Disable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Disable in Spanish :

disable

1

deshabilitar

VERB
  • Disable the security cameras. Deshabilitar las cámaras de seguridad.
  • You just need to disable the compression generator. Necesitas deshabilitar el generador de compresión.
  • The options let you disable paging and sorting, ... Las opciones permiten deshabilitar la paginación y ordenación, ...
  • You might have to disable this feature before the ... Deberá deshabilitar esta característica antes de que su ...
  • You can choose to disable this prompt when running it the ... Puede seleccionar deshabilitar este aviso cuando se ejecute la ...
  • Disable the caching of binding failures ... Deshabilitar el almacenamiento en caché de errores de enlace ...
- Click here to view more examples -
2

desactivar

VERB
  • It knew how to disable the motion detectors. Sabía cómo desactivar los detectores de movimiento.
  • I have to disable the security system. Solo tengo que desactivar el sistema de seguridad.
  • I had to disable the surveillance. Tuve que desactivar la vigilancia.
  • Before anything, you are going to disable. Antes que nada, va a desactivar eso.
  • It is sound practice to disable the printer first. Lo más sensato es desactivar la impresora antes de empezar.
  • If we could disable the grounding stations. Si pudiéramos desactivar esas estaciones de tierra.
- Click here to view more examples -
3

inutilizar

VERB
Synonyms: cripple
  • ... an idea of how to disable the formula. ... una idea de como inutilizar la fórmula.
  • ... dozens of them to disable a warship. ... muchas minas pequeñas para inutilizar una nave de guerra.
  • To disable an opponent in the shortest time Para inutilizar a un oponente en el menor tiempo posible.
  • You've got to disable the shield matrix around that chamber ... Tienes que inutilizar la matriz de escudos alrededor de la cámara ...
- Click here to view more examples -
4

incapacitar

VERB
  • ... by antiterrorist units to disable and stun. ... por las unidades antiterroristas para incapacitar y aturdir.
  • Improved Exhaust allows me to disable an enemy carry while ... Una Extenuación mejorada me permite incapacitar a un portador enemigo mientras ...
5

inhabilitan

ADJ
  • If you disable alerting, you do not disable monitoring. La supervisión no se desactiva si se inhabilitan las alertas.
  • The invaders disable the alarm system at ... Los invasores inhabilitan el sistema de alarma desde ...
6

desactivación

ADJ
  • Enable/Disable user operations Activación y desactivación de operaciones de usuario
  • "Disable Size" should be between and "Tamaño de desactivación" debería ser entre y
  • ... or see Enable or disable rollbacks. ... o consulte Activación o desactivación de versiones anteriores.
  • ... , see Enable or disable rollbacks. ... , consulte Activación o desactivación de versiones anteriores.
- Click here to view more examples -
7

neutralización

ADJ

More meaning of Disable

off

I)

apagado

PREP
  • Push up on the bar and level off. Empuja la barra y el nivel de apagado.
  • I thought it was off. Creí que estaba apagado.
  • I thought she was, but it sounds off. Pensé que estaba, pero suena apagado.
  • Your phone is off. Tienes el celular apagado.
  • I thought this thing was off. Creí que estaba apagado.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
- Click here to view more examples -
II)

de

PREP
Synonyms: of
  • I just took my hand off the fibre optics. Quité la mano de la fibra óptica.
  • Only because you order off the children's menu. Solo porque pides menú de niños.
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • Take that light off my face. Quita la luz de mi cara.
  • Just get that smile off your face. Sólo quita esa sonrisa de tu cara.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
- Click here to view more examples -

turn off

I)

apagar

VERB
  • I thought we agreed to turn off our phones. Dijimos que íbamos a apagar los teléfonos.
  • We should probably turn off for him. Probablemente se debe apagar para él.
  • They forgot to turn off the ambience again. Olvidaron apagar los ruidos ambientales.
  • I thought we agree with the turn off of our phones. Creí que habíamos quedado en apagar los teléfonos.
  • I forgot to turn off the bathroom light. Olvidé apagar la luz del baño.
- Click here to view more examples -
II)

desactivar

VERB
  • If anything can turn off the automatic mode and do manual ... En todo caso pueden desactivar el modo automático y hacerlo manual ...
  • ... the power control room and turn off the security seal. ... la sala de control y desactivar el bloqueo de seguridad.
  • ... the setup options to turn off their display, the dimension ... ... las opciones de configuración para desactivar su visualización, la cota ...
  • You can turn off this window by Puede desactivar esta ventana haciendo
  • ... details on how to turn off postmarking. ... información detallada sobre cómo desactivar el certificado.
- Click here to view more examples -
III)

desconecte

VERB
  • Just turn off the program before you leave. Tan sólo desconecte el programa antes de irse.
  • turn off power to work on ... desconecte la alimentación de trabajar en ...

defuse

I)

distender

VERB
  • Parents also get help to defuse tension and find solutions ... Los padres también reciben ayuda para distender tensiones y hallar soluciones ...
  • ... clear up one misunderstanding to defuse this issue. ... aclarar un malentendido para distender esta cuestión.
  • ... some publishers have sought to defuse the problem by announcing that ... ... algunos editores han intentado distender el problema anunciando que ...
  • ... to rest, and also to defuse political and strategic speculation ... ... , y también a distender la especulación política y estratégica ...
- Click here to view more examples -
II)

desactivar

VERB
  • Reforms to defuse the crisis are needed. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
  • I have to get down and defuse that detonator. Tengo que bajar y desactivar el detonador.
  • It's impossible to defuse it. No se puede desactivar.
  • ... time, it could defuse the issue of net contributors ... ... tiempo, se podría desactivar el problema de los contribuyentes netos ...
  • ... and their value to defuse conflicts. ... y su valor para desactivar los conflictos.
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
  • I had to defuse the situation. Tuve que calmar la situación.
  • To defuse the crisis, Para calmar la crisis,
  • i've been trying to defuse something about rather He estado tratando de calmar algo acerca de algo
- Click here to view more examples -
IV)

desarmar

VERB
  • ... into the city and defuse the enemy's camp. ... en la ciudad y desarmar el campamento enemigo.
  • ... going to be able to defuse this thing. ... vaya a ser capaz de desarmar esa cosa.
V)

neutralizar

VERB

cripple

I)

lisiado

NOUN
Synonyms: crippled, gimp, maimed
  • Keep an eye on that cripple all the time. Vigilen al lisiado en todo momento.
  • One of them's a cripple! Y uno es un lisiado.
  • That he was a cripple. Que era un lisiado.
  • He played a good cripple. Actuó muy bien como lisiado.
  • One cripple to another. De un lisiado a otro.
- Click here to view more examples -
II)

tullido

NOUN
Synonyms: crippled
  • Now lm a cripple. Ahora soy un tullido.
  • You dance like a cripple. Bailas como un tullido.
  • She made me feel like a cripple. Me hacía sentirme como un tullido.
  • ... people make brave faces at the cripple. ... gente valiente en frente del tullido.
  • ... to run around like a cripple. ... que ir por ahí como un tullido.
- Click here to view more examples -
III)

paralizar

VERB
Synonyms: paralyze
  • Keep an eye on that cripple all the time. Mantenga un ojo en que paralizar todo el tiempo.
  • ... his funds, we can cripple his operation. ... de esos fondos, podemos paralizar sus operaciones.
  • ... logistics alone are enough to cripple even a pro like me ... ... implícita es suficiente para paralizar incluso a un profesional como yo ...
  • cripple all against all three over offenses paralizar todos contra todos durante tres delitos
  • cripple all lets listeners of and talks ... paralizar todo permite a los oyentes y habla ...
- Click here to view more examples -
IV)

inválido

NOUN
  • Never let nobody or nothing turn you into no cripple. No dejes que nada ni nadie te vuelva un inválido.
  • But you still became a cripple. Pero te volviste un inválido.
  • Picking on a cripple. Pegando a un inválido.
  • And to that cripple. Y a ese inválido.
  • I tells you dat cripple's happy now. Os digo que es un inválido feliz ahora.
- Click here to view more examples -
V)

cojo

NOUN
Synonyms: lame, limp, lamely
  • You turned my brother into a cripple. Hiciste de mi hermano un cojo.
  • Keep an eye on that cripple all the time. No pierdas de vista al cojo ese.
  • ... person who looked at me and didn't see a cripple. ... persona que me miró y no vio a un cojo.
  • ... that he made anyone a cripple, or ever raised ... ... que haya dejado a nadie cojo, o haya levantado ...
  • cripple instruments, and so on. instrumentos cojo, y así sucesivamente.
- Click here to view more examples -
VI)

lisiar

VERB
  • providers could cripple competitors they don't like ... proveedores de internet podrían lisiar a competidores que no les gusten ...
VII)

rengo

NOUN
Synonyms: rengo
  • I've had exchange with the cripple. He hablado con el rengo.
  • Is that the cripple? ¿Será ese el rengo?
VIII)

paralítico

NOUN
  • ... would be paralysed, would be like a cripple. ... estaría inmovilizado sería como un paralítico.
  • ... , son of the cripple? ... , el hijo del paralítico?
IX)

inutilizar

VERB
Synonyms: disable
  • The first thing we must do is cripple that helicopter. Lo primero es inutilizar ese helicoptero.
  • The first thing we must do is cripple that helicopter. Lo primero es inutilizar el helicóptero.
  • The first thing we must do is cripple that helicopter. Lo primero es inutilizar ese helicóptero.
- Click here to view more examples -
X)

incapacitar

NOUN

incapacitate

I)

incapacitar

VERB
  • ... could be handy if we have to incapacitate Angel. ... ayuda podría ser útil si tenemos que incapacitar a Ángel.
  • We have to incapacitate the Romulans somehow. Tenemos que incapacitar a los romulanos.

deactivating

I)

desactivar

VERB
  • There must be a way of deactivating the lightning field. Debe haber manera de desactivar el campo eléctrico.
  • ... be a way of deactivating the lightning field. ... haber una forma de desactivar el campo de rayos.
  • ... has created the necessary conditions for deactivating the trigger. ... ha creado las condiciones necesarias para desactivar el detonador.
  • Deactivating a row/column ... Al desactivar una fila o columna ...
  • ... the session is stopped without deactivating its snapshot first using ... ... la sesión se detenga sin desactivar su copia instantánea usando primero ...
- Click here to view more examples -

defusing

I)

desactivación

VERB
  • wallet defusing that looked at him her i gotta over ... desactivación cartera que ella lo miró tengo que durante ...

disarm

I)

desarmar

VERB
  • I am about to disarm the device. Estoy por desarmar el dispositivo.
  • You need to disarm this now. Tienes que desarmar esto ahora.
  • I am about to disarm the device. estoy a punto de desarmar el dispositivo.
  • disarm the system we talk desarmar el sistema que hablar
  • and disarm the freed buildings. y desarmar los edificios liberados.
- Click here to view more examples -
II)

desarmarse

VERB
  • ... of their consenting to disarm. ... a su consentimiento para desarmarse.
  • ... they were ordered to disarm, they surrendered on ... ... el que ellos fueron ordenados a desarmarse, se rindieron por ...
  • ... who have so far refused to disarm saying the government is ... ... quienes se han negado a desarmarse argumentando que el gobierno está ...
  • Did you not receive orders to disarm and surrender already? ¿No recibió órdenes para desarmarse y rendirse ya?
  • ... illusions: it must disarm and cooperate immediately and fully. ... hacerse ilusiones: debe desarmarse y cooperar inmediata y plenamente.
- Click here to view more examples -
III)

desactivarla

VERB
Synonyms: disable, deactivate
  • ... the only one who can disarm it. ... la única que puede desactivarla.
  • ... them is thinking about how to disarm that. ... ellos está pensando cómo desactivarla.
  • We'll never be able to disarm it! Nunca podremos desactivarla!
- Click here to view more examples -
IV)

desactivar

VERB
  • Because he could disarm the system. Porque él podía desactivar el sistema.
  • I won't let you disarm this device without first knowing where ... No os dejaré desactivar el aparato, sin saber antes donde ...
  • And who else can disarm the system? ¿Y quién más podría desactivar el sistema?
  • Can you disarm the sensor remotely? ¿Puedes desactivar el sensor remotamente?
  • Fine, then let's disarm the timer. Bien, vamos a desactivar el temporizador,
- Click here to view more examples -
V)

desarmado

NOUN
VI)

desactivación

NOUN

neutralization

I)

neutralización

NOUN
  • ... the duration of the neutralization of the zone. ... la duración de la neutralización de la zona.
  • Pacification and neutralization is underway. Pacificación y neutralización en proceso.
  • Pacification and neutralization is underway. Pacificación y neutralización en camino.
  • Pacification and neutralization is underway. Pacificación y neutralización está en camino.
  • seeking the easiest path to neutralization, buscando el camino más fácil a la neutralización,
- Click here to view more examples -

neutralizing

I)

neutralizar

VERB
  • ... it was actually doing, was neutralizing the chemicals in the ... ... que hacía en realidad.es neutralizar las compuestos químicos en el ...
II)

neutralizadora

NOUN
  • I have a neutralizing base. Tengo una base neutralizadora.

counteraction

I)

counteraction

NOUN
II)

contrarreacción

NOUN
III)

neutralización

NOUN
  • except for the counteraction of that a excepción de la neutralización de la que

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.