Tenderly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tenderly in Spanish :

tenderly

1

tiernamente

ADV
  • And he tenderly replies. Y él responde tiernamente.
  • The blades pressed tenderly against his cheek. Las palas presionado tiernamente en la mejilla.
  • She hugged him tenderly. Ella lo abrazó tiernamente.
  • ... who holds her so tenderly in his arms. ... quién la sostiene en sus brazos tan tiernamente.
  • You were tenderly getting some fresh air on the sofa. Tomabas aire fresco tiernamente en el sofá.
- Click here to view more examples -
2

blando

ADV
Synonyms: soft, tender, limp, softer, bland, mushy
3

ternura

ADV
  • She opened it quite tenderly. Lo abrió bastante ternura.
  • tenderly presses and guided on correctly for the ... ternura prensas y guiadas correctamente para la ...
  • ... will bind you yet more tenderly and strongly to the home ... le unen aún con más ternura y fuerza a la casa
  • ... and looked gravely and tenderly into ... y miró con gravedad y ternura en
  • ... he had for handling tenderly ... había para el manejo de ternura
- Click here to view more examples -
4

delicadamente

ADV
  • It is so tenderly balanced, Está tan delicadamente balanceado,

More meaning of Tenderly

soft

I)

suave

ADJ
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • On the nice soft, water. En el agua buena y suave.
  • This ground isn't nearly soft enough. Este suelo no es suficientemente suave.
  • A soft summer breeze. Una suave brisa de verano.
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • Your skin is soft. Tu piel es suave.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADJ
  • You went soft on him. Usted fue blando con él.
  • I landed on someThing quiTe sofT. He aterrizado sobre algo muy blando.
  • There was no soft tissue left. No había tejido blando.
  • I also found soft tissue. También encontré un tejido blando.
  • There was no soft tissue left. No quedaba tejido blando.
  • That makes you soft. Eso te hace blando.
- Click here to view more examples -
III)

suavidad

ADJ
  • Nourishes hair and makes it soft, while removing excess ... Nutre y proporciona suavidad eliminando el exceso de ...
  • how soft his nose was, and secretly ... la suavidad de su nariz, y secretamente ...
  • Soft light, a scent ... La suavidad de la luz, ese perfume ...
  • Strength and soft shrink wrapped into one Fuerza y suavidad en el retractilado todo en uno.
  • ... designing an experiment to study the soft component of cosmic radiation ... ... diseñando un experimento para estudiar la suavidad de la radiación cósmica ...
- Click here to view more examples -
IV)

programable

ADJ
  • and press the next soft key y presione la tecla programable PRÓXIMO
  • press the next soft key presione la tecla programable PRÓXIMO
  • The OK button (left soft key) Botón Aceptar (tecla programable izquierda)
  • Functions button - (right soft key) Botón Funciones - (tecla programable derecha)
- Click here to view more examples -

tender

I)

tierno

NOUN
Synonyms: sweet, cute, gentle, cuddly
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • And he was very tender in a way. Y era muy tierno en cierta forma.
  • You have to be able to be tender. Debes ser capaz de ser tierno.
  • Seems to be very tender. Parece ser muy tierno.
  • Depends if you like it tender. Depende si te gusta que sea tierno.
  • He was so earnest and tender and true. Era tan sincero y tierno y verdadero.
- Click here to view more examples -
II)

licitación

NOUN
  • These things are put out for tender, you know. Estas cosas se hacen sin licitación, sabes.
  • In these circumstances, the latter lost the tender. En estas circunstancias, este último perdió la licitación.
  • The invitation to tender may cover the quantity ... La licitación podrá referirse a la cantidad ...
  • The tender procedures shall ensure equality of access of ... Los procedimientos de licitación deberán garantizar la igualdad de acceso de ...
  • ... specifications and drawings in the tender dossier. ... prescripciones y planos contenga el expediente de licitación.
  • ... the locomotive are all located in the tender. ... la locomotora están ubicados en la licitación.
- Click here to view more examples -
III)

blanda

NOUN
Synonyms: soft, softened, mushy
  • Her flesh was much too tender Su carne era muy blanda.
  • it is tender, it's delicious. está blanda, y sabe deliciosa.
IV)

licitar

VERB
  • Once tender we can then add our ... Una vez licitar entonces podemos agregar nuestra ...
  • ... for dispatch of invitations to tender. ... de envío de las invitaciones a licitar.
  • ... service providers shall be permitted to tender or negotiate. ... prestadores de servicios estarán autorizadas a licitar o a negociar.
  • ... in the invitation to tender. ... en la invitación a licitar.
  • ... in the invitation to tender, which references it wishes to ... ... en la invitación a licitar, qué referencias desea ...
  • the invitation to submit a tender or to negotiate; la invitación a licitar o negociar;
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, quote
  • His heart grew tender for everybody. Su corazón se oferta para todo el mundo.
  • They made a tender offer we can't ignore. Nos hicieron una oferta que no podemos ignorar.
  • Withdrawal of a tender during this interval may ... La retirada de una oferta durante este período podrá ...
  • In his tender, the tenderer shall prove to ... En su oferta, el licitador deberá probar a ...
  • ... tenderer to indicate in his tender any share of the contract ... ... licitador que indique en su oferta la parte del contrato ...
  • the coming night, they laid their tender la noche siguiente, pusieron a su oferta
- Click here to view more examples -
VI)

sensible

NOUN
  • You have a tender heart. Tienes un corazón sensible.
  • I feel rather tender towards the poor beggars myself. También me siento bastante sensible ante los pobres mendigos.
  • You have tender sensibilities for a hatchet man. Eres muy sensible para ser un ejecutor.
  • The area is tender to pressure, and ... El área es sensible a la presión y ...
  • ... soft or firm, warm, and tender. ... suave o firme, caliente y sensible.
  • ... and the skin is very tender to the touch. ... y la piel se hace muy sensible al tacto.
- Click here to view more examples -
VII)

concurso

NOUN
  • ... to the invitation to tender. ... a las bases del concurso.
  • sincerity in her declaration of tender la sinceridad en su declaración de concurso
  • I have won myself a tender place in no Me he ganado un lugar en el concurso no
  • tender than pity, and ... concurso de piedad, y ...
  • ... instead of publishing an specific public tender. ... en lugar de publicar un concurso público específico.
  • ... for families selected by public tender with a joint value ... ... a familias seleccionadas por concurso público por un valor total ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cariñoso

NOUN
  • You have to be able to be tender. Tienes que ser capaz de ser cariñoso.
  • ... not afraid to be tender. ... no tiene miedo a ser cariñoso.
  • So tender, so devoted. Muy cariñoso, muy fiel.
  • Tender, as in the way he ... Cariñoso, como el que ...
  • He's tender to her. Es cariñoso con ella.
  • You're all so tender. Son todos tan cariñoso.
- Click here to view more examples -

limp

I)

cojera

ADJ
Synonyms: lameness, limping
  • Especially with that limp. Sobre todo con esa cojera.
  • Some scarring, bit of a limp. Tenía alguna cicatriz, un poco de cojera.
  • I never had a limp before. Yo nunca había tenido cojera.
  • With the strange limp. Con la extraña cojera.
  • I saw this advertisement for a limp corrector. He visto este anuncio sobre un corrector de la cojera.
- Click here to view more examples -
II)

cojear

ADJ
Synonyms: limping, hobble
  • I will maintain a slight limp. Voy a cojear un poco.
  • A limp during the wedding. Cojear en la boda.
  • The dogs began to limp and lag. Los perros empezaron a cojear y el retraso.
  • ... and instinctively tried to walk without a limp. ... e instintivamente intentó caminar sin cojear.
  • Difficulty walking, walking with a limp Dificultad al caminar, cojear
- Click here to view more examples -
III)

flácido

ADJ
Synonyms: flaccid, flabby, floppy
  • Then he fell back into an arm-chair so limp Luego volvió a caer en un sillón tan flácido
  • ... the creature felt me grow limp in his grasp, ... ... la criatura se sentía a crecer flácido en su mano, ...
IV)

blando

ADJ
  • be too limp to get into any mischief. ser demasiado blando para entrar en alguna travesura.
  • a more ordinary boot and to limp less. una bota más ordinario y menos blando.
V)

floja

ADJ
Synonyms: loose, slack, lazy, lax, floppy
  • ... was my wrist so limp? ... tengo una muñeca tan floja?
  • mechanized audio pushing it was limp body although yes there's ... audio mecanizada empujándolo estaba floja cuerpo, aunque sí hay ...
VI)

cojo

ADJ
Synonyms: lame, cripple, lamely
  • The limp leading the blind. El cojo guiando a un ciego.
  • The limp leading the blind. El cojo guiando al ciego.
  • Some scarring, bit of a limp. Algunas cicatrices, un poco cojo.
  • going to be the limp leading the blind. Voy a ser el cojo que guía al ciego.
  • ... to a hospital and you won't walk with a limp. ... al hospital y no acabarás cojo.
- Click here to view more examples -
VII)

inerte

ADJ
Synonyms: inert, lifeless, inertly
  • But she lay there limp and lifeless in the ... Pero ella estaba allí inerte y sin vida en la ...
  • ... and as quickly went limp. ... y lo más rápidamente quedó inerte.
  • ... of a tomb, and raised his limp hand ... de una tumba, y levantó su mano inerte
- Click here to view more examples -
VIII)

lacio

ADJ
  • You're as limp as a noodle. Estas lacio como un fideo.
  • ... than ever, and her limp light hair straggled ... que nunca, y dispersaron a su cabello rubio lacio

softer

I)

suave

ADJ
  • There is no softer ground than town. El piso aquí es mas suave que en el pueblo.
  • It will also make the cuticle softer. También hará que la cutícula suave.
  • ... more of that oil to make my skin softer? ... más de ese aceite para hacer suave la piel?
  • ... are soft, and filled with softer silicone. ... son suaves, llenos de silicona suave.
  • ... and have more elastic and softer skin. ... y tendrá una piel más elástica y suave.
- Click here to view more examples -

bland

I)

soso

ADJ
Synonyms: dull, susu
  • Well it's a bit bland. Bueno está un poco soso.
  • It's supposed to be bland. Se supone que sea soso.
  • ... we subscribe to a rather bland menu of conformity. ... nos apegamos a un menú bastante soso de conformidad.
  • yes, he's a touch bland. Si, es un poco soso.
  • What, "bland"? ¿Cómo "soso"?
- Click here to view more examples -
II)

anodino

ADJ
  • i want a bland she's in jail Quiero un anodino que está en la cárcel
  • the bland others branch of the make up for ... la rama de los demás anodino de la composición para ...
  • ... your SmartArt graphic looks bland, switch to a ... ... el gráfico SmartArt tiene un aspecto anodino, cambie a un ...
- Click here to view more examples -
III)

insulsa

ADJ
  • ... has identical features would be bland and uninteresting. ... las mismas características sería insulsa y aburrida.
IV)

btierra

NOUN
V)

insípida

ADJ
  • ... was the lazy, bland, and soulless new trilogy. ... fue la floja, insípida, y desalmada nueva trilogía.
VI)

atierra

NOUN
Synonyms: aearth, aland

mushy

I)

fofo

ADJ
Synonyms: flabby
II)

sensiblero

ADJ
  • ... this point, a mushy guy would tell you he's ... ... ahora mismo, un tipo sensiblero, te diría que estaba ...
  • ... this point, a mushy guy would tell you he's ... ... ahora mismo, un tipo sensiblero te diría que estaba ...
  • No, that's too mushy. No, demasiado sensiblero.
- Click here to view more examples -
III)

pastoso

ADJ
Synonyms: pasty, doughy
  • You cooked mushy rice on purpose Cocinaste el arroz pastoso a propósito.
  • How can anyone eat such mushy rice? ¿Quien puede comerse este arroz tan pastoso?
  • So mushy, how can I eat it? Que pastoso, ¿cómopuedes comértelo?
- Click here to view more examples -
IV)

blanda

ADJ
Synonyms: soft, tender, softened
  • mushy, and that's what we thought broccoli was. blanda, y eso es lo que pensamos brócoli era.
  • yes, she's mushy like that. Sí, ella es blanda así.
V)

sentimental

ADJ
  • Don't get all mushy on me. No se ponga sentimental.
VI)

cursi

ADJ
  • yes, she's mushy like that. Sí, ella es cursi.

tenderness

I)

ternura

NOUN
  • This thought filled him with tenderness. Este pensamiento lo llenó de ternura.
  • Some tenderness at times. Un poco de ternura de vez en cuando.
  • She listened to him with profound tenderness. Ella lo escuchó con profunda ternura.
  • You need to treat it with tenderness. Hay que tratarlo con ternura.
  • If you need tenderness, you'll get tenderness. Si desea ternura, recibirá ternura.
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • His tenderness, his genius, and his arms. Su dulzura, su genio y sus brazos.
  • With each word your tenderness grows. "Con cada palabra aumenta su dulzura. "
III)

sensibilidad

NOUN
  • Mild tenderness, no rebound or guarding. Ligera sensibilidad sin inflamación ni rigidez.
  • Tenderness around the incision is normal. La sensibilidad alrededor de la incisión es normal.
  • I have a patient with tenderness and erythema from her ... Tengo un paciente con sensibilidad y eritema extendiéndose desde su ...
  • ... a uterine mass, or uterine tenderness. ... una masa uterina o sensibilidad uterina.
  • ... of the illness may include fever and skin tenderness. ... de la enfermedad puede abarcar fiebre y sensibilidad cutánea.
- Click here to view more examples -
IV)

terneza

NOUN
  • ... and faith courage, tenderness, generosity and sacrifice ... y fe coraje, la terneza, generosidad y sacrificio

kindness

I)

bondad

NOUN
Synonyms: goodness
  • To teach man kindness and humility. Para enseñarnos bondad y humildad.
  • I cannot do justice to his kindness. No puedo hacer justicia a su bondad.
  • She is very grateful to me for my kindness. Ella me agradece mucho mi bondad.
  • I will never forget your kindness. Nunca olvidaré tu bondad.
  • My mother gave me this incarnation out of kindness. Mi madre, quien me dio esta encarnación por bondad.
  • I thought it was an act of kindness. Creí que fue un acto de bondad.
- Click here to view more examples -
II)

amabilidad

NOUN
  • Thank you for your kindness. Gracias por su amabilidad.
  • When such kindness is offered. Cuando se ofrece este tipo de amabilidad.
  • To teach man kindness and humility. Para enseñar a los hombres amabilidad y humildad.
  • I want to thank you people for your kindness. Quiero agradecerles su amabilidad.
  • Your kindness is quite overwhelming. Su amabilidad es admirable.
  • Just patience and kindness. Con paciencia y amabilidad.
- Click here to view more examples -
III)

gentileza

NOUN
  • I am grateful to you for your kindness. Le agradezco su gentileza.
  • I treated you with respect and kindness. Te traté con respecto y gentileza.
  • I will never forget your kindness. Nunca olvidaré tu gentileza.
  • Due to kindness of a dear friend. Por gentileza de una querida amiga.
  • Thank you for your kindness. Gracias por la gentileza.
  • ... can expect no such kindness. ... no puedes esperar esa gentileza.
- Click here to view more examples -
IV)

benignidad

NOUN
V)

generosidad

NOUN
  • The neighbors asked me to thank you for your kindness. Los vecinos me pidieron que te agradezca por tu generosidad.
  • I thought it was an act of kindness. Pensé que era un acto de generosidad.
  • I am only here through your kindness. Sólo estoy aquí debido a tu generosidad.
  • The neighbours asked me to thank you for your kindness. Los vecinos me pidieron que te agradezca por tu generosidad.
  • We have heard many stories of your kindness and generosity. Y hemos oído muchas historias sobre su generosidad.
  • Kindness is a convenient thing at times ... La generosidad nos conviene a veces ...
- Click here to view more examples -
VI)

benevolencia

NOUN
  • Thank you for your kindness. Gracias por tu benevolencia.
  • ... acts of courtesy and kindness from them. ... actos de cortesía y benevolencia de ellos.
VII)

ternura

NOUN
  • I live of from kindness. Yo vivo de tu ternura.
  • In every kindness you've taught him. Lo ha educado con toda la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • It's trust, friendship, kindness, comfort. Es confianza, amistad, ternura y comfort.
  • ... with their cart and their kindness, ... con su carro y su ternura,
  • ... you do, his kindness, his sweet nature. ... que sí, su ternura, su naturaleza amable.
- Click here to view more examples -

gentleness

I)

mansedumbre

NOUN
  • produced from this pattern of gentleness producidos a partir de este modelo de mansedumbre
  • made up of patience and gentleness, formado por la paciencia y la mansedumbre,
  • ... from this pattern of gentleness ... partir de este modelo de mansedumbre
  • gentleness, 'for our looking very poor and ... mansedumbre, "para nuestro aspecto muy pobre y ...
  • ... upon you in your heart and pour His Patience and Gentleness ... sobre vosotros en su corazón y verter su paciencia y mansedumbre
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • Their gentleness is their strength. La dulzura es la fuerza.
  • Gentleness needs more courage. La dulzura necesita más coraje.
  • All the gentleness and kindness in me has ... Toda la dulzura y amabilidad que tenía ...
  • ... and a face full of gentleness and pain. ... y una cara llena de dulzura y dolor.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, tener bondad y dulzura.
- Click here to view more examples -
III)

gentileza

NOUN
  • ... her kindness, her gentleness, her physical attributes. ... su amabilidad, su gentileza, sus atributos físicos.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. En vez de astucia, necesitamos bondad y gentileza.
  • It is your gentleness that made it possible. es la gentileza que lo hace posible.
- Click here to view more examples -
IV)

delicadeza

NOUN
  • They have more gentleness. Ellos tienen más delicadeza.
  • ... with great skill and gentleness: calling her "my ... con gran habilidad y delicadeza: la llamaba mi "
  • ... to descend with great gentleness, out of a pretence of ... a descender con gran delicadeza, de una pretensión de
  • ... the too common idea of spirit and gentleness being ... la idea muy común del espíritu y la delicadeza que se
  • ... him, she had no gentleness nor softness. ... él, no tenía ni la delicadeza suavidad.
- Click here to view more examples -
V)

amabilidad

NOUN
  • There is a moment of gentleness and a moment of ... Hay un momento de amabilidad y un momento de ...
  • Their gentleness, their genuine attention to other people, ... Su amabilidad, su atención real a los demás, ...
  • ... about him a candour and gentleness which made the women ... ... en él una franqueza y amabilidad que hizo que las mujeres ...
  • ... witness that we have acted with all possible gentleness." ... testimonio de que hemos actuado con toda la amabilidad posible.
  • ... manner worthy of our calling with all humility and gentleness. ... manera digna de nuestro llamamiento con toda humildad y amabilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

caballerosidad

NOUN
Synonyms: chivalry
  • Their gentleness, is their strength. Su caballerosidad es su fortaleza.
  • With his usual gentleness he made a revision of the greatest ... Con su habitual caballerosidad hizo un recorrido de los más grandes ...
VII)

suavidad

NOUN
  • He has won all hearts by his sweetness and gentleness. Ha ganado todos los corazones por su dulzura y suavidad.
  • ... over the following hours, its gentleness and maturity revealed themselves ... ... durante las horas siguientes, su suavidad y madurez se hicieron ...
  • with such gentleness as on this unexpected meeting. con suavidad, como en este inesperado encuentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

benignidad

NOUN
Synonyms: benignity, kindness
IX)

ternura

NOUN
  • ... stronger in the world than gentleness. ... más fuerte en el mundo que la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • He has such gentleness in his eyes. En sus oios hay tanta ternura.
  • a tone of the most considerate gentleness, un tono de ternura muy considerado,
  • Your casual gentleness every time we meet Cada vez que nos vemos, tu tranquila ternura
- Click here to view more examples -

cuteness

I)

cuteness

NOUN
  • but it's off to one side for extra cuteness. pero es a un lado para el cuteness adicional.
  • ... was obliged to admire my cuteness in foreseeing this very thing ... ... vi obligado a admirar mi cuteness en previsión de esto mismo ...
II)

ternura

NOUN
  • And that cuteness of hers. Y esa ternura de ella.
  • ... give them a sense of cuteness ... les dan una sensación de ternura

delicately

I)

delicadamente

ADV
  • A son who skips delicately instead of just walking ... Un hijo que se mueve delicadamente en vez de sólo caminar ...
  • These things must be done delicately or you hurt the spell ... Estas cosas se tienen que hacer delicadamente o el hechizo puede ...
  • ... that movie, just delicately. ... esa película, sólo que delicadamente.
  • We'll have to do it delicately. Habrá que hacerlo delicadamente.
  • somewhat too small and delicately lined for un poco demasiado pequeña y delicadamente forrado para
- Click here to view more examples -
II)

finamente

ADV
Synonyms: finely, thinly
  • 100 rooms, delicately decorated and equipped with air conditioners, ... 100 habitaciones finamente decoradas y equipadas con aire acondicionado, ...

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

daintily

I)

delicadamente

ADV
  • pockets and his canvas shoes daintily bolsillos y zapatos de lona delicadamente
  • And daintily ties them up into rods Y delicadamente les ata en las barras
  • ... but so well and daintily kept that the effect ... pero mantuvo tan bien y delicadamente que el efecto
  • ... and softly, turning the words daintily over her tongue: ... ... y suavemente, girando las palabras delicadamente sobre la lengua: ...
  • and then sipped it daintily. y luego se bebió delicadamente.
- Click here to view more examples -

finely

I)

finamente

ADV
Synonyms: thinly, delicately
  • The coiffure is very finely wrought. El tocado esta finamente arreglado.
  • Only very finely homogenised samples give reproducible results. Sólo las muestras muy finamente homogeneizadas dan resultados reproducibles.
  • ... be matter in a form so finely divided that it couldn't ... ... ser materia dividida tan finamente,que no puede ...
  • These particles are way too finely graduated to have occurred ... Estas partículas están muy finamente graduadas como para que halla ocurrido ...
  • which was carrying him through so finely. que le llevaba a través de tan finamente.
- Click here to view more examples -
II)

fino

ADV
Synonyms: fine, thin, thinly, stainless
  • intrusions into his own delicate and finely intrusiones en su propio delicado y fino
  • that judge articulated his view things were very finely balanced. este juez con un balance muy fino expresó su opinión.
  • that judge articulated his view things were very finely balanced. este juez con un balance muy fino expresó su opinión.
  • ... such intrusions into his own delicate and finely ... tales intrusiones en su delicado y fino propia
  • ... and watched it sweeping finely, keeping formation in ... y lo vio barrido fino, manteniendo la formación en
- Click here to view more examples -
III)

elegantemente

ADV
IV)

sutilmente

ADV
Synonyms: subtly, dimly
V)

delicadamente

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.