Flatten

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flatten in Spanish :

flatten

1

aplanar

VERB
  • Flatten out the part to visualize ... Aplanar la pieza para visualizar ...
  • To flatten a sheetmetal feature. Aplanar una función de chapa.
  • ... the force required to flatten a certain area of the cornea ... ... la fuerza requerida para aplanar cierta área de la córnea ...
  • Release the trapped paper and flatten it Soltar el papel atrapado y aplanar
  • Bring the point to the left and flatten the model Llevar la punta a la izquierda y aplanar el modelo
- Click here to view more examples -
2

aplanarla

VERB
3

arrasar

VERB
4

alisar

VERB
Synonyms: smooth, straighten
  • Flatten Bitmaps To Maintain Appearance Alisar mapas de bits para mantener el aspecto

More meaning of Flatten

raze

I)

raze

NOUN
  • ... and see what's keeping Raze, will you? ... y averigua lo que está retrasando a Raze, quieres?
  • ... and see what's keeping Raze, will you? ... a ver por qué está tardando Raze.
  • ... see what's keeping raze, will you? ... ver por que está tardando Raze.
  • Perhaps raze wasn't overstating matters. Quiza Raze no estaba exagerando.
  • Perhaps raze wasn't overstating matters. Quizá Raze no estaba exagerando.
- Click here to view more examples -
II)

arrasan

NOUN
Synonyms: ravage
  • If we raze, do it quickly Si los arrasan, hágalo rápidamente

razing

I)

razing

VERB
II)

arrasar

VERB
  • It is time for razing the power of these ... Es hora de arrasar con el poder de estas ...

obliterate

I)

obliterar

VERB
  • obliterate the first belief, but it doesn't ... obliterar la primera creencia, pero no ...
  • ... will still be sufficient to completely obliterate human civilization. ... serán todavía suficientes para obliterar por completo la civilización humana.
II)

destrozamos

NOUN
III)

borrar

VERB
  • They would like to obliterate our presence, as ... A ellos les gustaría borrar nuestra presencia, como ...
  • sufficed to obliterate the tracks of the last traveller. suficiente para borrar las huellas del último viajero.
  • ... Kingdom but they can never obliterate our culture ... reino pero nunca podrán borrar nuestra cultura
  • ... and topple our Kingdom but they can never obliterate our culture ... y derribar nuestro reino pero nunca pueden borrar nuestra cultura
  • ... our Kingdom but they can never obliterate our culture ... nuestro reino pero nunca borrar nuestra cultura.
- Click here to view more examples -
IV)

aniquilar

VERB
  • ... the cultural ecosystem and obliterate any notion of singular identity ... ... el ecosistema cultural y aniquilar cualquier noción de identidad singular ...
V)

arrasar

VERB
  • Novas can obliterate the entire planet in less than an ... La nova a arrasar todo el planeta en menos de una ...
  • ... cause of trouble between the nelsons obliterate another two weeks ... causa del problema entre la nelsons arrasar otras dos semanas

devastate

I)

devastar

VERB
Synonyms: ravage
  • Resulting epidemics could devastate whole settlements and towns. Las epidemias resultantes podrían devastar poblados y ciudades enteras.
  • ... differences created among members may devastate the spirit of commonality. ... diferencias creadas entre los miembros podrían devastar el espíritu comunitario.
  • ... a hurricane, can devastate all the fruits of ... ... un huracán, puede devastar todos los frutos de ...
  • ... big words like "gesture" and "devastate." ... con palabras como"gesticular" y "devastar".
- Click here to view more examples -
II)

arrasar

VERB
  • ... , sometimes, to devastate with agricultural territories of ... ... , en ocasiones, a arrasar con las tierras agrícolas de ...

smooth

I)

liso

ADJ
Synonyms: plain, sleek
  • I imagine it to be very, very smooth. Me imagino que debe ser muy muy liso.
  • So watch and learn how to be round and smooth. Así que observa y aprende a ser redondo y liso.
  • ... earth was covered with smooth ice. ... tierra estaba cubierta de liso hielo.
  • ... particular from her mere smooth aspect. ... particular de su aspecto liso simple.
  • ... few times on the smooth chest of drawers. ... par de veces en el pecho liso de los cajones.
  • ... normally appear pink and smooth and have minimal secretions ... ... normalmente tienen un aspecto rosado y liso y presentan secreciones mínimas ...
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
Synonyms: soft, mild, gentle, mellow, gently
  • Add ice and blend until smooth. Agregue hielo y mezcle hasta que quede suave.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • But the center of mass is just one smooth motion. Pero el centro de masa es sólo una suave movimiento.
  • Soon the whole world will be silky smooth. Pronto el mundo entero será suave como la seda.
  • Do it the way it looks smooth. Hazlo para que se vea suave.
  • Smooth is the urchin omelet. Suave es la tortilla de erizo.
- Click here to view more examples -
III)

alise

ADJ
Synonyms: sleek, smoothen
  • Smooth the back over completely. Alise la espalda por completo.
  • Thoroughly smooth the storage bottom and ... Alise perfectamente el fondo del almacén y ...
  • Now GENTLY smooth the rest of the ... Ahora Alise suavemente el resto del ...
- Click here to view more examples -
IV)

suavizar

VERB
Synonyms: soften
  • Occasionally another hand can smooth things out. En este caso, otra mano puede suavizar las cosas.
  • Smooth over any laws that might get in our way. Suavizar las las leyes que puedan ponerse en nuestro camino.
  • Then it would smooth out, and run like oil. Entonces sería suavizar, y correr como el petróleo.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los bordes provocados por irregulares eventos.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los contornos de los ásperos eventos.
  • You can smooth the appearance of paths as well as ... Puede suavizar la apariencia de los trazados así como ...
- Click here to view more examples -
V)

tersa

ADJ
  • Because you want your hair to be soft and smooth. Porque usted quiere que su pelo sea suave y tersa.
  • My thigh is quite smooth. La pierna está bien tersa.
  • It's really soft and smooth. Es muy suave y tersa.
  • The smooth skin ofher shoulders. La piel tersa de sus hombros.
  • ... it look soft and smooth and more youthful ... que se vea suave y tersa y más juvenil
  • ... how wonderfully this helps keep their skin soft and smooth ... lo maravillosamente esto ayuda a mantener su piel suave y tersa
- Click here to view more examples -
VI)

fluida

ADJ
  • Feel the smooth interaction between your fingers and the screen. Siente la interacción fluida entre los dedos y la pantalla.
  • ... some time to really get smooth with making the double stitch ... ... un poco de tiempo ser fluida con el punto doble ...
  • You can find smooth and effortless affinity Tú puedes encontrar afinidad fluida y sin esfuerzo
  • Smooth roundtrip editing allows you to send assets from ... La fluida edición bidireccional permite enviar recursos desde ...
  • In order to maintain smooth, ongoing communication with ... Con objeto de mantener una fluida y continua comunicación con ...
  • ... working together for several weeksto insure a smooth turnover. ... trabajando juntos .durante varias semanas para asegurar una rotación fluida.
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADJ
  • And the wretched pass smooth of skin. Y la horrible pérdida de la suavidad de su piel.
  • ... are now gone how smooth sincerity that much of ... son ahora ido la suavidad de sinceridad que gran parte de
  • ... , you should feel how smooth it is. ... , debes sentir la suavidad.
  • No, Your Terrifically Smooth One. No, Diosa de la Suavidad.
- Click here to view more examples -

straighten

I)

enderezar

VERB
Synonyms: untap
  • You should straighten your back. Deberías enderezar tu espalda.
  • I gotta straighten things out. Tuve que enderezar las cosas.
  • Had enough cookies, and let's straighten the tie. Comiste suficientes galletas, vamos a enderezar la corbata.
  • I mean, it might straighten him out. Quiero decir, lo podría enderezar.
  • Just straighten his tie. Sólo enderezar su corbata.
- Click here to view more examples -
II)

alisar

VERB
Synonyms: smooth, flatten
  • ... to lose weight, straighten my hair. ... que bajara de peso, que alisar a mi cabello.
III)

enderezarlo

NOUN
  • We've got to straighten you out a bit in general ... Tenemos que enderezarlo un poco en general ...
  • Well, we'll straighten him out. Bueno, vamos a enderezarlo.
  • I'll straighten~ it for you. Voy a enderezarlo para ti.
- Click here to view more examples -
IV)

enderezarse

VERB
Synonyms: straightening
  • ... of laughter made him straighten himself and look round. ... de risas le hizo enderezarse y mirar a su alrededor.
  • ... joint remains bent and cannot straighten. ... articulación permanece doblada y no puede enderezarse.
  • if you don't straighten up before you leave of ... si no enderezarse antes de dejar de ...
  • ... time the legs begin to straighten fully. ... cuando las piernas comienzan a enderezarse por completo.
- Click here to view more examples -
V)

enderezarla

VERB
  • ... for kids like her, to straighten her out. ... para chicos como ella para enderezarla.
  • straighten it when you appeared upon the enderezarla cuando usted apareció en el
  • ... time, do not try to straighten or re-adhere ... ... intento, no intente enderezarla ni volver a pegarla ...
- Click here to view more examples -
VI)

enderécese

NOUN
  • Hello, "straighten up" healing center. Hola, ¿centro de curación Enderécese?
VII)

estirar

VERB
Synonyms: stretch, drawbench
  • Even if i can never straighten my arm again. Incluso si nunca puedo volver a estirar mi brazo.
  • I wanted to straighten his legs but one ... Quise estirar sus piernas pero una ...
  • ... in great pain and could not straighten her leg. ... mucho dolor y no podía estirar la pierna.
  • ... hair is wavy, you can straighten your curls a bit ... ... cabello ondulado, puedes estirar un poco los bucles ...
  • Can you straighten your arm? ¿Puedes estirar el brazo?
- Click here to view more examples -
VIII)

ajústate

VERB
Synonyms: stick
  • And straighten your tie. Y ajústate la corbata.
IX)

aclarar

VERB
  • Maybe we can straighten this out. Quizá podamos aclarar esto.
  • And we can straighten this out, get to the ... Y podemos aclarar esto, llegar al ...
  • ... to the general to straighten this out. ... a ver al general para aclarar este asunto.
  • He's just trying to straighten things out. Está intentando aclarar las cosas.
  • I'll be right there to straighten things out. Estaré ahí para aclarar las cosas.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.