador que sutilmente estás insinuando.
  • She may have mocked my accent subtly. Sí podría haberse reido sutilmente.
  • our society may be subtly implying nuestra sociedad puede estar insinuando sutilmente
- Click here to view more examples -

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

daintily

I)

delicadamente

ADV
  • pockets and his canvas shoes daintily bolsillos y zapatos de lona delicadamente
  • And daintily ties them up into rods Y delicadamente les ata en las barras
  • ... but so well and daintily kept that the effect ... pero mantuvo tan bien y delicadamente que el efecto
  • ... and softly, turning the words daintily over her tongue: ... ... y suavemente, girando las palabras delicadamente sobre la lengua: ...
  • and then sipped it daintily. y luego se bebió delicadamente.
- Click here to view more examples -

tenderly

I)

tiernamente

ADV
  • And he tenderly replies. Y él responde tiernamente.
  • The blades pressed tenderly against his cheek. Las palas presionado tiernamente en la mejilla.
  • She hugged him tenderly. Ella lo abrazó tiernamente.
  • ... who holds her so tenderly in his arms. ... quién la sostiene en sus brazos tan tiernamente.
  • You were tenderly getting some fresh air on the sofa. Tomabas aire fresco tiernamente en el sofá.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADV
Synonyms: soft, tender, limp, softer, bland, mushy
III)

ternura

ADV
  • She opened it quite tenderly. Lo abrió bastante ternura.
  • tenderly presses and guided on correctly for the ... ternura prensas y guiadas correctamente para la ...
  • ... will bind you yet more tenderly and strongly to the home ... le unen aún con más ternura y fuerza a la casa
  • ... and looked gravely and tenderly into ... y miró con gravedad y ternura en
  • ... he had for handling tenderly ... había para el manejo de ternura
- Click here to view more examples -
IV)

delicadamente

ADV
  • It is so tenderly balanced, Está tan delicadamente balanceado,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.