Undertaker

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Undertaker in Spanish :

undertaker

1

enterrador

NOUN
Synonyms: gravedigger
  • I feel like an undertaker. Me siento como un enterrador.
  • Only the undertaker sells empty boxes. Sólo el enterrador vende cajas vacías.
  • Only the undertaker sells empty boxes. Sólo un enterrador vende cajas vacías.
  • The only man who sells empty boxes is the undertaker. Sólo el enterrador vende cajas vacías.
  • ... in spite of what this undertaker says. ... aunque lo diga este enterrador.
- Click here to view more examples -
2

funeraria

NOUN
  • I saw you this morning at the undertaker's. Te vi esta mañana en la funeraria.
  • I thoughtyou were an undertaker. Pensé que era de la funeraria.
  • The telephone number of the undertaker is on the other ... El número del teléfono de la funeraria está en el otro ...
  • ... dynamite hidden in the undertaker's parlor. ... dinamita escondida en la funeraria.
  • ... we can sell it to an undertaker. ... se lo podemos vender a una funeraria.
- Click here to view more examples -
3

sepulturero

NOUN
Synonyms: gravedigger
  • Only the undertaker sells empty boxes. Aquí el único que vende cajas vacías es el sepulturero.
  • ... color so natural, only your undertaker knows for sure. ... tan natural, sólo su sepulturero sabe su secreto.
  • ... hide and seek with the undertaker. ... a las escondidas con el sepulturero.
  • The only man who sells empty boxes is the undertaker. Aqui el único que vende cajas vacias es el sepulturero.
  • undertaker's brother and a heavy metal ... hermano del sepulturero y fan del heavy metal ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Undertaker

gravedigger

I)

sepulturero

NOUN
Synonyms: undertaker
  • Forget about this gravedigger. Olvídense de este sepulturero.
  • Ask your brother-in-law about the Gravedigger. Pregúntale a tu cuñado por el Sepulturero.
  • Listen, the gravedigger, he's gone. Escucha, el sepulturero está muerto.
  • Except for naming the gravedigger after me - you can ... Excepto por nombrar al sepulturero después de mi, puedes ...
  • The gravedigger case finally begins today with ... El caso del sepulturero finalmente comienza hoy con ...
- Click here to view more examples -
II)

enterrador

NOUN
Synonyms: undertaker
  • I know you're not a gravedigger. Ya sé que no eres enterrador.
  • The mortician, the gravedigger and me. El de la funeraria, el enterrador y yo.
  • We haven't been introduced, gravedigger. Aún no nos presentaron, enterrador.
  • You've never seen a gravedigger? ¿Nunca has visto a un enterrador?
- Click here to view more examples -

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: memorial, burial
  • He wore it to his own funeral. Lo usó hasta su funeral.
  • They obviously didn't want anyone looking in before the funeral. Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
  • We could use another funeral. Podríamos tener otro funeral.
  • We miss you at the funeral. Te extrañamos en el funeral.
  • I heard you at the funeral. Le oí en el funeral.
  • Anyone would think you two were going to a funeral! Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

NOUN
  • I gave the eulogy at your funeral. Me encargué del elogio fúnebre.
  • A funeral service, the usual. Lo usual, un servicio fúnebre.
  • I can tell you have a lot of funeral experience. Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
  • Or they sang already a funeral song to her. Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
  • The least expensive type of funeral service is direct burial ... El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • My funeral is fully assured. Mi entierro está asegurado.
  • You were at his funeral. Ayer estuvo en su entierro.
  • And start the funeral. Y empezará el entierro.
  • I went to her funeral yesterday. Fui a su entierro ayer.
  • That funeral made me hungry. Ese entierro me puso hambriento.
  • I was still a child at his funeral. Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -

mortuary

I)

mortuorio

NOUN
  • ... know what is a mortuary? ... sabes lo que es un mortuorio?
  • That's when they open the mortuary. A esa hora abren el mortuorio.
  • remodeling directing forty mortuary description unit remodelación dirigir cuarenta mortuorio descripción de la unidad
  • there was a mortuary air about the place that lowered our ... había un aire mortuorio sobre el lugar que bajó el ...
  • ... the bodies in the mortuary? ... los cuerpos en el mortuorio?
- Click here to view more examples -
II)

funeraria

NOUN
  • At a respectable mortuary. En una funeraria respetable.
  • Wonder what mortuary that coffin's going to. Me pregunto a qué funeraria va ese ataúd.
  • The mark and the casket were donated by the mortuary. El marco y el ataúd fueron donados por la funeraria.
  • The mortuary company must have switched out the bodies between the ... La funeraria debe haber cambiado los cuerpos entre el ...
  • You should tell the mortuary to speed things up. Deberías decirle a la funeraria para apresurar las cosas.
- Click here to view more examples -
III)

morgue

NOUN
Synonyms: morgue
  • Going to the mortuary. Vamos a la morgue.
  • When you get in the mortuary. Cuando lleguemos a la morgue.
  • In the mortuary, via the hill. A la morgue, vía la colina.
  • No point taking it to the mortuary. No tiene sentido llevarlo a la morgue.
  • Double this man out to the mortuary. Lleve a este hombre a la morgue.
- Click here to view more examples -
IV)

funebria

ADJ

burial

I)

entierro

NOUN
  • They needed a proper burial. Ellas necesitaban un entierro apropiado.
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • Better get started with your burial detail. Será mejor comenzar con el entierro.
  • More sense than burial. Más sentido que un entierro.
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burying
  • It indicated that it wasn't a proper burial. Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
  • In any of the burial-places of this city En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
  • The burial-place had got to the pass that El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
  • ... may be directly disposed of as waste by burial; ... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
  • ... this may be a burial place sure enough, but ... ... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

sepultura

NOUN
  • She received no burial and no portrait remains of her. No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
  • Give him a proper burial in an unmarked grave. Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
  • Give her a proper burial among friends. Le daremos sepultura rodeada de amigos.
  • Then the burial rights with the coins on his face ... Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
  • ... , and a decent burial can take place. ... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)

inhumación

NOUN
V)

sepelio

NOUN
  • ... has to pick them up and give them a burial. ... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)

mortuoria

NOUN
Synonyms: mortuary
  • ... years she sat in her burial chamber. ... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)

funeral

NOUN
Synonyms: funeral, memorial
  • They say that burial is tomorrow. Me dijeron que el funeral sería mañana.
  • Your agent deserved a proper burial. Su agente merecía un funeral apropiado.
  • ... nearby temple hold a simple burial for her. ... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
  • ... bring a fiancée to a burial. ... traer a una novia a un funeral.
  • ... will carry your picture on your burial? ... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)

fúnebres

NOUN
Synonyms: funeral

mortician

I)

funeraria

NOUN
  • I want to be a mortician. Quiero trabajar en una funeraria.
  • The mortician, the gravedigger and me. El de la funeraria, el enterrador y yo.
  • do the mortician on duty hacer la funeraria de guardia
  • ... , and had the mortician put the body in the ... ... e hizo que el de la funeraria lo pusiera en el ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.