Clattering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Clattering in Spanish :

clattering

1

estrépito

VERB
Synonyms: crash, clatter
  • clattering down the tiles and made a heap of ... estrépito los azulejos e hizo un montón de ...
  • ... driving in their faces: clattering at ... de conducir en sus rostros: estrépito en
  • ... corner, rising to a clattering climax under the window ... ... esquina, llegando a un clímax estrépito debajo de la ventana ...
- Click here to view more examples -
2

traqueteo

NOUN
Synonyms: rattle, rattling, rumble
  • hoofs, clattering over the roots of ... cascos, traqueteo sobre las raíces de ...
  • confounded, motor omnibuses clattering and smelling, a ... confundido, motor ómnibus traqueteo y el olfato, un ...

More meaning of Clattering

crash

I)

desplome

NOUN
  • will we use at the crash our own citizens vamos a utilizar en el desplome de nuestros propios ciudadanos
  • ... , High Rollers, and the Great Credit Crash. ... , JUGADORES Y EL DESPLOME DEL CRÉDITO
II)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, wreck
  • The survivors of the plane crash. Los del accidente de avión.
  • I never mentioned a plane crash. Yo no dije nada de un accidente.
  • Not the car crash bit. Menos el trozo del accidente.
  • Although finishing in a crash they showed power and bravery. Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
  • In a car crash. En un accidente de auto.
  • One car crash, one drowning. Un accidente de auto, un ahogado.
- Click here to view more examples -
III)

estrellar

VERB
  • Then we can just crash the ship into the atmosphere. Habría que estrellar la nave contra la atmósfera.
  • About the plan to crash the plane. Parecía saber sobre el plan de estrellar el avión.
  • He knew how to make a bus crash. Sabía como estrellar un autobús.
  • The plane's going to crash. El avión se va a estrellar.
  • She was the one that made me crash my car. Ella fue la que me hizo estrellar el auto.
  • Planes are going to crash. Se van a estrellar aviones.
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
  • They live nearby and heard the crash. Vivirán cerca y habrán oído el choque.
  • That was a cool car crash. Fue un choque excelente.
  • This crash might bring a worm. Este choque puede atraer un gusano.
  • I wonder what caused the crash. Me pregunto qué causaría el choque.
  • His mobile emitter was damaged during the crash. Su emisor móvil se dañó durante el choque.
  • Tolerances of the human face in crash impacts. Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
- Click here to view more examples -
V)

chocan

NOUN
  • Kids crash cars all the time. Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
  • The waves crash against the cliffs with momentous force and ... Las olas chocan contra los acantilados, ...
  • Crash their bikes, climb trees, bungee jump. Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
  • ... to strong waves which crash together in an irregular ... ... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
  • The crash their bikes, climb trees, bungee ... Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
  • and never crash into one another. y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)

caída

NOUN
  • And finally, that symbolic plane crash. Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
  • I think the plane crash might have been my fault ... Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
  • There was a crash of broken boughs as ... Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
  • ... then the publicity then the crash and the trial. ... después la publicidad después la caída y el proceso.
  • ... how he survived that crash. ... cómo sobrevivió a esa caída.
  • ... too far from the crash. ... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)

bloqueo

NOUN
  • When a crash occurs, you can save a ... Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
  • ... story is, what they found at the last crash. ... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
  • In the event of a system crash, the information that ... En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
  • This particular type of crash cannot normally be analyzed ... Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
  • ... to stop responding or crash ... deja de responder o bloqueo
  • ... in the core file during a crash. ... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallo

NOUN
  • ... was needed then was to crash the main system. ... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
  • ... about the type of crash to the event log. ... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
  • ... hole and to avoid a complete crash in our internet. ... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
  • ... module shutdown function, otherwise PHP will crash. ... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)

quedarme

VERB
  • Hey thanks for letting me crash Gracias por dejarme quedarme.
  • Can I just crash here? ¿Puedo sola quedarme aquí?
  • He said I could crash at his place. Dijo que podía quedarme en su casa.
  • Can I crash here? ¿Puedo quedarme aquí?
  • I need a place to crash, OK? Necesito donde quedarme, ¿bien?
  • Can I crash at your place for a couple of ... ¿Puedo quedarme en tu casa un par de ...
- Click here to view more examples -

clatter

I)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, sound, noisy, rattle
  • The crash and clatter were what she wanted to hear. El choque y ruido fueron lo que ella quería oír.
  • There was a scream and a clatter of pans. Se oyó un grito y un ruido de cacerolas.
  • ... as long as there is no background clatter. ... siempre y cuando no haya ruido de fondo.
  • At that instant there was a clatter and a rattle in ... En ese instante se produjo un ruido y un sonajero en ...
  • At that instant there was a clatter and a rattle in ... En ese instante se produjo un ruido y un traqueteo en ...
- Click here to view more examples -
II)

estrépito

NOUN
Synonyms: crash, clattering
  • not on the lawn there arose such a clatter no en el césped surgió tal estrépito
  • are on the lawn there arose such a clatter están en el césped, surgió una estrépito
  • them clatter anyway she actually said something is ... ellos estrépito de todos modos ella realmente dijo algo es ...
  • It drew up with a clatter before the fencing- ... Se elaboró ​​con estrépito ante la sala de armas de ...
  • ... hail storm, the clatter of the frozen pellets ... ... tormenta de granizo, el estrépito de los gránulos congelados, ...
- Click here to view more examples -

rattle

I)

sonajero

NOUN
  • Outside and very near was an intermittent, metallic rattle. Fuera y muy cerca estaba un sonajero intermitente, metálico.
  • My nice new rattle. Mi hermoso y nuevo sonajero.
  • Only an old rattle, quite old and broken. Sólo un sonajero bastante viejo y roto.
  • If you understand, shake rattle once for yes, ... Si comprendes sacude el sonajero una vez para sí ...
  • There is a rattle, which shows that ... No es un sonajero, lo que demuestra que ...
- Click here to view more examples -
II)

traqueteo

NOUN
  • The rattle of coffee cups, ... El traqueteo de las tazas de café, ...
  • ... a clatter and a rattle in the street below. ... un ruido y un traqueteo en la calle.
  • No, not even a rattle. No, ni tan siquiera un traqueteo.
  • itself the all rattle trap sí la trampa traqueteo todos
  • The slate indoors, the rattle outdoors, okay? La pizarra dentro, el traqueteo fuera, ¿bien?
- Click here to view more examples -
III)

cascabel

NOUN
Synonyms: rattlesnake, bell
  • ... lost one to a rattle snake once. ... perdí uno por una serpiente de cascabel, una vez.
  • ... never had a doll just a rattle on your tail. ... no tenías muñecas sino un cascabel en la cola.
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge aplastar y cascabel, y
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge romper y cascabel, y
  • Keep a rattle snake as a pet Tener una serpiente de cascabel como mascota
- Click here to view more examples -
IV)

estertor

NOUN
Synonyms: throe
  • ... i think the latest rattle ... creo que el último estertor
  • obstinacy with a weak rattle in its throat, obstinación con un débil estertor en su garganta,
V)

matraca

NOUN
Synonyms: matraca
  • This first tick, a rattle. El primer tic, una matraca.
VI)

sacudir

VERB
  • ... a cage we want to rattle alone. ... una caja que debamos sacudir solos.
  • Let's rattle this guy's cage. Vamos a sacudir su jaula.
  • ... just went out to rattle his cage. ... acaban de ir a sacudir su jaula.
- Click here to view more examples -
VII)

confundir

NOUN

rattling

I)

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
III)

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

rumble

I)

rumble

NOUN
  • receipt for my rumble lessons recibo para mis clases de rumble
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • After Rumble falls, he keeps up with his ... Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
  • The second mode is called rumble, now this is ... El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
  • Rumble would just call his air-strike in ... Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
II)

retumbar

NOUN
Synonyms: rumbling
  • The skies began to rumble. Los cielos empezaron a retumbar.
  • Its deep rumble made the whole night ... Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
  • ... and the thunder began to rumble with such emphasis that ... ... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
  • ... when bullets began to rumble, a guard ran ... ... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
  • mizoram but overall rumble again Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)

estruendo

NOUN
  • There was a deafening rumble of thunder within his head. Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
  • We hear a rumble where could we visualize escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • Let the thunder rumble; Deje que el estruendo del trueno;
  • there was a rumble, a splinter, and ... hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
  • And you hear the rumble of the waves. Y oyes el rumor de las olas.
  • The rumble expanded to a roar ... El rumor expandido a un rugido ...
  • ... had ceased, and the rumble of the "elevated" ... había cesado, y el rumor de la "elevada"
  • The Rumble of the Stones El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.