Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Clattering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Clattering
in Spanish :
clattering
1
estrépito
VERB
Synonyms:
crash
,
clatter
clattering down the tiles and made a heap of ...
estrépito los azulejos e hizo un montón de ...
... driving in their faces: clattering at
... de conducir en sus rostros: estrépito en
... corner, rising to a clattering climax under the window ...
... esquina, llegando a un clímax estrépito debajo de la ventana ...
- Click here to view more examples -
2
traqueteo
NOUN
Synonyms:
rattle
,
rattling
,
rumble
hoofs, clattering over the roots of ...
cascos, traqueteo sobre las raíces de ...
confounded, motor omnibuses clattering and smelling, a ...
confundido, motor ómnibus traqueteo y el olfato, un ...
More meaning of Clattering
in English
1. Crash
crash
I)
desplome
NOUN
Synonyms:
collapse
,
meltdown
,
plunging
,
plummeting
,
slump
will we use at the crash our own citizens
vamos a utilizar en el desplome de nuestros propios ciudadanos
... , High Rollers, and the Great Credit Crash.
... , JUGADORES Y EL DESPLOME DEL CRÉDITO
II)
accidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
wreck
The survivors of the plane crash.
Los del accidente de avión.
I never mentioned a plane crash.
Yo no dije nada de un accidente.
Not the car crash bit.
Menos el trozo del accidente.
Although finishing in a crash they showed power and bravery.
Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
In a car crash.
En un accidente de auto.
One car crash, one drowning.
Un accidente de auto, un ahogado.
- Click here to view more examples -
III)
estrellar
VERB
Then we can just crash the ship into the atmosphere.
Habría que estrellar la nave contra la atmósfera.
About the plan to crash the plane.
Parecía saber sobre el plan de estrellar el avión.
He knew how to make a bus crash.
Sabía como estrellar un autobús.
The plane's going to crash.
El avión se va a estrellar.
She was the one that made me crash my car.
Ella fue la que me hizo estrellar el auto.
Planes are going to crash.
Se van a estrellar aviones.
- Click here to view more examples -
IV)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
clash
,
collision
,
impingement
They live nearby and heard the crash.
Vivirán cerca y habrán oído el choque.
That was a cool car crash.
Fue un choque excelente.
This crash might bring a worm.
Este choque puede atraer un gusano.
I wonder what caused the crash.
Me pregunto qué causaría el choque.
His mobile emitter was damaged during the crash.
Su emisor móvil se dañó durante el choque.
Tolerances of the human face in crash impacts.
Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
- Click here to view more examples -
V)
chocan
NOUN
Synonyms:
collide
,
clash
,
colliding
,
clashing
Kids crash cars all the time.
Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
The waves crash against the cliffs with momentous force and ...
Las olas chocan contra los acantilados, ...
Crash their bikes, climb trees, bungee jump.
Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
... to strong waves which crash together in an irregular ...
... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
The crash their bikes, climb trees, bungee ...
Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
and never crash into one another.
y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)
caída
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
hang
,
downfall
,
dropping
,
decline
And finally, that symbolic plane crash.
Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
I think the plane crash might have been my fault ...
Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
There was a crash of broken boughs as ...
Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
... then the publicity then the crash and the trial.
... después la publicidad después la caída y el proceso.
... how he survived that crash.
... cómo sobrevivió a esa caída.
... too far from the crash.
... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)
bloqueo
NOUN
Synonyms:
lock
,
blocking
,
blockade
,
embargo
,
interlock
When a crash occurs, you can save a ...
Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
... story is, what they found at the last crash.
... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
In the event of a system crash, the information that ...
En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
This particular type of crash cannot normally be analyzed ...
Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
... to stop responding or crash
... deja de responder o bloqueo
... in the core file during a crash.
... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)
fallo
NOUN
Synonyms:
failure
,
fault
,
ruling
,
bug
,
fail
,
judgment
,
glitch
... was needed then was to crash the main system.
... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
... about the type of crash to the event log.
... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
... hole and to avoid a complete crash in our internet.
... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
... module shutdown function, otherwise PHP will crash.
... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)
quedarme
VERB
Synonyms:
stay
,
staying
,
stick around
Hey thanks for letting me crash
Gracias por dejarme quedarme.
Can I just crash here?
¿Puedo sola quedarme aquí?
He said I could crash at his place.
Dijo que podía quedarme en su casa.
Can I crash here?
¿Puedo quedarme aquí?
I need a place to crash, OK?
Necesito donde quedarme, ¿bien?
Can I crash at your place for a couple of ...
¿Puedo quedarme en tu casa un par de ...
- Click here to view more examples -
2. Clatter
clatter
I)
ruido
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
noisy
,
rattle
The crash and clatter were what she wanted to hear.
El choque y ruido fueron lo que ella quería oír.
There was a scream and a clatter of pans.
Se oyó un grito y un ruido de cacerolas.
... as long as there is no background clatter.
... siempre y cuando no haya ruido de fondo.
At that instant there was a clatter and a rattle in ...
En ese instante se produjo un ruido y un sonajero en ...
At that instant there was a clatter and a rattle in ...
En ese instante se produjo un ruido y un traqueteo en ...
- Click here to view more examples -
II)
estrépito
NOUN
Synonyms:
crash
,
clattering
not on the lawn there arose such a clatter
no en el césped surgió tal estrépito
are on the lawn there arose such a clatter
están en el césped, surgió una estrépito
them clatter anyway she actually said something is ...
ellos estrépito de todos modos ella realmente dijo algo es ...
It drew up with a clatter before the fencing- ...
Se elaboró con estrépito ante la sala de armas de ...
... hail storm, the clatter of the frozen pellets ...
... tormenta de granizo, el estrépito de los gránulos congelados, ...
- Click here to view more examples -
3. Rattle
rattle
I)
sonajero
NOUN
Outside and very near was an intermittent, metallic rattle.
Fuera y muy cerca estaba un sonajero intermitente, metálico.
My nice new rattle.
Mi hermoso y nuevo sonajero.
Only an old rattle, quite old and broken.
Sólo un sonajero bastante viejo y roto.
If you understand, shake rattle once for yes, ...
Si comprendes sacude el sonajero una vez para sí ...
There is a rattle, which shows that ...
No es un sonajero, lo que demuestra que ...
- Click here to view more examples -
II)
traqueteo
NOUN
Synonyms:
rattling
,
clattering
,
rumble
The rattle of coffee cups, ...
El traqueteo de las tazas de café, ...
... a clatter and a rattle in the street below.
... un ruido y un traqueteo en la calle.
No, not even a rattle.
No, ni tan siquiera un traqueteo.
itself the all rattle trap
sí la trampa traqueteo todos
The slate indoors, the rattle outdoors, okay?
La pizarra dentro, el traqueteo fuera, ¿bien?
- Click here to view more examples -
III)
cascabel
NOUN
Synonyms:
rattlesnake
,
bell
... lost one to a rattle snake once.
... perdí uno por una serpiente de cascabel, una vez.
... never had a doll just a rattle on your tail.
... no tenías muñecas sino un cascabel en la cola.
without stint, boom smash and rattle, and
sin medida, el auge aplastar y cascabel, y
without stint, boom smash and rattle, and
sin medida, el auge romper y cascabel, y
Keep a rattle snake as a pet
Tener una serpiente de cascabel como mascota
- Click here to view more examples -
IV)
estertor
NOUN
Synonyms:
throe
... i think the latest rattle
... creo que el último estertor
obstinacy with a weak rattle in its throat,
obstinación con un débil estertor en su garganta,
V)
matraca
NOUN
Synonyms:
matraca
This first tick, a rattle.
El primer tic, una matraca.
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
sway
,
jolt
,
jarring
,
tossing
,
dusting
... a cage we want to rattle alone.
... una caja que debamos sacudir solos.
Let's rattle this guy's cage.
Vamos a sacudir su jaula.
... just went out to rattle his cage.
... acaban de ir a sacudir su jaula.
- Click here to view more examples -
VII)
confundir
NOUN
Synonyms:
confuse
,
confound
,
rattling
,
mistaken
,
mislead
4. Rattling
rattling
I)
traqueteo
VERB
Synonyms:
rattle
,
clattering
,
rumble
I told him not to drive his rattling wheels
Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
rattling of wheels at the door.
traqueteo de las ruedas en la puerta.
comfortable landau, and were rattling
Landau cómodo, y se traqueteo
And a sharp rattling of stones just above ...
Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
... and fetched the tub a rattling kick.
... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)
confunden
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
confounded
III)
repiqueteando
VERB
Your brains must be rattling.
Tus sesos deben de estar repiqueteando.
I thinkthere's something rattling there.
Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)
ruidos
VERB
Synonyms:
noises
,
sounds
,
rumbling
thrilling and lively above the rattling accompaniment.
emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
of the significant rattling of the stones and ...
de los ruidos significativos de las piedras y ...
about rattling around like a prevalent told removal world ...
sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
... out of it'll hurt them rattling
... fuera de lo que va a doler los ruidos
... the full tone of the compatriot and the rattling link not
... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)
cascabeleo
NOUN
Synonyms:
jingle
... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ...
... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
"A rattling against the bracken at first frightened him ...
"Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)
repiqueteo
NOUN
Synonyms:
patter
VII)
sacudiendo
VERB
Synonyms:
shaking
,
tossing
,
flicking
The posts of my bed were rattling noisily against the wall ...
Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
rattling round in that empty house.
sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
He's rattling your cage.
Te está sacudiendo la jaula.
But dashing the rattling lightning links to the deck, ...
Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
rattling available to people who are reproduced in ...
sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)
haciendo sonar
VERB
Synonyms:
ringing
,
sounding
,
jingling
,
clanking
at a good, rattling rate that he trailed
a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
with my valise, rattling away to Paddington
con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)
vibraciones
NOUN
Synonyms:
vibrations
,
vibes
X)
golpeteo
NOUN
Synonyms:
patter
,
knocking
,
thumping
,
pounding
,
banging
5. Rumble
rumble
I)
rumble
NOUN
receipt for my rumble lessons
recibo para mis clases de rumble
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
After Rumble falls, he keeps up with his ...
Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
The second mode is called rumble, now this is ...
El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
Rumble would just call his air-strike in ...
Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
II)
retumbar
NOUN
Synonyms:
rumbling
The skies began to rumble.
Los cielos empezaron a retumbar.
Its deep rumble made the whole night ...
Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
... and the thunder began to rumble with such emphasis that ...
... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
... when bullets began to rumble, a guard ran ...
... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
mizoram but overall rumble again
Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
There was a deafening rumble of thunder within his head.
Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
We hear a rumble where could we visualize
escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
Let the thunder rumble;
Deje que el estruendo del trueno;
there was a rumble, a splinter, and ...
hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
IV)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
hearsay
And you hear the rumble of the waves.
Y oyes el rumor de las olas.
The rumble expanded to a roar ...
El rumor expandido a un rugido ...
... had ceased, and the rumble of the "elevated"
... había cesado, y el rumor de la "elevada"
The Rumble of the Stones
El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.