Gentleness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gentleness in Spanish :

gentleness

1

mansedumbre

NOUN
  • produced from this pattern of gentleness producidos a partir de este modelo de mansedumbre
  • made up of patience and gentleness, formado por la paciencia y la mansedumbre,
  • ... from this pattern of gentleness ... partir de este modelo de mansedumbre
  • gentleness, 'for our looking very poor and ... mansedumbre, "para nuestro aspecto muy pobre y ...
  • ... upon you in your heart and pour His Patience and Gentleness ... sobre vosotros en su corazón y verter su paciencia y mansedumbre
- Click here to view more examples -
2

dulzura

NOUN
  • Their gentleness is their strength. La dulzura es la fuerza.
  • Gentleness needs more courage. La dulzura necesita más coraje.
  • All the gentleness and kindness in me has ... Toda la dulzura y amabilidad que tenía ...
  • ... and a face full of gentleness and pain. ... y una cara llena de dulzura y dolor.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, tener bondad y dulzura.
- Click here to view more examples -
3

gentileza

NOUN
  • ... her kindness, her gentleness, her physical attributes. ... su amabilidad, su gentileza, sus atributos físicos.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. En vez de astucia, necesitamos bondad y gentileza.
  • It is your gentleness that made it possible. es la gentileza que lo hace posible.
- Click here to view more examples -
4

delicadeza

NOUN
  • They have more gentleness. Ellos tienen más delicadeza.
  • ... with great skill and gentleness: calling her "my ... con gran habilidad y delicadeza: la llamaba mi "
  • ... to descend with great gentleness, out of a pretence of ... a descender con gran delicadeza, de una pretensión de
  • ... the too common idea of spirit and gentleness being ... la idea muy común del espíritu y la delicadeza que se
  • ... him, she had no gentleness nor softness. ... él, no tenía ni la delicadeza suavidad.
- Click here to view more examples -
5

amabilidad

NOUN
  • There is a moment of gentleness and a moment of ... Hay un momento de amabilidad y un momento de ...
  • Their gentleness, their genuine attention to other people, ... Su amabilidad, su atención real a los demás, ...
  • ... about him a candour and gentleness which made the women ... ... en él una franqueza y amabilidad que hizo que las mujeres ...
  • ... witness that we have acted with all possible gentleness." ... testimonio de que hemos actuado con toda la amabilidad posible.
  • ... manner worthy of our calling with all humility and gentleness. ... manera digna de nuestro llamamiento con toda humildad y amabilidad.
- Click here to view more examples -
6

caballerosidad

NOUN
Synonyms: chivalry
  • Their gentleness, is their strength. Su caballerosidad es su fortaleza.
  • With his usual gentleness he made a revision of the greatest ... Con su habitual caballerosidad hizo un recorrido de los más grandes ...
7

suavidad

NOUN
  • He has won all hearts by his sweetness and gentleness. Ha ganado todos los corazones por su dulzura y suavidad.
  • ... over the following hours, its gentleness and maturity revealed themselves ... ... durante las horas siguientes, su suavidad y madurez se hicieron ...
  • with such gentleness as on this unexpected meeting. con suavidad, como en este inesperado encuentro.
- Click here to view more examples -
8

benignidad

NOUN
Synonyms: benignity, kindness
9

ternura

NOUN
  • ... stronger in the world than gentleness. ... más fuerte en el mundo que la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • He has such gentleness in his eyes. En sus oios hay tanta ternura.
  • a tone of the most considerate gentleness, un tono de ternura muy considerado,
  • Your casual gentleness every time we meet Cada vez que nos vemos, tu tranquila ternura
- Click here to view more examples -

More meaning of Gentleness

mildness

I)

mildness

NOUN
II)

suavidad

NOUN
  • mildness and stillness, out of which, in suavidad y quietud, de los cuales, en
  • ... was now prepared to connect the ideas of mildness and repose ... estaba preparado para conectar las ideas de suavidad y reposo
  • ... took this with an exquisite mildness. ... tomó esto con una suavidad exquisita.
  • mildness, or the sound of his artificial good sentiments. suavidad, o el sonido de sus buenos sentimientos artificial.
- Click here to view more examples -
III)

dulzura

NOUN
  • mildness of her temper had hardly allowed her to impose any ... dulzura de su carácter había permitido apenas la de imponer ninguna ...
  • ... which imparts such an abhorrent mildness, even more ... la que da tal dulzura repugnante, aún más
IV)

mansedumbre

NOUN
  • ... still bathe me in eternal mildness of joy. ... todavía me bañe con mansedumbre eterna de gozo.

sweetness

I)

dulzura

NOUN
  • Just sweetness and light. Solo dulzura y luz.
  • Corn and sweetness on the inside. Maíz y dulzura por dentro.
  • But there's sweetness in the mix. Pero hay dulzura en medio de todo.
  • The extreme sweetness of her temper must hurt his. La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
  • But it wasn't all sweetness and light. Pero todo no era luz y dulzura.
- Click here to view more examples -
II)

melosidad

NOUN
Synonyms: mellow
III)

mieles

NOUN
Synonyms: honey, molasses

tenderness

I)

ternura

NOUN
  • This thought filled him with tenderness. Este pensamiento lo llenó de ternura.
  • Some tenderness at times. Un poco de ternura de vez en cuando.
  • She listened to him with profound tenderness. Ella lo escuchó con profunda ternura.
  • You need to treat it with tenderness. Hay que tratarlo con ternura.
  • If you need tenderness, you'll get tenderness. Si desea ternura, recibirá ternura.
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • His tenderness, his genius, and his arms. Su dulzura, su genio y sus brazos.
  • With each word your tenderness grows. "Con cada palabra aumenta su dulzura. "
III)

sensibilidad

NOUN
  • Mild tenderness, no rebound or guarding. Ligera sensibilidad sin inflamación ni rigidez.
  • Tenderness around the incision is normal. La sensibilidad alrededor de la incisión es normal.
  • I have a patient with tenderness and erythema from her ... Tengo un paciente con sensibilidad y eritema extendiéndose desde su ...
  • ... a uterine mass, or uterine tenderness. ... una masa uterina o sensibilidad uterina.
  • ... of the illness may include fever and skin tenderness. ... de la enfermedad puede abarcar fiebre y sensibilidad cutánea.
- Click here to view more examples -
IV)

terneza

NOUN
  • ... and faith courage, tenderness, generosity and sacrifice ... y fe coraje, la terneza, generosidad y sacrificio

sweet

I)

dulce

ADJ
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
  • He had a very sweet smile. Tenía una sonrisa muy dulce.
  • Allow me this sweet embrace. Permíteme este dulce testimonio.
  • Thank you for being so sweet. Gracias por ser tan dulce.
  • The sweet smell of victory. El dulce olor de la victoria.
- Click here to view more examples -
II)

tierno

ADJ
Synonyms: tender, cute, gentle, cuddly
  • The sweet brother can't make babies. El hermano tierno no puede concebir.
  • And it looks really sweet, too. Y se ve muy tierno, también.
  • That was sweet, not necessarily sanitary. Eso fue tierno, no necesariamente higiénico.
  • I think you're really sweet. Creo que eres tierno.
  • It was very sweet of you to come down. Fue muy tierno que vinieras.
  • You could be so sweet. Podías ser tan tierno.
- Click here to view more examples -
III)

dulzura

ADJ
  • Keep the change, sweet thing. Quédate con el cambio, dulzura.
  • Sweet had nothing to do with it. La dulzura no tuvo nada que ver.
  • The sweet and sour speech again. La dulzura y lo agrio de nuevo.
  • I suppose that accounts for the sweet disposition also. Espero que la dulzura tambien.
  • I suppose that accounts for the sweet disposition also. Espero que la dulzura también.
  • And so do you, sweet cakes. Y a ti también, dulzura.
- Click here to view more examples -
IV)

amable

ADJ
  • How very sweet of him. Qué amable por su parte.
  • So sweet of you to say that. Muy amable por decir eso.
  • I want my sweet child back. Quiero que regrese mi amable hijo.
  • You were so sweet to him. Fuiste tan amable con él.
  • That is so sweet. Eso es muy amable.
  • That was very sweet. Eso fue muy amable.
- Click here to view more examples -
V)

encantador

ADJ
  • Coming from you, it's kind of sweet. Viniendo de ti, resulta encantador.
  • That sweet old goat. Vaya con ese encantador viejo verde.
  • He was very nice and he seems so sweet. Ha sido muy amable y parece tan encantador.
  • Seems like a sweet man. Parece un hombre encantador.
  • Only this time, my sweet dance moves aren't going to ... Sólo que de esta vez mi encantador baile no va a ...
  • You can be really sweet when you put your mind ... Puedes ser realmente encantador cuando te lo propones ...
- Click here to view more examples -
VI)

lindo

ADJ
Synonyms: cute, nice, pretty
  • This is so sweet, and. Esto es muy lindo y.
  • This is a sweet duster. Es un lindo sobretodo.
  • How sweet of you. Qué lindo de tu parte.
  • How sweet it is to sit. Qué lindo es sentarse.
  • This place is sweet. Este es un lindo lugar.
  • It was really sweet of you. Fue muy lindo de tu parte.
- Click here to view more examples -

sweetly

I)

dulcemente

ADV
Synonyms: gently, softly
  • If you ask that sweetly. Si me lo pides dulcemente.
  • The smell of pitch pine was sweetly overpowering. El olor de pino fue dulcemente insoportable.
  • She sings as sweetly as a nightingale. Ella canta tan dulcemente como un ruiseñor.
  • The motors are humming sweetly. Los motores zumban dulcemente.
  • that sweetly take me and carry me away que me toman dulcemente y se me llevan
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

ADV
  • stairs so lovingly and sweetly. escaleras con tanto amor y dulzura.
  • The Professor answered very sweetly, "I "Respondió el profesor con mucha dulzura:" Yo
  • ... now, calmly and sweetly ... ahora, con calma y dulzura
- Click here to view more examples -

kindness

I)

bondad

NOUN
Synonyms: goodness
  • To teach man kindness and humility. Para enseñarnos bondad y humildad.
  • I cannot do justice to his kindness. No puedo hacer justicia a su bondad.
  • She is very grateful to me for my kindness. Ella me agradece mucho mi bondad.
  • I will never forget your kindness. Nunca olvidaré tu bondad.
  • My mother gave me this incarnation out of kindness. Mi madre, quien me dio esta encarnación por bondad.
  • I thought it was an act of kindness. Creí que fue un acto de bondad.
- Click here to view more examples -
II)

amabilidad

NOUN
  • Thank you for your kindness. Gracias por su amabilidad.
  • When such kindness is offered. Cuando se ofrece este tipo de amabilidad.
  • To teach man kindness and humility. Para enseñar a los hombres amabilidad y humildad.
  • I want to thank you people for your kindness. Quiero agradecerles su amabilidad.
  • Your kindness is quite overwhelming. Su amabilidad es admirable.
  • Just patience and kindness. Con paciencia y amabilidad.
- Click here to view more examples -
III)

gentileza

NOUN
  • I am grateful to you for your kindness. Le agradezco su gentileza.
  • I treated you with respect and kindness. Te traté con respecto y gentileza.
  • I will never forget your kindness. Nunca olvidaré tu gentileza.
  • Due to kindness of a dear friend. Por gentileza de una querida amiga.
  • Thank you for your kindness. Gracias por la gentileza.
  • ... can expect no such kindness. ... no puedes esperar esa gentileza.
- Click here to view more examples -
IV)

benignidad

NOUN
V)

generosidad

NOUN
  • The neighbors asked me to thank you for your kindness. Los vecinos me pidieron que te agradezca por tu generosidad.
  • I thought it was an act of kindness. Pensé que era un acto de generosidad.
  • I am only here through your kindness. Sólo estoy aquí debido a tu generosidad.
  • The neighbours asked me to thank you for your kindness. Los vecinos me pidieron que te agradezca por tu generosidad.
  • We have heard many stories of your kindness and generosity. Y hemos oído muchas historias sobre su generosidad.
  • Kindness is a convenient thing at times ... La generosidad nos conviene a veces ...
- Click here to view more examples -
VI)

benevolencia

NOUN
  • Thank you for your kindness. Gracias por tu benevolencia.
  • ... acts of courtesy and kindness from them. ... actos de cortesía y benevolencia de ellos.
VII)

ternura

NOUN
  • I live of from kindness. Yo vivo de tu ternura.
  • In every kindness you've taught him. Lo ha educado con toda la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • It's trust, friendship, kindness, comfort. Es confianza, amistad, ternura y comfort.
  • ... with their cart and their kindness, ... con su carro y su ternura,
  • ... you do, his kindness, his sweet nature. ... que sí, su ternura, su naturaleza amable.
- Click here to view more examples -

compliments

I)

cumplidos

NOUN
  • Your compliments must have turned her head. Sus cumplidos le deben haber afectado la cabeza.
  • Compliments always take you by surprise, and me never. Cumplidos siempre te tome por sorpresa, y nunca me.
  • I got a lot of compliments on it. Tengo muchos cumplidos de él.
  • I mean, they literally give me compliments. No, literalmente me hacen cumplidos.
  • Because compliments in your family are usually for someone else. Los cumplidos en tu familia suelen ser para alguien más.
- Click here to view more examples -
II)

elogios

NOUN
  • Professional compliments are always pleasing. Siempre agradan los elogios profesionales.
  • He paid her delightful compliments. Él pagó sus elogios maravillosos.
  • She paid him compliments. Ella le hizo elogios.
  • She was used to taking her compliments mixed. Ella estaba acostumbrada a tomar sus elogios mixtos.
  • I really didn't think him capable of compliments. No pensé que fuera capaz de elogios.
- Click here to view more examples -
III)

piropos

NOUN
  • ... passing day saying all the compliments world. ... que pasaban el día diciendo piropos a todo el mundo.
IV)

felicitaciones

NOUN
  • If you did those paintings, my compliments. Si hiciste esas pinturas, mis felicitaciones.
  • My compliments to the chef. Mis felicitaciones al chef.
  • You want sophisticated compliments. Tú quieres felicitaciones sofisticadas.
  • Compliments to your trainer. Felicitaciones a tu entrenador.
  • My compliments to the cook on this morning's coffee. Felicitaciones a la cocinera por el café de hoy.
- Click here to view more examples -
V)

halagos

NOUN
  • Thank you for compliments. Gracias por sus halagos.
  • You were always very quick with your compliments. Siempre fuiste muy rápido con tus halagos.
  • Compliments of a traveller. Halagos de un viajero.
  • So either way, let's skip the compliments. De cualquier forma, dejemos de lado los halagos.
  • I worked on these compliments all the way from the ... Estuve trabajando en estos halagos desde que bajé del ...
- Click here to view more examples -
VI)

complementa

NOUN
  • compliments with an embarrassment impossible to be overcome. complementa con una vergüenza imposible de superar.
  • but one part that compliments and feeds the other. sino que una complementa y se alimenta de la otra.
  • ... on her dress and look, compliments very ... en su vestido y apariencia, complementa muy
- Click here to view more examples -
VII)

saludos

NOUN
  • My compliments to the general. Mis saludos al general.
  • And these cigars with compliments. Y estos puros, con sus saludos.
  • ... to the manager with my compliments. ... al gerente con mis saludos.
  • Allow me to extend you the compliments of the management. Permítame transmitirle los saludos de la dirección.
  • My compliments, ma'am. Mis saludos, señora.
- Click here to view more examples -
VIII)

cortesía

NOUN
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
  • Your ticket out, compliments of your double. Tu boleto de salida, cortesía de tu doble.
  • Compliments of the house. Cortesía de la casa.
  • Compliments of the hotel management. Cortesía de la administración del hotel.
  • Compliments of the manager, ... Cortesía de la gerencia, ...
- Click here to view more examples -
IX)

gentileza

NOUN
  • Compliments of the house, of course. Gentileza de la casa, por supuesto.
  • Compliments of the house. Gentileza de la casa.
  • I come with compliments of the manager. He venido por gentileza del director.
  • After practice, compliments of me, Despues del entrenamiento, por gentileza mía,
- Click here to view more examples -
X)

atentamente

NOUN
  • his compliments to Messrs. Maw. atentamente a los señores Maw.

graciousness

I)

gentileza

NOUN
  • You mustn't refuse her graciousness. No debes rechazar a su gentileza.
  • ... as evidence of her graciousness. ... como muestra de su gentileza.
  • ... theatre, whose kindness and graciousness I shall never forget, ... teatro, cuya amabilidad y gentileza nunca olvidaré,
- Click here to view more examples -
II)

gracia

NOUN
  • delight them with the warmth and graciousness deleitarse con la calidez y el gracia
  • its graciousness, and led soon afterwards, by ... su gracia, y llevó al poco tiempo, poco a ...
  • ... at any contact, into the graciousness of some ... en cualquier contacto, en la gracia de algunos
  • ... she smiled at a graciousness so misapplied, she could not ... ... ella sonreía a una gracia tan mal aplicado, no pudo ...
- Click here to view more examples -

delicacy

I)

delicadeza

NOUN
  • I thought you said delicacy was the key. Dijiste que la delicadeza era la clave.
  • The elementary form of respect is education and delicacy. La forma elemental de respeto es la educación y delicadeza.
  • I suggest you handle the matter with great delicacy. Le sugiero que trate el asunto con gran delicadeza.
  • She is herself the very soul of delicacy. Ella misma es el alma de delicadeza.
  • This is a work of rare emotional delicacy. Esta es una obra de una rara delicadeza emocional.
- Click here to view more examples -
II)

manjar

NOUN
  • You are a rare delicacy. Eres un manjar único.
  • It is a great delicacy in our land. Es un gran manjar en nuestra tierra.
  • They have made bread and its preparations into a delicacy. Han convertido el pan y sus preparaciones en un manjar.
  • Crabs find lawyers a particular delicacy. Para los cangrejos, los abogados son un manjar.
  • You are a rare delicacy. Eres todo un manjar.
- Click here to view more examples -
III)

exquisitez

NOUN
  • Happiness is a rare delicacy. La felicidad es una exquisitez extraña.
  • This delicacy is exposed every day by every tide. Esta exquisitez queda expuesta cada día con la marea.
  • That salmon is a fine delicacy. Ese salmon es una fina exquisitez.
  • It's considered a great delicacy. Está considerada una exquisitez.
  • ... was especially valued as a delicacy. ... estaba especialmente considerado como una exquisitez.
- Click here to view more examples -
IV)

golosina

NOUN

delicately

I)

delicadamente

ADV
  • A son who skips delicately instead of just walking ... Un hijo que se mueve delicadamente en vez de sólo caminar ...
  • These things must be done delicately or you hurt the spell ... Estas cosas se tienen que hacer delicadamente o el hechizo puede ...
  • ... that movie, just delicately. ... esa película, sólo que delicadamente.
  • We'll have to do it delicately. Habrá que hacerlo delicadamente.
  • somewhat too small and delicately lined for un poco demasiado pequeña y delicadamente forrado para
- Click here to view more examples -
II)

finamente

ADV
Synonyms: finely, thinly
  • 100 rooms, delicately decorated and equipped with air conditioners, ... 100 habitaciones finamente decoradas y equipadas con aire acondicionado, ...

kindly

I)

amablemente

ADV
  • You used to be so sweet and talk so kindly. Solías ser tan dulce y hablabas tan amablemente.
  • Remember me kindly to her. Acuérdate de mí amablemente a ella.
  • If you could all kindly take your seats. Si pudieran todos amablemente tomar asiento.
  • Kindly do not attempt to cloud the issue with facts. No trates de ocultar amablemente el asunto con hechos.
  • If you will kindly said. Si lo dices amablemente.
  • His adviser was offered kindly to take home. Su consejero se ofreció amablemente a llevarla a casa.
- Click here to view more examples -
II)

bondadoso

ADV
Synonyms: natured, gracious
  • Child of the kindly west. Hijo del bondadoso oeste.
  • I recall his kindly face. Recuerdo su rostro bondadoso.
  • excess of kindly feeling and polite attention. exceso de sentimiento bondadoso y cortés atención.
  • Everyone in town's gotta pay the kindly sheriff. Todos en el pueblo tienen que pagarle al bondadoso comisario
  • themselves said to be kindly hearted." se dice que es bondadoso corazón.
  • The führer doesn't look kindly on failure. El führer no es bondadoso en los fracasos.
- Click here to view more examples -
III)

gentilmente

ADV
Synonyms: gently, graciously
  • Then kindly unlock the door! Entonces gentilmente abra la puerta.
  • Kindly turn to the dedication page. Gentilmente abro la pagina de la dedicatoria.
  • ... of those surveillance photos you so kindly gave us. ... en las fotos que tan gentilmente nos diste.
- Click here to view more examples -

amiability

I)

amabilidad

NOUN
  • ... is a promoter of amiability, " she said. ... es un promotor de la amabilidad", dijo.
  • continue your amiability I shall probably continue to deceive you. continuar con su amabilidad, probablemente seguirán os engañe.
  • of fluttered amiability of sound and movement. de revoloteaban amabilidad de sonido y movimiento.
  • manners, for her amiability to her fellow pupils ... las costumbres, por su amabilidad a sus compañeros de clase ...
  • ... that she said thawed her into a corresponding amiability. ... que ella dijo que su descongelado en una amabilidad correspondiente.
- Click here to view more examples -

niceness

I)

amabilidad

NOUN
  • ... mask of positivity and niceness, but underneath, ... ... máscara de positividad y amabilidad, pero por debajo, hay ...
  • Niceness fairly exhaled from him. Amabilidad bastante exhalado por él.
  • You could see the niceness of the chap shining out behind ... Se podía ver la amabilidad de la cap brillando por detrás ...
  • What if "niceness" carried to that ... ¿Qué pasa si "amabilidad" llevado a ese ...
  • "niceness" was just what ... "Amabilidad" era justo lo que ...
- Click here to view more examples -

helpfulness

I)

utilidad

NOUN
  • You cannot vote on the helpfulness of a review you ... No puedes votar sobre la utilidad de una opinión que has ...
  • Helpfulness: least helpful first Utilidad: menos útil primero
  • Helpfulness: Most helpful first Utilidad: más útil primero
- Click here to view more examples -

softness

I)

suavidad

NOUN
  • The softness of the shadow's edges. Suavidad de los bordes de la sombra.
  • Pour boiling water and cook for softness. Verter agua hirviendo y cocer durante suavidad .
  • The softness in your hand acts like a cushion. La suavidad en la mano actúa como un cojín .
  • You have a softness in your voice, that. Tienes una suavidad en tu voz que.
  • You hear that softness in the upper notes. Se nota la suavidad de las notas altas.
- Click here to view more examples -
II)

blandura

NOUN

soft

I)

suave

ADJ
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • On the nice soft, water. En el agua buena y suave.
  • This ground isn't nearly soft enough. Este suelo no es suficientemente suave.
  • A soft summer breeze. Una suave brisa de verano.
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • Your skin is soft. Tu piel es suave.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADJ
  • You went soft on him. Usted fue blando con él.
  • I landed on someThing quiTe sofT. He aterrizado sobre algo muy blando.
  • There was no soft tissue left. No había tejido blando.
  • I also found soft tissue. También encontré un tejido blando.
  • There was no soft tissue left. No quedaba tejido blando.
  • That makes you soft. Eso te hace blando.
- Click here to view more examples -
III)

suavidad

ADJ
  • Nourishes hair and makes it soft, while removing excess ... Nutre y proporciona suavidad eliminando el exceso de ...
  • how soft his nose was, and secretly ... la suavidad de su nariz, y secretamente ...
  • Soft light, a scent ... La suavidad de la luz, ese perfume ...
  • Strength and soft shrink wrapped into one Fuerza y suavidad en el retractilado todo en uno.
  • ... designing an experiment to study the soft component of cosmic radiation ... ... diseñando un experimento para estudiar la suavidad de la radiación cósmica ...
- Click here to view more examples -
IV)

programable

ADJ
  • and press the next soft key y presione la tecla programable PRÓXIMO
  • press the next soft key presione la tecla programable PRÓXIMO
  • The OK button (left soft key) Botón Aceptar (tecla programable izquierda)
  • Functions button - (right soft key) Botón Funciones - (tecla programable derecha)
- Click here to view more examples -

smoothness

I)

suavidad

NOUN
  • Adjusts the smoothness of the transition's edges. Ajusta la suavidad de los bordes de la transición.
  • Rolls off the tongue with the smoothness of an oath. Rueda por la lengua con la suavidad de una promesa.
  • I can only say that there was smoothness outwardly. Sólo puedo decir que no había suavidad hacia el exterior.
  • With its full body and breathtaking smoothness Con su cuerpo completo y suavidad impresionante
  • field or something like smoothness topic campo o algo como tema suavidad
- Click here to view more examples -
II)

tersura

NOUN
III)

lisura

NOUN
Synonyms: flatness
IV)

finura

NOUN
V)

sedosidad

NOUN
Synonyms: silkiness
VI)

untuosidad

NOUN

smooth

I)

liso

ADJ
Synonyms: plain, sleek
  • I imagine it to be very, very smooth. Me imagino que debe ser muy muy liso.
  • So watch and learn how to be round and smooth. Así que observa y aprende a ser redondo y liso.
  • ... earth was covered with smooth ice. ... tierra estaba cubierta de liso hielo.
  • ... particular from her mere smooth aspect. ... particular de su aspecto liso simple.
  • ... few times on the smooth chest of drawers. ... par de veces en el pecho liso de los cajones.
  • ... normally appear pink and smooth and have minimal secretions ... ... normalmente tienen un aspecto rosado y liso y presentan secreciones mínimas ...
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
Synonyms: soft, mild, gentle, mellow, gently
  • Add ice and blend until smooth. Agregue hielo y mezcle hasta que quede suave.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • But the center of mass is just one smooth motion. Pero el centro de masa es sólo una suave movimiento.
  • Soon the whole world will be silky smooth. Pronto el mundo entero será suave como la seda.
  • Do it the way it looks smooth. Hazlo para que se vea suave.
  • Smooth is the urchin omelet. Suave es la tortilla de erizo.
- Click here to view more examples -
III)

alise

ADJ
Synonyms: sleek, smoothen
  • Smooth the back over completely. Alise la espalda por completo.
  • Thoroughly smooth the storage bottom and ... Alise perfectamente el fondo del almacén y ...
  • Now GENTLY smooth the rest of the ... Ahora Alise suavemente el resto del ...
- Click here to view more examples -
IV)

suavizar

VERB
Synonyms: soften
  • Occasionally another hand can smooth things out. En este caso, otra mano puede suavizar las cosas.
  • Smooth over any laws that might get in our way. Suavizar las las leyes que puedan ponerse en nuestro camino.
  • Then it would smooth out, and run like oil. Entonces sería suavizar, y correr como el petróleo.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los bordes provocados por irregulares eventos.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los contornos de los ásperos eventos.
  • You can smooth the appearance of paths as well as ... Puede suavizar la apariencia de los trazados así como ...
- Click here to view more examples -
V)

tersa

ADJ
  • Because you want your hair to be soft and smooth. Porque usted quiere que su pelo sea suave y tersa.
  • My thigh is quite smooth. La pierna está bien tersa.
  • It's really soft and smooth. Es muy suave y tersa.
  • The smooth skin ofher shoulders. La piel tersa de sus hombros.
  • ... it look soft and smooth and more youthful ... que se vea suave y tersa y más juvenil
  • ... how wonderfully this helps keep their skin soft and smooth ... lo maravillosamente esto ayuda a mantener su piel suave y tersa
- Click here to view more examples -
VI)

fluida

ADJ
  • Feel the smooth interaction between your fingers and the screen. Siente la interacción fluida entre los dedos y la pantalla.
  • ... some time to really get smooth with making the double stitch ... ... un poco de tiempo ser fluida con el punto doble ...
  • You can find smooth and effortless affinity Tú puedes encontrar afinidad fluida y sin esfuerzo
  • Smooth roundtrip editing allows you to send assets from ... La fluida edición bidireccional permite enviar recursos desde ...
  • In order to maintain smooth, ongoing communication with ... Con objeto de mantener una fluida y continua comunicación con ...
  • ... working together for several weeksto insure a smooth turnover. ... trabajando juntos .durante varias semanas para asegurar una rotación fluida.
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADJ
  • And the wretched pass smooth of skin. Y la horrible pérdida de la suavidad de su piel.
  • ... are now gone how smooth sincerity that much of ... son ahora ido la suavidad de sinceridad que gran parte de
  • ... , you should feel how smooth it is. ... , debes sentir la suavidad.
  • No, Your Terrifically Smooth One. No, Diosa de la Suavidad.
- Click here to view more examples -

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

benignity

I)

benignidad

NOUN
Synonyms: kindness, gentleness
  • glowing benignity might not be absolutely ... benignidad brillante podría no ser absolutamente ...
  • with more unctuous benignity than ever. con más benignidad untuosa que nunca.
  • with his imperturbable benignity. con su benignidad imperturbable.
  • A most noble benignity and purity reposed in the countenance ... A más noble benignidad y pureza reposaba en el semblante ...
  • ... a look almost of benignity, of kindliness, ... una mirada casi de benignidad, de bondad,
- Click here to view more examples -

tenderly

I)

tiernamente

ADV
  • And he tenderly replies. Y él responde tiernamente.
  • The blades pressed tenderly against his cheek. Las palas presionado tiernamente en la mejilla.
  • She hugged him tenderly. Ella lo abrazó tiernamente.
  • ... who holds her so tenderly in his arms. ... quién la sostiene en sus brazos tan tiernamente.
  • You were tenderly getting some fresh air on the sofa. Tomabas aire fresco tiernamente en el sofá.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADV
Synonyms: soft, tender, limp, softer, bland, mushy
III)

ternura

ADV
  • She opened it quite tenderly. Lo abrió bastante ternura.
  • tenderly presses and guided on correctly for the ... ternura prensas y guiadas correctamente para la ...
  • ... will bind you yet more tenderly and strongly to the home ... le unen aún con más ternura y fuerza a la casa
  • ... and looked gravely and tenderly into ... y miró con gravedad y ternura en
  • ... he had for handling tenderly ... había para el manejo de ternura
- Click here to view more examples -
IV)

delicadamente

ADV
  • It is so tenderly balanced, Está tan delicadamente balanceado,

cuteness

I)

cuteness

NOUN
  • but it's off to one side for extra cuteness. pero es a un lado para el cuteness adicional.
  • ... was obliged to admire my cuteness in foreseeing this very thing ... ... vi obligado a admirar mi cuteness en previsión de esto mismo ...
II)

ternura

NOUN
  • And that cuteness of hers. Y esa ternura de ella.
  • ... give them a sense of cuteness ... les dan una sensación de ternura

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.