Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Burial
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Burial
in Spanish :
burial
1
entierro
NOUN
Synonyms:
funeral
,
bury
,
interment
,
burying
,
entombment
They needed a proper burial.
Ellas necesitaban un entierro apropiado.
That child deserves a decent burial.
Ese niño merece un entierro digno.
Better get started with your burial detail.
Será mejor comenzar con el entierro.
More sense than burial.
Más sentido que un entierro.
We will see that he gets a fitting burial.
Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
2
enterramiento
NOUN
Synonyms:
burying
It indicated that it wasn't a proper burial.
Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
In any of the burial-places of this city
En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
The burial-place had got to the pass that
El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
... may be directly disposed of as waste by burial;
... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
... this may be a burial place sure enough, but ...
... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
3
sepultura
NOUN
Synonyms:
grave
,
tomb
,
entombment
,
sepulture
,
interment
,
burying
She received no burial and no portrait remains of her.
No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
Give him a proper burial in an unmarked grave.
Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
Give her a proper burial among friends.
Le daremos sepultura rodeada de amigos.
Then the burial rights with the coins on his face ...
Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
... , and a decent burial can take place.
... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
4
inhumación
NOUN
5
sepelio
NOUN
... has to pick them up and give them a burial.
... debe recogerlos y darles un sepelio.
6
mortuoria
NOUN
Synonyms:
mortuary
... years she sat in her burial chamber.
... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
7
funeral
NOUN
Synonyms:
funeral
,
memorial
They say that burial is tomorrow.
Me dijeron que el funeral sería mañana.
Your agent deserved a proper burial.
Su agente merecía un funeral apropiado.
... nearby temple hold a simple burial for her.
... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
... bring a fiancée to a burial.
... traer a una novia a un funeral.
... will carry your picture on your burial?
... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
8
fúnebres
NOUN
Synonyms:
funeral
More meaning of Burial
in English
1. Funeral
funeral
I)
funeral
NOUN
Synonyms:
memorial
,
burial
He wore it to his own funeral.
Lo usó hasta su funeral.
They obviously didn't want anyone looking in before the funeral.
Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
We could use another funeral.
Podríamos tener otro funeral.
We miss you at the funeral.
Te extrañamos en el funeral.
I heard you at the funeral.
Le oí en el funeral.
Anyone would think you two were going to a funeral!
Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)
fúnebre
NOUN
Synonyms:
funereal
,
mournful
,
hearse
I gave the eulogy at your funeral.
Me encargué del elogio fúnebre.
A funeral service, the usual.
Lo usual, un servicio fúnebre.
I can tell you have a lot of funeral experience.
Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
Or they sang already a funeral song to her.
Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
The least expensive type of funeral service is direct burial ...
El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
... who just arrived in a funeral procession.
... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
bury
,
interment
,
burying
,
entombment
My funeral is fully assured.
Mi entierro está asegurado.
You were at his funeral.
Ayer estuvo en su entierro.
And start the funeral.
Y empezará el entierro.
I went to her funeral yesterday.
Fui a su entierro ayer.
That funeral made me hungry.
Ese entierro me puso hambriento.
I was still a child at his funeral.
Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -
2. Bury
bury
I)
enterrar
VERB
Synonyms:
burying
,
buried
,
bury him
There are two bodies to bury.
Hay dos muertos que enterrar.
One must always bury people alive.
Uno siempre debe enterrar personas con vida.
We only want to bury your brother.
Queremos enterrar a tu hermano.
I got to bury the body.
Tengo que enterrar el cuerpo.
Time to bury the landmine.
Hora de enterrar la mina.
There is nothing to bury.
No hay nada que enterrar.
- Click here to view more examples -
II)
sepultar
VERB
Synonyms:
burying
You will bury yourself under a mountain of paperwork.
Te vas a sepultar bajo papeles.
I come before you now to bury the man.
Antes vine, saben, a sepultar al hombre.
... this day when we must bury.
... hoy, cuando debemos sepultar.
... you can stay and help me bury my poor turtle.
... , quédate para ayudarme a sepultar a mi tortuga.
bury the body or.
sepultar el cuerpo o.
am going to bury your career, and ...
voy a sepultar tu carrera, y ...
- Click here to view more examples -
III)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
funeral
,
interment
,
burying
,
entombment
I bury one third in the yard.
Un tercio lo entierro en el patio.
I bury this hole first.
Entierro este agujero primero.
I bury those cockroaches!
Entierro a esas cucarachas.
Bury it in the sand for a thousand ...
Pero lo tomo, lo entierro en la arena mil ...
Bury it in the sand for a thousand years and it ...
Lo entierro en la arena mil años y se ...
Then bury you, dig you up, ...
Y luego te entierro, te desentierro, ...
- Click here to view more examples -
IV)
enterrarla
VERB
Later you tipped the watchman to bury the cat.
Luego le pagó al vigilante por enterrarla.
We are here today to bury it.
Hoy nos encontramos aquí para enterrarla.
He even knew the place he would bury her.
Hasta sabía el lugar donde enterrarla.
We shall have to bury her in the morning.
Tendremos que enterrarla mañana.
It was almost a shame to bury her.
Casi fue una lástima enterrarla.
I helped him bury the body.
Yo le ayudé a enterrarla.
- Click here to view more examples -
V)
enterrarte
VERB
But no one is coming to bury you.
Pero nadie irá a enterrarte a ti.
But now i must bury you beneath it.
Pero ahora debo de enterrarte en ella.
The reporter who forced me to bury you.
El periodista que me obligó a enterrarte.
But no one is coming to bury you.
Pero nadie va a enterrarte a ti.
Why bury yourself alive?
Por qué quieres enterrarte viva?
Put in too many months training you to bury you.
Te adiestré durante muchos meses para enterrarte.
- Click here to view more examples -
VI)
denunciar
NOUN
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
,
sue
,
condemn
"Bury a crown to unearth ...
"Denunciar una corona para desenterrar ...
3. Grave
grave
I)
tumba
NOUN
Synonyms:
tomb
,
tombstone
Because it speeds them on the way to the grave.
Porque acelera su camino a la tumba.
You may just be right about that mass grave.
Es posible que estés justo encima de esa tumba colectiva.
We would meet at my mother's grave.
Nos veíamos en la tumba de mi madre.
I want to put this in his grave.
La quiero poner en su tumba.
Tell her there's a cross on my grave.
Dile que hay una cruz en mi tumba.
A cat just walked over my grave.
Un gato caminó sobre mi tumba.
- Click here to view more examples -
II)
sepulcro
NOUN
Synonyms:
sepulchre
,
tomb
I will go to my grave completely sane.
Ire a mi sepulcro completamente sana.
I was literally neck deep in a mass grave.
Estaba literalmente metida en un sepulcro.
It was a mass grave.
Era un sepulcro total.
These are believed to be grave markers.
Estos se creían que son marcadores del sepulcro.
Strangers bring flowers to his grave.
Los extranjeros llevan flores a su sepulcro.
He knows you saw his grave.
Sabe que viste su sepulcro.
- Click here to view more examples -
III)
fosa
NOUN
Synonyms:
pit
,
fossa
,
trench
,
moat
,
ditch
,
nostril
There was a common grave.
Había una fosa común.
Dig a second grave for a deceased lover.
Cava una segunda fosa para un difunto amor.
He passes from life to his rest in the grave.
Atraviesa la vida para su retiro en la fosa.
He's digging a grave here.
Se está cavando una fosa.
There's the grave to dig yet.
Hay una fosa que cavar aún.
We dug a grave behind the barn.
Hemos cavado una fosa detràs del granero.
- Click here to view more examples -
IV)
seria
ADJ
Synonyms:
serious
,
earnest
,
seriously
The situation is grave.
La situación es seria.
She looked at the first page with a grave face.
Miró a la primera página con una cara seria.
Yours is a grave responsibility.
Tienes una seria responsabilidad.
You are faced with a grave responsibility.
Están frente a una seria responsabilidad.
... night with a very grave face.
... noche con una cara muy seria.
That's a grave decision at my age.
A mi edad es una decisión seria.
- Click here to view more examples -
4. Mortuary
mortuary
I)
mortuorio
NOUN
... know what is a mortuary?
... sabes lo que es un mortuorio?
That's when they open the mortuary.
A esa hora abren el mortuorio.
remodeling directing forty mortuary description unit
remodelación dirigir cuarenta mortuorio descripción de la unidad
there was a mortuary air about the place that lowered our ...
había un aire mortuorio sobre el lugar que bajó el ...
... the bodies in the mortuary?
... los cuerpos en el mortuorio?
- Click here to view more examples -
II)
funeraria
NOUN
Synonyms:
funeral
,
undertaker
,
burial
,
mortician
,
morgue
At a respectable mortuary.
En una funeraria respetable.
Wonder what mortuary that coffin's going to.
Me pregunto a qué funeraria va ese ataúd.
The mark and the casket were donated by the mortuary.
El marco y el ataúd fueron donados por la funeraria.
The mortuary company must have switched out the bodies between the ...
La funeraria debe haber cambiado los cuerpos entre el ...
You should tell the mortuary to speed things up.
Deberías decirle a la funeraria para apresurar las cosas.
- Click here to view more examples -
III)
morgue
NOUN
Synonyms:
morgue
Going to the mortuary.
Vamos a la morgue.
When you get in the mortuary.
Cuando lleguemos a la morgue.
In the mortuary, via the hill.
A la morgue, vía la colina.
No point taking it to the mortuary.
No tiene sentido llevarlo a la morgue.
Double this man out to the mortuary.
Lleve a este hombre a la morgue.
- Click here to view more examples -
IV)
funebria
ADJ
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.